Читать
Статьи
Сравнения, заметки о методах обучения и справочные статьи о терминах, которые встречаются при изучении.
- Bookverse — Competitors A fair, direct comparison of Bookverse against the apps people choose between — what each is best at, and when Bookverse is the better fit.
- Bookverse — Similar Apps An honest look at the tools in the same space as Bookverse — graded readers, SRS decks, dictionaries, and structured courses — and how Bookverse draws on the best of each.
- CEFR Общеевропейские компетенции владения языком — шкала A1-C2 для описания уровня владения языком.
- Счётное слово Маленькое слово, которое китайский требует между числом и существительным. В английском они тоже есть — 'two slices of bread' — но китайский использует их повсюду.
- Радикал Смысловой компонент китайского иероглифа — строительный блок, по которому организованы словари.
- Упрощённое и традиционное письмо Два стандарта письма для китайских иероглифов. Материковый Китай и Сингапур используют упрощённое; Тайвань, Гонконг и Макао — традиционное.
- Hanzi Китайские иероглифы для записи китайского — логограммы, а не буквы.
- Тоны китайского Четыре (плюс один) контура высоты тона в китайском — разница между «мать» и «лошадь».
- Pinyin Официальная система латинской транскрипции китайского — мост между иероглифами и их звучанием.
- HSK 3.0 Новые стандарты владения китайским — девять уровней, сгруппированных в пять бэндов, на смену старому шестиуровневому HSK.
- Why you forget what you study (and how to stop) What the forgetting curve, SuperMemo and Anki can teach a language learner about which 60 minutes of study actually stick — and which evaporate by Friday.
- Nobody understands your Mandarin. It's almost certainly the tones. The wall most intermediate Mandarin learners hit isn't grammar or vocabulary — it's tones. Why beginner courses let you get away with ignoring them, and what actually fixes it.