Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Vietnamese · KNLTV Bậc 1 (A1) · Chapter 27
Sở thích và thời gian rảnh Hobbys und Freizeit
Hobbywortschatz: sở thích, nhạc, phim, thể thao, bóng đá, thích, bơi, đọc, hát, rất. Kerngrammatik: „thích" + ein Substantiv oder ein Verb — „thích nhạc" (Musik mögen), „thích bơi" (schwimmen mögen) — und der Grad: „rất" steht VOR dem Verb („rất thích"), „lắm" steht DANACH („thích lắm"). Englischsprecher, an „like … very much" gewöhnt, stellen „rất" oft nach hinten — „thích rất" ✗ → „rất thích" (oder „thích lắm") ✓. Ton-Ecke: der sắc-Ton auf den geschlossenen Silben „thích", „rất". Kultur-Ecke: Freizeit in Vietnam.
Dialogue
thích rất? rất thích? — thích rất? oder rất thích?
- Nam Tom ơi, sở thích của bạn là gì? Tom, was sind deine Hobbys?
- Tom Tôi thích phim. Và tôi thích rất bóng đá. Ich mag Filme. Und ich mag Fußball sehr. (Patzer: „rất" steht vor dem Verb → „rất thích bóng đá"; oder „thích bóng đá lắm")
- Nam "Rất thích" chứ: "rất" đứng TRƯỚC động từ. Hoặc "thích … lắm". Es heißt „rất thích": „rất" steht VOR dem Verb. Oder „thích … lắm".
- Tom À, tôi rất thích bóng đá. Và tôi thích bơi lắm. Ah, ich mag Fußball sehr. Und ich schwimme sehr gern.
Dialogue
Bạn có thích thể thao không? — Magst du Sport?
- Linh Tom ơi, bạn có thích thể thao không? Tom, magst du Sport?
- Tom Có, tôi rất thích bóng đá. Còn bạn? Ja, ich mag Fußball sehr. Und du?
- Linh Tôi thích bơi và đọc sách. Ich schwimme und lese gern.
- Tom Hay quá! Tôi cũng thích đọc sách. Wie schön! Ich lese auch gern.
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| sở thích | n. | Hobby | |
| nhạc | n. | Musik | |
| phim | n. | Film | |
| thể thao | n. | Sport | |
| bóng đá | n. | Fußball | |
| thích | v. | mögen | |
| bơi | v. | schwimmen | |
| đọc | v. | lesen | |
| hát | v. | singen | |
| rất | adv. | sehr (vor dem Verb/Adjektiv) |
Grammar
Sở thích: "thích" + mức độ "rất / lắm" Vorlieben: „thích" + Grad „rất / lắm"
Nói mình thích gì bằng "thích" + danh từ hoặc động từ: "Tôi thích nhạc", "Tôi thích bơi", "Tôi thích đọc sách". Muốn nhấn mạnh, có hai cách: "rất" đứng TRƯỚC ("Tôi rất thích bóng đá") và "lắm" đứng SAU ("Tôi thích bóng đá lắm"). Hai cách cùng nghĩa "thích nhiều". Người nói tiếng Anh quen "like … very much" nên hay đặt "rất" sau động từ — "thích rất" ✗. Hãy nhớ: "rất" ở TRƯỚC, "lắm" ở SAU. Hỏi bằng "có … không?": "Bạn có thích thể thao không?" — "Có, tôi thích" / "Không, tôi không thích".
Sag, was du magst, mit „thích" + einem Substantiv oder Verb: „Tôi thích nhạc" (ich mag Musik), „Tôi thích bơi" (ich schwimme gern), „Tôi thích đọc sách" (ich lese gern). Zum Betonen gibt es zwei Wege: „rất" steht davor („Tôi rất thích bóng đá"), „lắm" steht dahinter („Tôi thích bóng đá lắm"). Beide bedeuten „sehr gern". Englischsprecher, an „like … very much" gewöhnt, stellen „rất" oft nach das Verb — „thích rất" ✗. Denk daran: „rất" steht davor, „lắm" dahinter. Frag mit „có … không?": „Bạn có thích thể thao không?" — „Có, tôi thích" / „Không, tôi không thích".
- Tôi thích nhạc. Ich mag Musik.
- Tôi rất thích bóng đá. Ich mag Fußball sehr.
- Tôi thích bơi lắm. Ich schwimme sehr gern.
- Bạn có thích thể thao không? Magst du Sport?
Culture
Thời gian rảnh ở Việt Nam Freizeit in Vietnam
In Vietnam ist die Freizeit meist mit kleinen täglichen Freuden und den Menschen um einen herum verbunden. Ein Hobby auf Vietnamesisch nennen zu können — „Tôi thích cà phê" (ich mag Kaffee), „Tôi thích bóng đá" (ich mag Fußball) — ist der einfachste Weg, ins Gespräch zu kommen und Freunde zu finden.
Kaffee und Plaudern
Drinking coffee is a big part of free time. People sit at a sidewalk café on low plastic stools, drink iced coffee with milk (cà phê sữa đá), and chat for hours. A café is not only for drinking — it is a place to meet friends, read the paper, or just sit and watch the street. If someone invites you "đi cà phê" (to go for coffee), they usually want to talk, not really for the cup of coffee.
Morgensport
Early in the morning, parks and lakesides are full of people exercising. Older people do tai chi or gentle "dưỡng sinh" movements, younger ones jog or play "đá cầu" (foot shuttlecock), and many groups play badminton. Around Hoàn Kiếm lake in Hanoi, the whole city seems to wake up together at dawn. In the evening, small football pitches and badminton courts fill up again. Sport here is usually a group affair, cheerful, not much about winning or losing.
Karaoke und Zusammenkünfte
At the weekend, family and friends often gather to eat together. Karaoke is very popular — at a shop, at home, or even on a wheeled speaker in the yard. You do not need to sing well, just to have fun. Vietnamese people usually eat around one shared tray, pick food for each other, and stay chatting long after the meal. For many, the best free time is being with family and friends.
In Vietnam geht es bei der Freizeit oft weniger um „was man tut" als um „mit wem man ist". Schon ein Hobby auf Vietnamesisch nennen zu können, ist dein erster Schritt, einen Freund zu finden.
tone
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →