Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Vietnamese · KNLTV Bậc 1 (A1) · Chapter 27

Sở thích và thời gian rảnh Loisirs et temps libre

Vocabulaire des loisirs : sở thích, nhạc, phim, thể thao, bóng đá, thích, bơi, đọc, hát, rất. Grammaire clé : « thích » + un nom ou un verbe — « thích nhạc » (aimer la musique), « thích bơi » (aimer nager) — et le degré : « rất » va AVANT le verbe (« rất thích »), « lắm » va APRÈS (« thích lắm »). Les anglophones, habitués à « like … very much », mettent souvent « rất » après — « thích rất » ✗ → « rất thích » (ou « thích lắm ») ✓. Coin des tons : le ton sắc sur les syllabes fermées « thích », « rất ». Coin culturel : le temps libre au Vietnam.

thích rất? rất thích? — thích rất ? ou rất thích ?

  1. Nam Tom ơi, sở thích của bạn là gì? Tom, quels sont tes loisirs ?
  2. Tom Tôi thích phim. Và tôi thích rất bóng đá. J'aime les films. Et j'aime beaucoup le football. (lapsus : « rất » va avant le verbe → « rất thích bóng đá » ; ou « thích bóng đá lắm »)
  3. Nam "Rất thích" chứ: "rất" đứng TRƯỚC động từ. Hoặc "thích … lắm". C'est « rất thích » : « rất » va AVANT le verbe. Ou « thích … lắm ».
  4. Tom À, tôi rất thích bóng đá. Và tôi thích bơi lắm. Ah, j'aime beaucoup le football. Et j'aime beaucoup nager.

Bạn có thích thể thao không? — Tu aimes le sport ?

  1. Linh Tom ơi, bạn có thích thể thao không? Tom, tu aimes le sport ?
  2. Tom Có, tôi rất thích bóng đá. Còn bạn? Oui, j'aime beaucoup le football. Et toi ?
  3. Linh Tôi thích bơi và đọc sách. J'aime nager et lire des livres.
  4. Tom Hay quá! Tôi cũng thích đọc sách. Super ! Moi aussi j'aime lire.
汉字PinyinPOSMeaning
sở thích n. loisir
nhạc n. musique
phim n. film
thể thao n. sport
bóng đá n. football
thích v. aimer
bơi v. nager
đọc v. lire
hát v. chanter
rất adv. très (avant le verbe/adjectif)

Sở thích: "thích" + mức độ "rất / lắm" Goûts : « thích » + degré « rất / lắm »

Nói mình thích gì bằng "thích" + danh từ hoặc động từ: "Tôi thích nhạc", "Tôi thích bơi", "Tôi thích đọc sách". Muốn nhấn mạnh, có hai cách: "rất" đứng TRƯỚC ("Tôi rất thích bóng đá") và "lắm" đứng SAU ("Tôi thích bóng đá lắm"). Hai cách cùng nghĩa "thích nhiều". Người nói tiếng Anh quen "like … very much" nên hay đặt "rất" sau động từ — "thích rất" ✗. Hãy nhớ: "rất" ở TRƯỚC, "lắm" ở SAU. Hỏi bằng "có … không?": "Bạn có thích thể thao không?" — "Có, tôi thích" / "Không, tôi không thích".

Dis ce que tu aimes avec « thích » + un nom ou un verbe : « Tôi thích nhạc » (j'aime la musique), « Tôi thích bơi » (j'aime nager), « Tôi thích đọc sách » (j'aime lire). Pour insister, il y a deux façons : « rất » va devant (« Tôi rất thích bóng đá »), « lắm » va derrière (« Tôi thích bóng đá lắm »). Les deux veulent dire « aimer beaucoup ». Les anglophones, habitués à « like … very much », mettent souvent « rất » après le verbe — « thích rất » ✗. Rappelle-toi : « rất » va devant, « lắm » va derrière. Demande avec « có … không? » : « Bạn có thích thể thao không? » — « Có, tôi thích » / « Không, tôi không thích ».

  • Tôi thích nhạc. J'aime la musique.
  • Tôi rất thích bóng đá. J'aime beaucoup le football.
  • Tôi thích bơi lắm. J'aime beaucoup nager.
  • Bạn có thích thể thao không? Tu aimes le sport ?

Thời gian rảnh ở Việt Nam Le temps libre au Vietnam

Au Vietnam, le temps libre est souvent lié aux petits plaisirs quotidiens et aux gens autour de soi. Pouvoir nommer un loisir en vietnamien — « Tôi thích cà phê » (j'aime le café), « Tôi thích bóng đá » (j'aime le football) — est le moyen le plus facile d'entamer la conversation et de se faire des amis.

Le café et la conversation

Drinking coffee is a big part of free time. People sit at a sidewalk café on low plastic stools, drink iced coffee with milk (cà phê sữa đá), and chat for hours. A café is not only for drinking — it is a place to meet friends, read the paper, or just sit and watch the street. If someone invites you "đi cà phê" (to go for coffee), they usually want to talk, not really for the cup of coffee.

Le sport du matin

Early in the morning, parks and lakesides are full of people exercising. Older people do tai chi or gentle "dưỡng sinh" movements, younger ones jog or play "đá cầu" (foot shuttlecock), and many groups play badminton. Around Hoàn Kiếm lake in Hanoi, the whole city seems to wake up together at dawn. In the evening, small football pitches and badminton courts fill up again. Sport here is usually a group affair, cheerful, not much about winning or losing.

Le karaoké et les retrouvailles

At the weekend, family and friends often gather to eat together. Karaoke is very popular — at a shop, at home, or even on a wheeled speaker in the yard. You do not need to sing well, just to have fun. Vietnamese people usually eat around one shared tray, pick food for each other, and stay chatting long after the meal. For many, the best free time is being with family and friends.

Au Vietnam, le temps libre est souvent moins « ce qu'on fait » que « avec qui on est ». Rien que pouvoir nommer un loisir en vietnamien est ton premier pas pour te faire un ami.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.