Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

German · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 31

Ich stehe immer früh auf ฉันตื่นเช้าเสมอ

คุณทำสิ่งหนึ่งบ่อยแค่ไหน? คำศัพท์: immer, meistens, oft, manchmal, selten, nie, aufwachen, sich anziehen, frühstücken, das Frühstück, früh ไวยากรณ์หลัก: คำวิเศษณ์บอกความถี่ (immer, oft, manchmal, nie …) วางไว้หลังกริยาที่ผันแล้ว ไม่ใช่หน้ามัน เพราะกริยาอยู่ตำแหน่งที่ 2 (กฎทองจากบทที่ 5) คำวิเศษณ์จึงตามหลังทันที: „Ich stehe immer früh auf.“ (ฉันตื่นเช้าเสมอ), „Sie frühstückt oft um acht.“, „Wir gehen manchmal spät ins Bett.“ อังกฤษวางคำวิเศษณ์ไว้หน้ากริยา („I always get up“) ผู้พูดอังกฤษจึงพูด „Ich immer stehe auf“ ✗ → „Ich stehe immer auf“ ✓ มุมเสียง: „ie“ = „ee“ ยาว (nie, wie) และท้าย „-en“ ที่ไม่ลงเสียงหนัก

Ich immer stehe / Ich stehe immer

  1. Lukas Wie ist dein Morgen, Mike? Stehst du früh auf? ตอนเช้าของนายเป็นยังไง ไมค์? ตื่นเช้าไหม?
  2. Mike Ja. Ich immer stehe um sechs Uhr auf. ใช่ ฉันตื่นตอนหกโมงเสมอ (พลาด: คำวิเศษณ์อยู่หลังกริยา ไม่ใช่หน้า — „Ich stehe immer … auf“)
  3. Lukas Fast! Das Verb bleibt auf Position 2. Sag: „Ich stehe immer um sechs Uhr auf.“ เกือบแล้ว! กริยาอยู่ตำแหน่งที่ 2 พูดว่า: „Ich stehe immer um sechs Uhr auf.“
  4. Mike Ah, klar! Ich stehe immer um sechs Uhr auf und frühstücke oft um sieben. อ้อ ใช่เลย! ฉันตื่นตอนหกโมงเสมอ และกินข้าวเช้าตอนเจ็ดโมงบ่อย ๆ
  5. Lukas Sehr gut! Und was machst du am Wochenende? ดีมาก! แล้วสุดสัปดาห์ทำอะไร?
  6. Mike Am Wochenende stehe ich selten früh auf. Manchmal schlafe ich bis zehn! สุดสัปดาห์ฉันไม่ค่อยตื่นเช้า บางครั้งนอนถึงสิบโมง!

Lenas Morgen — ตอนเช้าของเลนา

  1. Lukas Lena, wachst du auch so früh auf? เลนา เธอก็ตื่นเช้าขนาดนี้เหรอ?
  2. Lena Meistens ja. Ich wache um halb sieben auf und dusche mich sofort. ส่วนใหญ่ใช่ ฉันตื่นตอนหกโมงครึ่งแล้วอาบน้ำทันที
  3. Lukas Und frühstückst du zu Hause? แล้วเธอกินข้าวเช้าที่บ้านไหม?
  4. Lena Oft, aber manchmal habe ich keine Zeit. Dann esse ich nur ein Brot im Bus. บ่อย แต่บางครั้งไม่มีเวลา ตอนนั้นก็กินแค่ขนมปังบนรถบัส
  5. Lukas Haha, das kenne ich! Ich trinke morgens nie Kaffee, nur Tee. ฮ่า ๆ เข้าใจเลย! ตอนเช้าฉันไม่เคยดื่มกาแฟ ดื่มแต่ชา
汉字พินอินชนิดคำความหมาย
immer adv. เสมอ
meistens adv. ส่วนใหญ่
oft adv. บ่อย
manchmal adv. บางครั้ง
selten adv. ไม่ค่อย
nie adv. ไม่เคย
aufwachen v. ตื่นนอน
sich anziehen v. แต่งตัว
frühstücken v. กินข้าวเช้า
das Frühstück n.n. อาหารเช้า
früh adv. เช้า, แต่เช้า

Häufigkeitsadverbien: nach dem Verb คำวิเศษณ์บอกความถี่: หลังกริยา

Um zu sagen, WIE OFT du etwas tust, brauchst du Häufigkeitsadverbien: immer (100 %), meistens, oft, manchmal, selten, nie (0 %). Die Stelle im Satz ist der Schlüssel. Erinnere dich an die goldene Regel aus Kapitel 5: das konjugierte Verb steht auf Position 2. Das Häufigkeitsadverb kommt direkt NACH diesem Verb (im Mittelfeld), nie davor: „Ich stehe immer früh auf.“, „Er frühstückt meistens um sieben.“, „Wir gehen manchmal spät ins Bett.“, „Sie trinkt nie Kaffee.“ Bei einem trennbaren Verb steht das Adverb zwischen dem Verb (Position 2) und der Vorsilbe am Ende: „Ich wache oft früh auf.“ Der klassische Fehler des Englischsprechers: im Englischen steht das Adverb VOR dem Vollverb („I always get up“, „She often eats“), also überträgt Mike diese Reihenfolge und sagt „Ich immer stehe auf“ ✗. Das bricht die Position-2-Regel. Richtig ist „Ich stehe immer auf“ ✓ — erst das Verb, dann das Adverb.

จะบอกว่าคุณทำสิ่งหนึ่ง „บ่อยแค่ไหน“ ต้องใช้คำวิเศษณ์บอกความถี่: immer (100%), meistens, oft, manchmal, selten, nie (0%) ตำแหน่งในประโยคคือกุญแจ จำกฎทองจากบทที่ 5: กริยาที่ผันแล้วอยู่ตำแหน่งที่ 2 คำวิเศษณ์บอกความถี่มา „หลัง“ กริยานั้นทันที (ในช่วงกลาง) ไม่เคยอยู่หน้า: „Ich stehe immer früh auf.“, „Er frühstückt meistens um sieben.“, „Wir gehen manchmal spät ins Bett.“, „Sie trinkt nie Kaffee.“ กับกริยาแยกได้ คำวิเศษณ์อยู่ระหว่างกริยา (ตำแหน่ง 2) กับส่วนนำหน้าที่ท้ายประโยค: „Ich wache oft früh auf.“ ข้อผิดคลาสสิกของผู้พูดอังกฤษ: อังกฤษวางคำวิเศษณ์ไว้ „หน้า“ กริยาหลัก („I always get up“, „She often eats“) ไมค์จึงย้ายลำดับนี้มาแล้วพูด „Ich immer stehe auf“ ✗ นั่นทำลายกฎตำแหน่งที่ 2 ที่ถูกคือ „Ich stehe immer auf“ ✓ — กริยาก่อน แล้วค่อยคำวิเศษณ์

  • Ich stehe immer früh auf. ฉันตื่นเช้าเสมอ
  • Er frühstückt meistens um sieben. เขากินข้าวเช้าตอนเจ็ดโมงเป็นส่วนใหญ่
  • Wir gehen manchmal spät ins Bett. เราบางครั้งเข้านอนดึก
  • Sie trinkt nie Kaffee. เธอไม่เคยดื่มกาแฟ

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.