Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Vietnamese · KNLTV Bậc 1 (A1) · Chapter 41

Con voi to nhất Der Elefant ist am größten

Wir sprechen über die Natur und Tiere und lernen, wie man „am ...-sten" sagt. Wortschatz: động vật, voi, thỏ, chim, khỉ, hổ, núi, biển, sông, cây, thiên nhiên, nguy hiểm. Kerngrammatik: der Superlativ „Adjektiv + nhất". Wie „hơn" (ch26) steht das Wort „nhất" direkt NACH dem Adjektiv: „to nhất" (am größten), „cao nhất" (am höchsten). Um eine Gruppe anzugeben, füge „trong + Gruppe" hinzu: „to nhất trong các con vật" (am größten unter den Tieren). Hinweis: Englischsprecher stellen „most/-est" oft VOR das Adjektiv, sagen also gern „nhất to" ✗ → „to nhất" ✓. Ton-Ecke: „nhất" trägt den sắc-Ton (hoch, steigend).

Ở sở thú — Im Zoo

  1. Linh Tom ơi, nhìn con voi kia. To quá! Tom, schau dir diesen Elefanten an. So groß!
  2. Tom Ừ! Con voi nhất to trong sở thú! Ja! Der Elefant ist am größten im Zoo! (Patzer: englische Reihenfolge „most big" — Vietnamesisch setzt nhất NACH das Adjektiv: to nhất, nicht nhất to)
  3. Linh Đúng rồi, nhưng trong tiếng Việt "nhất" đứng SAU tính từ, giống "hơn". Phải nói "to nhất". Richtig, aber im Vietnamesischen kommt „nhất" NACH das Adjektiv, wie „hơn". Man muss „to nhất" sagen.
  4. Tom À, tôi hiểu rồi. "Con voi to nhất trong sở thú." Ach, ich verstehe. „Con voi to nhất trong sở thú" (der Elefant ist am größten im Zoo).
  5. Linh Chính xác! Vậy con vật nào nguy hiểm nhất? Genau! Also welches Tier ist am gefährlichsten?
  6. Tom Con hổ nguy hiểm nhất! Nhưng tôi thích con khỉ nhất. Der Tiger ist am gefährlichsten! Aber der Affe gefällt mir am besten.

Núi hay biển? — Berge oder Meer?

  1. Nam Linh, bạn thích núi hay biển? Linh, magst du Berge oder das Meer?
  2. Linh Tôi thích biển nhất. Biển Việt Nam rất đẹp. Am liebsten mag ich das Meer. Das Meer Vietnams ist sehr schön.
  3. Nam Đúng vậy. Nhưng tôi thích núi hơn. Núi Phan Xi Păng cao nhất Việt Nam. Stimmt. Aber ich mag Berge lieber. Der Fansipan ist der höchste Berg Vietnams.
  4. Linh Ồ, núi đó rất cao! Ở đó có nhiều cây và chim. Oh, dieser Berg ist sehr hoch! Dort gibt es viele Bäume und Vögel.
  5. Nam Ừ. Thiên nhiên Việt Nam đẹp nhất vào mùa thu. Ja. Die Natur Vietnams ist im Herbst am schönsten.
  6. Linh Đồng ý! Mùa thu mát và đẹp. Tôi muốn đi du lịch. Einverstanden! Der Herbst ist kühl und schön. Ich möchte reisen.
汉字PinyinPOSMeaning
động vật n. Tier
voi n. Elefant
thỏ n. Kaninchen
chim n. Vogel
khỉ n. Affe
hổ n. Tiger
núi n. Berg
biển n. Meer
sông n. Fluss
cây n. Baum
thiên nhiên n. Natur
nguy hiểm adj. gefährlich

So sánh nhất: "tính từ + nhất" Der Superlativ: „Adjektiv + nhất"

Ở ch26 bạn đã học so sánh hơn: "tính từ + hơn" ("cao hơn"). Để nói mức cao nhất — "…nhất" — hãy đặt "nhất" NGAY SAU tính từ, giống như "hơn": "to nhất" (lớn nhất), "cao nhất" (cao nhất), "nguy hiểm nhất". Muốn chỉ một nhóm, thêm "trong + nhóm" ở sau: "Con voi to nhất trong các con vật". Trật tự vẫn là: (chủ ngữ) + tính từ + "nhất" (+ "trong…"). Không cần "là" trước tính từ (nhớ ch20). Lưu ý: tiếng Anh đặt "most" hoặc "-est" TRƯỚC tính từ ("the biggest"), nên người nói tiếng Anh dễ nói "nhất to". Nhưng tiếng Việt đặt "nhất" SAU: "nhất to" ✗ → "to nhất" ✓.

In ch26 hast du den Komparativ gelernt: „Adjektiv + hơn" („cao hơn", größer). Um den höchsten Grad zu sagen — „am ...-sten" — setze „nhất" direkt NACH das Adjektiv, genau wie „hơn": „to nhất" (am größten), „cao nhất" (am höchsten), „nguy hiểm nhất" (am gefährlichsten). Um eine Gruppe anzugeben, füge danach „trong + Gruppe" hinzu: „Con voi to nhất trong các con vật" (der Elefant ist am größten unter den Tieren). Die Reihenfolge bleibt: (Subjekt) + Adjektiv + „nhất" (+ „trong ..."). Kein „là" vor dem Adjektiv (denk an ch20). Hinweis: Englisch setzt „most" oder „-est" VOR das Adjektiv („the biggest"), also sagen Englischsprecher gern „nhất to". Aber Vietnamesisch setzt „nhất" DAHINTER: „nhất to" ✗ → „to nhất" ✓.

  • Con voi to nhất trong các con vật. Der Elefant ist am größten unter den Tieren.
  • Con hổ nguy hiểm nhất. Der Tiger ist am gefährlichsten.
  • Con chim này nhỏ nhất. Dieser Vogel ist am kleinsten.
  • Núi này cao nhất. Dieser Berg ist am höchsten.
  • Trong lớp, Nam cao nhất. In der Klasse ist Nam am größten.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.