Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Portuguese · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 27
Gosto de futebol I like football
Talking about free time and saying what you like. Vocabulary: o tempo livre, o futebol, a praia, a música, dançar, nadar, ler, gostar de, adorar, detestar. Key point: the verb "gostar" always needs "de": "Gosto DE futebol" (I like football), "Gosto DE nadar" (I like swimming). And "de" merges with the article: "gosto DO futebol" (de+o), "gosto DA música" (de+a). English speakers forget the "de" — "Gosto futebol" ✗ → "Gosto de futebol" ✓. But "adorar" and "detestar" do NOT take "de": "Adoro a praia" (I love the beach), "Detesto acordar cedo" (I hate waking up early). Pronunciation corner: the "lh" of "trabalho" and the "ç" of "dançar". Culture: football, the beach and the churrasco — how Brazilians spend their free time.
Dialogue
Gosto futebol? Gosto de futebol!
- Lucas Mike, o que você faz no tempo livre? Mike, what do you do in your free time?
- Mike Eu gosto futebol. I like football. (slip: gostar always needs "de" — say "Gosto de futebol")
- Lucas Quase! Gostar sempre leva "de": "Gosto DE futebol". Almost! Gostar always takes "de": "Gosto DE futebol".
- Mike Ah! Gosto de futebol. E gosto de nadar também. Ah! I like football. And I like swimming too.
- Lucas Isso! E com artigo funde: "Gosto DO futebol brasileiro." That's it! And with an article it merges: "Gosto DO futebol brasileiro."
Dialogue
Do que você gosta? — What do you like?
- Bia Lucas, você gosta de música? Lucas, do you like music?
- Lucas Adoro música! E gosto de dançar. E você? I love music! And I like to dance. And you?
- Bia Eu gosto da praia e de ler. Mas detesto acordar cedo. I like the beach and reading. But I hate waking up early.
- Lucas Então no domingo vamos à praia, mas depois do almoço! Then on Sunday let's go to the beach, but after lunch!
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| o tempo livre | n.m. | free time | |
| o futebol | n.m. | football, soccer | |
| a praia | n.f. | beach | |
| a música | n.f. | music, song | |
| dançar | v. | to dance | |
| nadar | v. | to swim | |
| ler | v. | to read | |
| gostar (de) | v. | to like (always takes "de") | |
| adorar | v. | to love, adore (no "de") | |
| detestar | v. | to hate, detest (no "de") |
Grammar
Gostar DE + coisa / verbo Gostar DE + thing / verb
Em português, gostar quase nunca vem sozinho: pede sempre "de". "Gosto DE futebol", "Gosto DE música", "Gosto DE nadar", "Gosto DE viajar". Antes de um substantivo com artigo, o "de" funde-se, como já viste com os lugares: gosto DO futebol (de+o), gosto DA praia (de+a), gosto DOS livros (de+os). Antes de um verbo, o "de" fica solto: "Gosto de dançar". Quem vem do inglês esquece o "de" — diz "Gosto futebol" ✗; o certo é "Gosto de futebol" ✓. Dois primos de gostar são mais fortes e NÃO levam "de": adorar (amar) e detestar (odiar): "Adoro a praia", "Detesto acordar cedo". Para perguntar: "Você gosta de futebol?" → "Gosto, sim" / "Não gosto muito".
In Portuguese, gostar almost never stands alone: it always needs "de". "Gosto DE futebol", "Gosto DE música", "Gosto DE nadar" (I like swimming), "Gosto DE viajar" (I like travelling). Before a noun with an article, the "de" merges, as you already saw with places: gosto DO futebol (de+o), gosto DA praia (de+a), gosto DOS livros (de+os). Before a verb, the "de" stays separate: "Gosto de dançar". People coming from English drop the "de" — they say "Gosto futebol" ✗; the correct form is "Gosto de futebol" ✓. Two stronger cousins of gostar do NOT take "de": adorar (to love) and detestar (to hate): "Adoro a praia", "Detesto acordar cedo". To ask: "Você gosta de futebol?" (Do you like football?) → "Gosto, sim" (Yes, I do) / "Não gosto muito" (I do not like it much).
- Eu gosto de futebol e de música. I like football and music.
- Ela gosta de nadar no fim de semana. She likes to swim on the weekend.
- Nós gostamos da praia, mas detestamos o trânsito. We like the beach, but we hate the traffic.
- Você gosta de dançar? — Adoro! Do you like to dance? — I love it!
Culture
Futebol, praia e churrasco Football, beach & churrasco
Free time in Brazil has three great passions: the ball, the beach and food among friends. Knowing how to talk about them opens almost any conversation — from the bus stop to the office.
The ball is a passion
Football is almost a second language in Brazil. Almost everyone "torce para" (supports) a team — Flamengo, Corinthians, Grêmio — and the question "Para que time você torce?" (Which team do you support?) is a common way to start a conversation. You do not need to go to the stadium: the "pelada" (the casual game among friends) happens on the beach, in the street or on the neighbourhood court. Saying "Sou flamenguista" (I am a Flamengo fan) or "Torço para o meu time do coração" (I support my beloved team) says a lot about you.
The beach belongs to everyone
In coastal cities, the beach is the public living room: people go to swim, play football and volleyball, walk on the promenade or just have a sugarcane juice. In Rio, meeting friends "na praia" (at the beach) is a whole plan, and often free. You bring little — flip-flops, sunscreen — and buy the rest from the vendors who pass by shouting "Olha o mate! Olha o biscoito Globo!" (Iced mate tea! Globo biscuits!).
The churrasco among friends
Nothing brings Brazilians together like a churrasco. On the weekend, someone "faz um churrasco" (has a barbecue) at home: grilled meat, cold beer, music and hours of conversation. The invitation is warm and simple — "Vem pro churrasco no sábado!" (Come to the barbecue on Saturday!) — and arriving a little late is normal. Everyone usually brings something: the meat, the drinks, or the famous "refri" (soft drink). More than the food, what matters is the circle of friends and the unhurried time together.
In short: to join a circle in Brazil, talk about football, plan a beach day and accept the invitation to the churrasco. Free time here is, almost always, time with others.
pronunciation
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →