Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Japanese · JLPT Band 1 (N5) · Chapter 27

しゅみと すきな こと Passatempos e gostos

Shumi to suki na koto

Palavras de passatempos: shumi, ongaku, eiga, supootsu, suki, kirai, oyogu, uta, hima, daisuki. A gramática-chave é "~ga suki desu". Aquilo de que gostas leva a partícula "ga": ongaku ga suki desu. Um verbo leva "no": oyogu no ga suki desu. Os anglófonos usam "o" e dizem "ongaku o suki desu" — a forma certa é "ongaku ga suki desu". Canto do kana: pronunciar "ga" e "suki". Canto cultural: o tempo livre no Japão.

おんがくを? おんがくが? — ongaku o? ongaku ga?

  1. Yuki マイクさん、しゅみは なんですか? Mike, quais são os teus passatempos?
  2. Mike えいがが すきです。そして おんがくを すきです。 Gosto de filmes. E gosto de música. (deslize: "suki" leva "ga", não "o" → ongaku ga suki desu)
  3. Yuki 「おんがくが すきです」です:「すき」は「が」を つかいます。「を」では ありません。 É "ongaku ga suki desu": "suki" usa "ga", não "o".
  4. Mike あ、おんがくが すきです。そして およぐ のが すきです。 Ah, gosto de música. E gosto de nadar.

スポーツが すきですか? — Gostas de desporto?

  1. Yuki マイクさん、スポーツが すきですか? Mike, gostas de desporto?
  2. Mike はい、サッカーが だいすきです。ユキさんは? Sim, adoro futebol. E tu, Yuki?
  3. Yuki わたしは うたと えいがが すきです。 Gosto de canções e filmes.
  4. Mike いいですね。こんど いっしょに えいがを みます。 Que bom. Para a próxima vemos um filme juntos.
汉字PinyinPOSMeaning
しゅみ shumi n. passatempo
おんがく ongaku n. música
えいが eiga n. filme
スポーツ supōtsu n. desporto
すき suki adj. de que se gosta (adj. -na)
きらい kirai adj. de que não se gosta (adj. -na)
およぐ oyogu v. nadar (→ oyogimasu)
うた uta n. canção
ひま hima adj. livre, desocupado (adj. -na)
だいすき daisuki adj. adorar (adj. -na)

すきな こと:「〜が すきです」 Aquilo de que gostas: "~ga suki desu"

すきな ものを いう ときは「〜が すきです」を つかいます。「すき」は けいようしなので、すきな ものには じょし「が」を つけます:おんがくが すきです、スポーツが すきです。とても すきな ときは「だいすきです」、すきじゃ ない ときは「きらいです」。どうしを すきと いう ときは、どうしに「の」を つけて めいしに します:およぐ のが すきです、うたを うたう のが すきです。えいごでは「like」の あとに もくてきごが くるので、えいごを はなす ひとは「を」を つかって「おんがくを すきです」と いいますが、ただしくは「おんがくが すきです」です。

Para dizer aquilo de que gostas, usa "~ga suki desu". "Suki" é um adjetivo, por isso aquilo de que gostas leva a partícula "ga": ongaku ga suki desu, supootsu ga suki desu. Quando adoras, "daisuki desu"; quando não gostas, "kirai desu". Para dizer que gostas de fazer algo, junta "no" ao verbo para o tornar nome: oyogu no ga suki desu, uta o utau no ga suki desu. Em inglês um objeto segue "like", por isso os anglófonos usam "o" e dizem "ongaku o suki desu" — mas a forma certa é "ongaku ga suki desu".

  • わたしは おんがくが すきです。 Watashi wa ongaku ga suki desu. Gosto de música.
  • スポーツが すきですか? Supōtsu ga suki desu ka? Gostas de desporto?
  • わたしは およぐ のが すきです。 Watashi wa oyogu no ga suki desu. Gosto de nadar.
  • にほんの えいがが だいすきです。 Nihon no eiga ga daisuki desu. Adoro filmes japoneses.

にほんの じゆうじかん O tempo livre no Japão

No Japão, falar de passatempos é muito comum, e as pessoas costumam conversar sobre isso mesmo com alguém que acabaram de conhecer. "Shumi wa nan desu ka" (quais são os teus passatempos?) é uma pergunta clássica. Conseguir nomear uma coisa de que gostas ajuda-te a dar-te logo bem com a outra pessoa.

Passatempos e grupos

Schools and companies have many "bukatsu" (clubs) and "circles". People enjoy them together with their group — sport, music, manga, tea ceremony and more. Many adults also attend "naraigoto" (lessons) such as the gym, English conversation or cooking classes. Both solo hobbies and hobbies done with others are valued.

O karaoke e sair

When hanging out with friends, karaoke is popular. You rent a room and sing the songs you like. After work, a "nomikai" (drinking gathering), chatting at an izakaya, is also common. The bill is often "warikan", that is, split among everyone. If someone asks "What do you do when you have time?", try answering with something you like.

A natureza e as estações

Free time in Japan is deeply tied to the seasons. In spring there is "ohanami", eating and drinking under the cherry blossoms. In autumn people go out to see the red leaves (momiji). In winter hot springs (onsen) are popular. Hiking and walks are also close-to-home hobbies for enjoying nature. Talk of the seasons comes up about as often as talk of hobbies.

No tempo livre japonês, "com quem o desfrutas" costuma importar mais do que "o que fazes". Se conseguires nomear uma coisa de que gostas em japonês, esse é o teu primeiro passo para um novo amigo.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.