Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Japanese · JLPT Band 1 (N5) · Chapter 27
しゅみと すきな こと Loisirs et goûts
Mots de loisirs : shumi, ongaku, eiga, supootsu, suki, kirai, oyogu, uta, hima, daisuki. La grammaire clé, c'est « ~ga suki desu ». Ce que tu aimes prend la particule « ga » : ongaku ga suki desu. Un verbe prend « no » : oyogu no ga suki desu. Les anglophones utilisent « o » et disent « ongaku o suki desu » — la forme correcte est « ongaku ga suki desu ». Coin kana : prononcer « ga » et « suki ». Coin culturel : le temps libre au Japon.
Dialogue
おんがくを? おんがくが? — ongaku o ? ongaku ga ?
- Yuki マイクさん、しゅみは なんですか? Mike, quels sont tes loisirs ?
- Mike えいがが すきです。そして おんがくを すきです。 J'aime les films. Et j'aime la musique. (lapsus : « suki » prend « ga », pas « o » → ongaku ga suki desu)
- Yuki 「おんがくが すきです」です:「すき」は「が」を つかいます。「を」では ありません。 C'est « ongaku ga suki desu » : « suki » utilise « ga », pas « o ».
- Mike あ、おんがくが すきです。そして およぐ のが すきです。 Ah, j'aime la musique. Et j'aime nager.
Dialogue
スポーツが すきですか? — Tu aimes le sport ?
- Yuki マイクさん、スポーツが すきですか? Mike, tu aimes le sport ?
- Mike はい、サッカーが だいすきです。ユキさんは? Oui, j'adore le football. Et toi, Yuki ?
- Yuki わたしは うたと えいがが すきです。 J'aime les chansons et les films.
- Mike いいですね。こんど いっしょに えいがを みます。 Super. La prochaine fois, on regarde un film ensemble.
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| しゅみ | shumi | n. | loisir |
| おんがく | ongaku | n. | musique |
| えいが | eiga | n. | film |
| スポーツ | supōtsu | n. | sport |
| すき | suki | adj. | aimé (adj. en -na) |
| きらい | kirai | adj. | détesté (adj. en -na) |
| およぐ | oyogu | v. | nager (→ oyogimasu) |
| うた | uta | n. | chanson |
| ひま | hima | adj. | libre, désœuvré (adj. en -na) |
| だいすき | daisuki | adj. | adorer (adj. en -na) |
Grammar
すきな こと:「〜が すきです」 Ce qu'on aime : « ~ga suki desu »
すきな ものを いう ときは「〜が すきです」を つかいます。「すき」は けいようしなので、すきな ものには じょし「が」を つけます:おんがくが すきです、スポーツが すきです。とても すきな ときは「だいすきです」、すきじゃ ない ときは「きらいです」。どうしを すきと いう ときは、どうしに「の」を つけて めいしに します:およぐ のが すきです、うたを うたう のが すきです。えいごでは「like」の あとに もくてきごが くるので、えいごを はなす ひとは「を」を つかって「おんがくを すきです」と いいますが、ただしくは「おんがくが すきです」です。
Pour dire ce qu'on aime, utilise « ~ga suki desu ». « Suki » est un adjectif, donc ce qu'on aime prend la particule « ga » : ongaku ga suki desu, supootsu ga suki desu. Quand on adore, « daisuki desu » ; quand on n'aime pas, « kirai desu ». Pour dire qu'on aime faire quelque chose, ajoute « no » au verbe pour en faire un nom : oyogu no ga suki desu, uta o utau no ga suki desu. En anglais, un objet suit « like », donc les anglophones utilisent « o » et disent « ongaku o suki desu » — mais la forme correcte est « ongaku ga suki desu ».
- わたしは おんがくが すきです。 Watashi wa ongaku ga suki desu. J'aime la musique.
- スポーツが すきですか? Supōtsu ga suki desu ka? Tu aimes le sport ?
- わたしは およぐ のが すきです。 Watashi wa oyogu no ga suki desu. J'aime nager.
- にほんの えいがが だいすきです。 Nihon no eiga ga daisuki desu. J'adore les films japonais.
Culture
にほんの じゆうじかん Le temps libre au Japon
Au Japon, parler de ses loisirs est très courant, et les gens en bavardent souvent même avec quelqu'un qu'ils viennent de rencontrer. « Shumi wa nan desu ka » (quels sont tes loisirs ?) est une question classique. Pouvoir nommer une chose qu'on aime aide à s'entendre vite avec l'autre.
Loisirs et groupes
Schools and companies have many "bukatsu" (clubs) and "circles". People enjoy them together with their group — sport, music, manga, tea ceremony and more. Many adults also attend "naraigoto" (lessons) such as the gym, English conversation or cooking classes. Both solo hobbies and hobbies done with others are valued.
Le karaoké et les sorties
When hanging out with friends, karaoke is popular. You rent a room and sing the songs you like. After work, a "nomikai" (drinking gathering), chatting at an izakaya, is also common. The bill is often "warikan", that is, split among everyone. If someone asks "What do you do when you have time?", try answering with something you like.
La nature et les saisons
Free time in Japan is deeply tied to the seasons. In spring there is "ohanami", eating and drinking under the cherry blossoms. In autumn people go out to see the red leaves (momiji). In winter hot springs (onsen) are popular. Hiking and walks are also close-to-home hobbies for enjoying nature. Talk of the seasons comes up about as often as talk of hobbies.
Dans le temps libre japonais, « avec qui on en profite » compte souvent plus que « ce qu'on fait ». Si tu peux nommer une chose que tu aimes en japonais, c'est ton premier pas vers un nouvel ami.
kana
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →