Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Japanese · JLPT Band 1 (N5) · Chapter 28

てんきと きせつ O tempo e as estações

Tenki to kisetsu

Palavras do tempo: tenki, atsui, samui, ame, yuki, hare, natsu, fuyu, kisetsu, atatakai. A gramática-chave é dizer o tempo com um adjetivo -i + "desu": atsui desu, samui desu. Também usas um nome + "desu": hare desu, ame desu. As frases do tempo em japonês não precisam de sujeito. Os anglófonos acrescentam "sore wa" e dizem "sore wa atsui desu", mas a forma certa é "atsui desu". Canto do kana: pronunciar as palavras do tempo.

それは あついです? — sore wa atsui desu?

  1. Yuki マイクさん、きょうの てんきは どうですか? Mike, como está o tempo hoje?
  2. Mike それは あついです。それは いい てんきです。 Está calor. Está bom tempo. (deslize: o tempo em japonês não precisa do sujeito "it" → atsui desu. ii tenki desu.)
  3. Yuki 「それは」は いりません:てんきは しゅごが なくても いいです。「あついです」。 Não precisas de "sore wa": o tempo não leva sujeito. Só "atsui desu".
  4. Mike あ、あついです。いい てんきですね。 Ah, está calor. Bom tempo, não é?

なつの てんきは どうですか? — Como está o tempo no verão?

  1. Yuki マイクさん、なつの てんきは どうですか? Mike, como está o tempo no verão?
  2. Mike なつは あついです。はれの ひが おおいです。 O verão é quente. Há muitos dias de sol.
  3. Yuki ふゆは さむいですか? O inverno é frio?
  4. Mike はい、とても さむいです。ゆきも ふります。 Sim, faz muito frio. Também neva.
汉字PinyinPOSMeaning
てんき tenki n. tempo
あつい atsui adj. quente (adj. -i)
さむい samui adj. frio (adj. -i)
あめ ame n. chuva
ゆき yuki n. neve
はれ hare n. céu limpo
なつ natsu n. verão
ふゆ fuyu n. inverno
きせつ kisetsu n. estação
あたたかい atatakai adj. quente, ameno (adj. -i)

てんきを いう:「あついです」 Falar do tempo: "atsui desu"

てんきを いう ときは、い-けいようし +「です」だけで じゅうぶんです:あついです、さむいです、あたたかいです。めいしの てんきは めいし +「です」:はれです、あめです、ゆきです。「きょうは」「なつは」などを まえに つけて、いつの てんきか いえます:きょうは あついです、ふゆは さむいです。だいじな てんは、にほんごの てんきの ぶんには しゅごが いらない ことです。えいごの「it」の ように「それは」を いれる ひとが いますが、「それは あついです」は いりません — 「あついです」だけで いいです。きくときは「てんきは どうですか」。

Para falar do tempo, basta um adjetivo -i + "desu": atsui desu, samui desu, atatakai desu. Para o tempo que é um nome, usa nome + "desu": hare desu, ame desu, yuki desu. Acrescenta "kyou wa", "natsu wa", etc. à frente para dizer quando: kyou wa atsui desu, fuyu wa samui desu. O ponto-chave é que as frases do tempo em japonês não precisam de sujeito. Alguns inserem "sore wa" como o "it" inglês, mas "sore wa atsui desu" é desnecessário — basta "atsui desu". Para perguntar, diz "tenki wa dou desu ka".

  • きょうは あついです。 Kyō wa atsui desu. Hoje está calor.
  • あめですね。 Ame desu ne. Está a chover, não é?
  • ふゆは さむいです。 Fuyu wa samui desu. O inverno é frio.
  • てんきは どうですか? — はれです。 Tenki wa dō desu ka? — Hare desu. Como está o tempo? — Está limpo.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.