Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →English · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 45
It was late, so I went home おそかったので いえに かえりました
これは Band 1の さいごの チャプター — ぶんを つなぐ ふくしゅうです。ことば: and, but, or, so, because, also, then, again, together, everyone, finally, really。だいじな ぶんぽう: かんがえを つなぐ よっつの ちいさな ことば。"and" は にた かんがえを たす: "I like tea and coffee"。"but" は たいひを しめす: "I like tea but not coffee"。"so" は けっかを しめす: "It was late, so I went home"。"because" は りゆうを あたえる: "I went home because it was late"。"so" と "because" は かがみの かんけい: "so" は げんいんが さき、けっかが あと(げんいん、so けっか);"because" は けっかが さき、りゆうが あと(けっか because りゆう)。ひとつの つなぎに せつぞくしは ひとつだけ。ちゅうい: いちぶの がくしゅうしゃは りゆうと けっかを どうじに マークする — "Because I was tired, so I slept" ✗ → "I slept because I was tired" ✓ か "I was tired, so I slept" ✓。ひとつ えらんで。はつおんの コーナー: よわい せつぞくし "and" /ən/、"but" /bət/、"because" /bɪˈkəz/。よく できました — これで Band 1 かんりょう!
Dialogue
Why are you tired? — なぜ つかれて いますか。
- Emma Minsu, you look tired today. Why? ミンス、きょうは つかれて みえる。なぜ?
- Minsu Because I studied all night, so I am sleepy. よなか じゅう べんきょうしたので、ねむい。(間違い: せつぞくしは ひとつだけ: I studied all night, so I am sleepy)
- Emma Use just one — say "I studied all night, so I am sleepy", or "I am sleepy because I studied all night". ひとつだけ つかって — "I studied all night, so I am sleepy" か "I am sleepy because I studied all night" と いって。
- Minsu Ah! I am sleepy because I studied all night. But the test was easy! ああ!よなか じゅう べんきょうしたから ねむい。でも テストは かんたんだった!
- Emma Good! So you can relax now and rest. よかった!だから いま リラックスして やすめる。
- Minsu Yes. I will sleep, and then I will celebrate! うん。ねて、それから おいわいする!
Dialogue
We finished the course! — コースを おえた!
- Jack Emma, we finished the English course! Are you happy? エマ、えいごの コースを おえた!うれしい?
- Emma Yes, really happy! It was hard, but I learned a lot. うん、ほんとうに うれしい!むずかしかったけど、たくさん まなんだ。
- Jack Me too. So let's celebrate together this weekend. ぼくも。だから こんしゅうまつ いっしょに おいわいしよう。
- Emma Great idea! We can go to the beach or watch a film. いい かんがえ!ビーチに いくか、えいがを みられる。
- Jack The beach, because the weather is nice. And then we can eat dinner. ビーチに しよう、てんきが いいから。それから ゆうしょくを たべられる。
- Emma Perfect. Finally, we can relax. Well done, everyone! かんぺき。ついに リラックスできる。みんな、よく できました!
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| and | conj. | そして、と | |
| but | conj. | でも、しかし | |
| or | conj. | または | |
| so | conj. | だから | |
| because | conj. | なぜなら、から | |
| also | adv. | また、も | |
| then | adv. | それから、その とき | |
| again | adv. | また、もう いちど | |
| together | adv. | いっしょに | |
| everyone | pron. | みんな | |
| finally | adv. | ついに、さいごに | |
| really | adv. | ほんとうに |
Grammar
Joining sentences: and, but, so, because ぶんを つなぐ: and, but, so, because
Four little words let you join two ideas into one sentence. "and" ADDS a similar idea: "I like tea and coffee", "She reads and writes". "but" shows a CONTRAST: "I like tea but not coffee", "It is small but comfortable". "or" gives a CHOICE: "Tea or coffee?", "We can walk or take the bus". "so" shows a RESULT — it goes between the cause and the result: "It was late, so I went home" (cause + so + result). "because" gives a REASON — it goes before the reason: "I went home because it was late" (result + because + cause). So "so" and "because" describe the SAME situation from opposite ends: you can say "I was tired, so I slept" OR "I slept because I was tired", and the order of cause and result flips. Two rules: (1) use only ONE connector per link — do not use "because" and "so" together; (2) in writing, we usually put a comma before "but" and "so" when they join two full sentences. Note: many learners mark both the cause and the result at once, copying their first language: "Because I was tired, so I slept" ✗. Keep just one: "I slept because I was tired" ✓ or "I was tired, so I slept" ✓.
よっつの ちいさな ことばで ふたつの かんがえを ひとつの ぶんに つなげる。"and" は にた かんがえを たす: "I like tea and coffee"、"She reads and writes"。"but" は たいひを しめす: "I like tea but not coffee"、"It is small but comfortable"。"or" は せんたくを あたえる: "Tea or coffee?"、"We can walk or take the bus"。"so" は けっかを しめす — げんいんと けっかの あいだに くる: "It was late, so I went home"(げんいん + so + けっか)。"because" は りゆうを あたえる — りゆうの まえに くる: "I went home because it was late"(けっか + because + げんいん)。だから "so" と "because" は おなじ じょうきょうを りょうたんから えがく: "I was tired, so I slept" とも "I slept because I was tired" とも いえて、げんいんと けっかの じゅんが ぎゃくに なる。ふたつの ルール: (1) ひとつの つなぎに せつぞくしは ひとつ — "because" と "so" を いっしょに つかわない;(2) かくとき、"but" と "so" が かんぜんな ふたつの ぶんを つなぐ ときは ふつう まえに カンマを いれる。ちゅうい: おおくの がくしゅうしゃは ぼこくごを まねて げんいんと けっかを どうじに マークする: "Because I was tired, so I slept" ✗。ひとつだけ のこす: "I slept because I was tired" ✓ か "I was tired, so I slept" ✓。
- I like tea and coffee. わたしは おちゃと コーヒーが すきです。
- I like tea but not coffee. わたしは おちゃは すきだけど、コーヒーは すきでは ない。
- It was late, so I went home. おそかったので、わたしは いえに かえりました。
- I went home because it was late. おそかったから、わたしは いえに かえりました。
- Do you want tea or coffee? おちゃと コーヒー、どちらが いいですか。
pronunciation
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →