Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →English · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 44
Happy birthday! たんじょうび おめでとう!
わたしたちは いわって プレゼントを あげます。ことば: party, gift, present, birthday, invite, guest, cake, candle, celebrate, card, surprise, give。だいじな ぶんぽう: どうし "give" は もくてきごを ふたつ — ひと(うけとる ひと)と もの(あげる もの)— とり、ごじゅんが ふたつ ある。パターンA: give + ひと + もの: "I gave her a present"、"He gave me a card"。パターンB: give + もの + "to" + ひと: "I gave a present to her"、"He gave a card to me"。いみは おなじ。ほかの どうしも おなじ: send, show, tell, teach("buy" は にているが "for" を つかう)。ちゅうい: パターンAでは ひとの まえに "to" を いれない: "He gave to me a present" ✗ → "He gave me a present" ✓。"to" は パターンBだけで つかい、そのとき ものが さきに くる。はつおんの コーナー: よわい "to" /tə/ と "give it to me" の リンキング。
Dialogue
What should I give him? — かれに なにを あげよう?
- Emma Minsu, it's Jack's birthday tomorrow. Are you coming to the party? ミンス、あした ジャックの たんじょうび。パーティーに くる?
- Minsu Yes! Last year he gave to me a nice book. いく!きょねん かれは わたしに いい ほんを くれた。(間違い: ひとが さきの ときは "to" なし: he gave me a nice book)
- Emma Careful — when the person comes first, no "to". Say "he gave me a nice book". きを つけて — ひとが さきに くる ときは "to" なし。"he gave me a nice book" と いって。
- Minsu Ah! He gave me a nice book. What should I give him? ああ!かれは わたしに いい ほんを くれた。かれに なにを あげよう?
- Emma Give him a card and a small gift. Or give a gift to him at the party. かれに カードと ちいさな プレゼントを あげて。または パーティーで プレゼントを かれに あげて。
- Minsu Good idea. I will give him a cake! いい かんがえ。かれに ケーキを あげる!
Dialogue
At the party — パーティーで
- Jack Emma, thank you for coming! Everyone gave me lovely presents. エマ、きて くれて ありがとう!みんな わたしに すてきな プレゼントを くれた。
- Emma Happy birthday, Jack! I made a cake for you. たんじょうび おめでとう、ジャック!あなたの ために ケーキを つくった。
- Jack Wow! Did you give a card to Minsu too? He looks a little lost. わあ!ミンスにも カードを あげた?かれは ちょっと とまどって いるみたい。
- Emma Yes, I gave him the address this morning. Look, he brought you a gift! うん、けさ かれに じゅうしょを おしえた。みて、かれが あなたに プレゼントを もって きた!
- Jack How kind! Please pass me that card. I want to read it. やさしいね!その カードを わたしに わたして。よみたい。
- Emma Here. Now blow out the candles and make a wish! はい。じゃあ ろうそくを けして、ねがいごとを して!
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| party | n. | パーティー | |
| gift | n. | おくりもの | |
| present | n. | プレゼント | |
| birthday | n. | たんじょうび | |
| invite | v. | しょうたいする | |
| guest | n. | おきゃくさん | |
| cake | n. | ケーキ | |
| candle | n. | ろうそく | |
| celebrate | v. | いわう | |
| card | n. | カード | |
| surprise | n. | サプライズ、おどろき | |
| give | v. | あげる |
Grammar
"give" with two objects: give me a gift / give a gift to me "give" と ふたつの もくてきご: give me a gift / give a gift to me
Many verbs of giving take TWO objects: the PERSON who receives, and the THING that is given. English has two ways to order them. Pattern A — person first, no "to": give + PERSON + THING: "I gave her a present", "She gave me a card", "Please give me your number". Pattern B — thing first, with "to": give + THING + "to" + PERSON: "I gave a present to her", "She gave a card to me". Both patterns mean exactly the same thing. Pattern B is handy when the thing is short and the person is new or long: "I gave it to my new teacher". Many verbs behave this way: "give", "send", "show", "tell", "teach", "bring" (and "buy", "make" use "for" instead of "to": "I bought a gift FOR her"). The key rule: in Pattern A, NEVER put "to" before the person. Many learners say "He gave to me a present" (marking the receiver the way their own language does) — but English drops "to" when the person comes first: "He gave to me a present" ✗ → "He gave me a present" ✓. Add "to" only when you switch to Pattern B: "He gave a present to me" ✓.
「あげる」けいの どうしの おおくは もくてきごを ふたつ — うけとる ひとと あげる もの — とる。えいごは ごじゅんが ふたつ ある。パターンA — ひとが さき、"to" なし: give + ひと + もの: "I gave her a present"、"She gave me a card"、"Please give me your number"。パターンB — ものが さき、"to" つき: give + もの + "to" + ひと: "I gave a present to her"、"She gave a card to me"。ふたつの ごじゅんは いみが まったく おなじ。ものが みじかく ひとが あたらしい/ながい ときは パターンBが べんり: "I gave it to my new teacher"。おおくの どうしが こう はたらく: "give"、"send"、"show"、"tell"、"teach"、"bring"(そして "buy"、"make" は "to" では なく "for": "I bought a gift FOR her")。だいじな ルール: パターンAでは ひとの まえに ぜったい "to" を いれない。おおくの がくしゅうしゃは "He gave to me a present" と いう(ぼこくごの ように うけてを マークする)— でも ひとが さきの とき えいごは "to" を おとす: "He gave to me a present" ✗ → "He gave me a present" ✓。パターンBに かえた ときだけ "to" を たす: "He gave a present to me" ✓。
- I gave her a gift. わたしは かのじょに プレゼントを あげました。
- She gave a card to me. かのじょは わたしに カードを くれました。
- Please give me your phone number. でんわばんごうを わたしに ください。
- They gave the children some cake. かれらは こどもたちに ケーキを あげました。
- Can you give this present to Anna? この プレゼントを アンナに あげられますか。
pronunciation
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →