Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Japanese · JLPT Band 1 (N5) · Chapter 23

ふくと いろ Roupa e cores

Fuku to iro

Palavras de roupa e cor: shatsu, zubon, wanpiisu, saizu, iro, akai, aoi, kuroi, shiroi, kiru. A gramática-chave é adjetivo -i de cor + substantivo: akai shatsu, aoi wanpiisu. As palavras de cor são adjetivos -i terminados em "~i" e vão antes do substantivo. Os anglófonos tiram o "i" e dizem "aka shatsu" — diz "akai shatsu". Canto do kana: a pronúncia das palavras de cor. Cultura: as compras e o serviço no Japão.

あお? あおい? — ao? aoi?

  1. Yuki マイクさん、なにを かいたいですか? Mike, o que queres comprar?
  2. Mike あお シャツを かいたいです。 Quero comprar uma camisa azul. (deslize: as cores são adjetivos -i → "aoi shatsu", não "ao shatsu")
  3. Yuki 「あおい」です:いろは い-けいようしです。あおい シャツ。 É "aoi": as cores são adjetivos -i. Aoi shatsu.
  4. Mike あ、あおい シャツを かいたいです。 Ah, quero comprar uma camisa azul.

ふくやで — Na loja de roupa

  1. Mike あかい シャツを かいたいです。 Quero comprar uma camisa vermelha.
  2. てんいん サイズは? おおきい シャツも ちいさい シャツも あります。 Que tamanho? Temos camisas grandes e pequenas.
  3. Mike ちいさい シャツが いいです。いくらですか。 A camisa pequena está bem. Quanto é?
  4. てんいん せんえんです。 São mil ienes.
汉字PinyinPOSMeaning
シャツ shatsu n. camisa
ズボン zubon n. calças
ワンピース wanpīsu n. vestido
サイズ saizu n. tamanho
いろ iro n. cor
あかい akai adj. vermelho (adj. -i)
あおい aoi adj. azul (adj. -i)
くろい kuroi adj. preto (adj. -i)
しろい shiroi adj. branco (adj. -i)
きる kiru v. vestir (→ kimasu)

いろの い-けいようし + めいし Adjetivo -i de cor + substantivo

いろの ことば「あかい・あおい・くろい・しろい」は「〜い」で おわる い-けいようしです。めいしの まえに つけて つかいます:あかい シャツ、あおい ワンピース、くろい くつ。「です」を つける ときも い-けいようしの ルールと おなじです:この シャツは あかいです。えいごを はなす ひとは、「い」を おとして「あか シャツ」と いう まちがいを します — いろの ことばは かならず「い」を つけて「あかい シャツ」。

As palavras de cor "akai, aoi, kuroi, shiroi" são adjetivos -i terminados em "~i". Usa-as antes de um substantivo: akai shatsu, aoi wanpiisu, kuroi kutsu. Ao juntar "desu", a regra do adjetivo -i é a mesma: kono shatsu wa akai desu. Os anglófonos tiram o "i" e dizem "aka shatsu" — as palavras de cor mantêm sempre o "i": akai shatsu.

  • あかい シャツを かいたいです。 Akai shatsu o kaitai desu. Quero comprar uma camisa vermelha.
  • あおい ワンピースは たかいです。 Aoi wanpīsu wa takai desu. O vestido azul é caro.
  • くろい くつは やすいです。 Kuroi kutsu wa yasui desu. Os sapatos pretos são baratos.
  • この シャツは おおきいです。ちいさい サイズが いいです。 Kono shatsu wa ōkii desu. Chiisai saizu ga ii desu. Esta camisa é grande. Um tamanho pequeno é melhor.

にほんの かいもの Comprar no Japão

Quando entras numa loja no Japão, a primeira coisa que ouves é "irasshaimase" (bem-vindo). Os preços são fixos e não há gorjetas. Pões o dinheiro numa bandejinha, e o troco é devolvido com cortesia. Saber estas três coisas torna as compras muito mais fáceis.

"Irasshaimase"

When a customer enters, the shop clerk says "irasshaimase". It means "welcome", and you do not have to answer. Japanese service is very polite — this is called "omotenashi". The clerk hands you goods with both hands and places them carefully in a bag. It makes shopping a pleasant experience.

Preços e gorjetas

In Japanese shops, prices are fixed. People almost never haggle — you pay the price on the tag as it is. And the most important thing: there is no tipping in Japan. Not in restaurants, not in taxis — no tip is needed. In fact, offering a tip can leave the other person confused. Just pay the marked price and you are fine.

A bandeja do dinheiro e o embrulho

When you pay at the checkout, you do not put the money in the clerk's hand — you place it on a small tray. The clerk counts your change and returns it with both hands. If you buy a gift, they will wrap it very beautifully. This careful wrapping is one of the pleasures of shopping in Japan.

Em resumo: numa loja ouves "irasshaimase", os preços são fixos, não há gorjetas e pões o dinheiro na bandeja. Conhecer estas boas maneiras torna as compras no Japão ainda mais agradáveis. Boas compras!

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.