Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Spanish · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 41

El animal más grande สัตว์ที่ใหญ่ที่สุด

ธรรมชาติและสัตว์ คำศัพท์: el animal, el perro, el gato, el pájaro, el árbol, la flor, el río, la montaña, el mar, el bosque จุดสำคัญ: ขั้นสูงสุดบอกว่าใครเป็น "ที่สุด" ในกลุ่ม — คำนำหน้า + más/menos + คุณศัพท์ + de: "el elefante es el animal más grande DE la sabana" (ช้างเป็นสัตว์ที่ใหญ่ที่สุดในทุ่งหญ้า), "la jirafa es la más alta DE todas" (ยีราฟสูงที่สุดในบรรดาทั้งหมด) ระวัง: ที่นี่ "de" แปลว่า "ใน/ในหมู่" (ไม่ใช่ "จาก") รูปผิดปกติ: bueno → el mejor (ดีที่สุด), malo → el peor (แย่ที่สุด) ในบทที่ 26 คุณเห็นขั้นกว่า "más… que" (เทียบสองสิ่ง); ขั้นสูงสุดเทียบกับ "ทั้ง" กลุ่ม ผู้พูดอังกฤษลอก "-est" แล้วลืมคำนำหน้าหรือ "de": "el elefante es más grande animal" ✗ → "el elefante es el animal más grande" ✓ มุมการออกเสียง: "ñ" (montaña, pequeño) — เสียงนาสิกเพดานแข็ง เหมือน "ny" ที่ติดกัน

más grande animal / el animal más grande

  1. Mike Mira esta foto: el elefante es más grande animal del zoo. ดูรูปนี้: ช้างเป็นสัตว์ใหญ่ที่สุดในสวนสัตว์ (พลาด: ขาดคำนำหน้า + ลำดับคำ — "el animal más grande")
  2. Lucía Casi. Se dice "el animal MÁS grande", con artículo y el adjetivo detrás. เกือบ ต้องพูดว่า "el animal MÁS grande" มีคำนำหน้าและคุณศัพท์อยู่หลัง
  3. Mike Ah, vale: el elefante es el animal más grande del zoo. ¿Y el más pequeño? อ๋อ โอเค: ช้างเป็นสัตว์ที่ใหญ่ที่สุดในสวนสัตว์ แล้วตัวที่เล็กที่สุดล่ะ?
  4. Lucía El pájaro de allí es el más pequeño de todos. Y para "muy bueno", decimos "el mejor". นกตรงนั้นเล็กที่สุดในบรรดาทั้งหมด และ "ดีมาก" เราพูดว่า "el mejor" (ดีที่สุด)
  5. Mike Entendido: el más grande, el más pequeño, el mejor. ¡Ya lo tengo! เข้าใจแล้ว: ใหญ่ที่สุด เล็กที่สุด ดีที่สุด เก็ตแล้ว!

En el parque natural — ที่สวนธรรมชาติ

  1. Carlos ¡Qué bosque tan bonito! Estos árboles son enormes. ป่าสวยจัง! ต้นไม้พวกนี้ใหญ่มาก
  2. Lucía Sí. Aquel de allí es el árbol más viejo del parque: tiene mil años. ใช่ ต้นตรงนั้นเป็นต้นไม้ที่แก่ที่สุดในสวน อายุพันปี
  3. Carlos Increíble. ¿Y qué río es el más largo de esta región? เหลือเชื่อ แล้วแม่น้ำสายไหนยาวที่สุดในภูมิภาคนี้?
  4. Lucía El río Verde. Y desde aquella montaña, la más alta, se ve el mar. แม่น้ำเบร์เด และจากภูเขาลูกนั้นที่สูงที่สุด มองเห็นทะเล
  5. Carlos Entonces subamos. Quiero ver el mejor paisaje del parque. งั้นขึ้นไปกันเถอะ ฉันอยากเห็นวิวที่ดีที่สุดของสวน
  6. Lucía ¡Vamos! Es la mejor idea del día. ไปกันเลย! เป็นความคิดที่ดีที่สุดของวันนี้
汉字พินอินชนิดคำความหมาย
el animal n.m. สัตว์
el perro n.m. สุนัข
el gato n.m. แมว
el pájaro n.m. นก
el árbol n.m. ต้นไม้
la flor n.f. ดอกไม้
el río n.m. แม่น้ำ
la montaña n.f. ภูเขา
el mar n.m. ทะเล
el bosque n.m. ป่า

El superlativo: el más grande de todos ขั้นสูงสุด: ใหญ่ที่สุดในบรรดาทั้งหมด

En el cap. 26 comparaste DOS cosas con "más + adjetivo + que": "El perro es más grande que el gato". El SUPERLATIVO va un paso más allá: señala el máximo (o el mínimo) dentro de TODO un grupo. La fórmula es: artículo (el/la/los/las) + más/menos + adjetivo + de + grupo. "El elefante es el animal más grande de la sabana". "La ballena es el más grande de todos". "El ratón es el más pequeño". Fíjate en dos cosas: (1) el artículo concuerda con el sustantivo (el/la/los/las) y (2) después va "de", que aquí significa "en/entre" — NO "desde": "el más alto de la clase" = the tallest IN the class. Con un sustantivo, el orden es artículo + sustantivo + más + adjetivo: "el animal más rápido". Dos adjetivos tienen forma irregular: bueno → el mejor, malo → el peor ("el mejor perro del mundo"). Error típico de los angloparlantes: calcan el inglés "-est" (biggest) y omiten el artículo o el "de": "es más grande animal" ✗ → "es el animal más grande" ✓.

ในบทที่ 26 คุณเทียบ "สอง" สิ่งด้วย "más + คุณศัพท์ + que": "El perro es más grande que el gato" (สุนัขใหญ่กว่าแมว) ขั้น "สูงสุด" ไปไกลอีกก้าว: ระบุค่าสูงสุด (หรือต่ำสุด) ใน "ทั้ง" กลุ่ม สูตรคือ: คำนำหน้า (el/la/los/las) + más/menos + คุณศัพท์ + de + กลุ่ม "El elefante es el animal más grande de la sabana" (ช้างเป็นสัตว์ใหญ่ที่สุดในทุ่งหญ้า) "La ballena es el más grande de todos" (วาฬใหญ่ที่สุดในบรรดาทั้งหมด) "El ratón es el más pequeño" (หนูเล็กที่สุด) สังเกตสองอย่าง: (1) คำนำหน้าสอดคล้องกับคำนาม (el/la/los/las) และ (2) ตามด้วย "de" ซึ่งที่นี่แปลว่า "ใน/ในหมู่" — ไม่ใช่ "จาก": "el más alto de la clase" = สูงที่สุดในชั้นเรียน เมื่อมีคำนาม ลำดับคือ คำนำหน้า + คำนาม + más + คุณศัพท์: "el animal más rápido" (สัตว์ที่เร็วที่สุด) คุณศัพท์สองคำผิดปกติ: bueno → el mejor (ดีที่สุด), malo → el peor (แย่ที่สุด) ("el mejor perro del mundo" สุนัขที่ดีที่สุดในโลก) ข้อผิดที่พบบ่อยของผู้พูดอังกฤษ: ลอก "-est" (biggest) แล้วลืมคำนำหน้าหรือ "de": "es más grande animal" ✗ → "es el animal más grande" ✓

  • El elefante es el animal más grande de la sabana. ช้างเป็นสัตว์ที่ใหญ่ที่สุดในทุ่งหญ้า
  • Esta montaña es la más alta del país. ภูเขาลูกนี้สูงที่สุดในประเทศ
  • Para mí, el perro es el mejor amigo del hombre. สำหรับฉัน สุนัขเป็นเพื่อนที่ดีที่สุดของมนุษย์
  • El río Amazonas es el más largo de Sudamérica. แม่น้ำแอมะซอนยาวที่สุดในอเมริกาใต้

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.