Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Spanish · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 41
El animal más grande Le plus grand animal
Nature et animaux. Vocabulaire : el animal, el perro, el gato, el pájaro, el árbol, la flor, el río, la montaña, el mar, el bosque. Point clé : le superlatif dit qui est le MAXIMUM d'un groupe — article + más/menos + adjectif + de : « el elefante es el animal más grande DE la sabana » (l'éléphant est le plus grand animal de la savane), « la jirafa es la más alta DE todas » (la girafe est la plus grande de toutes). Attention : ici « de » veut dire « dans/parmi » (pas « depuis »). Formes irrégulières : bueno → el mejor (le meilleur), malo → el peor (le pire). Au ch. 26 tu as vu le comparatif « más… que » (comparer deux) ; le superlatif compare avec TOUT le groupe. Les anglophones calquent l'anglais « -est » et oublient l'article ou le « de » : « el elefante es más grande animal » ✗ → « el elefante es el animal más grande » ✓. Coin prononciation : le « ñ » (montaña, pequeño) — un son nasal palatal, comme un « ny » collé.
Dialogue
más grande animal / el animal más grande
- Mike Mira esta foto: el elefante es más grande animal del zoo. Regarde cette photo : l'éléphant est plus grand animal du zoo. (lapsus : article manquant + ordre — « el animal más grande »)
- Lucía Casi. Se dice "el animal MÁS grande", con artículo y el adjetivo detrás. Presque. On dit « el animal MÁS grande », avec l'article et l'adjectif après.
- Mike Ah, vale: el elefante es el animal más grande del zoo. ¿Y el más pequeño? Ah, d'accord : l'éléphant est l'animal le plus grand du zoo. Et le plus petit ?
- Lucía El pájaro de allí es el más pequeño de todos. Y para "muy bueno", decimos "el mejor". L'oiseau là-bas est le plus petit de tous. Et pour « très bon », on dit « el mejor » (le meilleur).
- Mike Entendido: el más grande, el más pequeño, el mejor. ¡Ya lo tengo! Compris : le plus grand, le plus petit, le meilleur. J'ai compris !
Dialogue
En el parque natural — Au parc naturel
- Carlos ¡Qué bosque tan bonito! Estos árboles son enormes. Quelle belle forêt ! Ces arbres sont énormes.
- Lucía Sí. Aquel de allí es el árbol más viejo del parque: tiene mil años. Oui. Celui là-bas est l'arbre le plus vieux du parc : il a mille ans.
- Carlos Increíble. ¿Y qué río es el más largo de esta región? Incroyable. Et quel fleuve est le plus long de cette région ?
- Lucía El río Verde. Y desde aquella montaña, la más alta, se ve el mar. Le fleuve Verde. Et depuis cette montagne, la plus haute, on voit la mer.
- Carlos Entonces subamos. Quiero ver el mejor paisaje del parque. Alors montons. Je veux voir le plus beau paysage du parc.
- Lucía ¡Vamos! Es la mejor idea del día. Allons-y ! C'est la meilleure idée de la journée.
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| el animal | n.m. | l'animal | |
| el perro | n.m. | le chien | |
| el gato | n.m. | le chat | |
| el pájaro | n.m. | l'oiseau | |
| el árbol | n.m. | l'arbre | |
| la flor | n.f. | la fleur | |
| el río | n.m. | la rivière | |
| la montaña | n.f. | la montagne | |
| el mar | n.m. | la mer | |
| el bosque | n.m. | la forêt |
Grammar
El superlativo: el más grande de todos Le superlatif : le plus grand de tous
En el cap. 26 comparaste DOS cosas con "más + adjetivo + que": "El perro es más grande que el gato". El SUPERLATIVO va un paso más allá: señala el máximo (o el mínimo) dentro de TODO un grupo. La fórmula es: artículo (el/la/los/las) + más/menos + adjetivo + de + grupo. "El elefante es el animal más grande de la sabana". "La ballena es el más grande de todos". "El ratón es el más pequeño". Fíjate en dos cosas: (1) el artículo concuerda con el sustantivo (el/la/los/las) y (2) después va "de", que aquí significa "en/entre" — NO "desde": "el más alto de la clase" = the tallest IN the class. Con un sustantivo, el orden es artículo + sustantivo + más + adjetivo: "el animal más rápido". Dos adjetivos tienen forma irregular: bueno → el mejor, malo → el peor ("el mejor perro del mundo"). Error típico de los angloparlantes: calcan el inglés "-est" (biggest) y omiten el artículo o el "de": "es más grande animal" ✗ → "es el animal más grande" ✓.
Au ch. 26 tu as comparé DEUX choses avec « más + adjectif + que » : « El perro es más grande que el gato » (le chien est plus grand que le chat). Le SUPERLATIF va un pas plus loin : il marque le maximum (ou le minimum) au sein de TOUT un groupe. La formule est : article (el/la/los/las) + más/menos + adjectif + de + groupe. « El elefante es el animal más grande de la sabana » (l'éléphant est le plus grand animal de la savane). « La ballena es el más grande de todos » (la baleine est la plus grande de toutes). « El ratón es el más pequeño » (la souris est la plus petite). Remarque deux choses : (1) l'article s'accorde avec le nom (el/la/los/las) et (2) puis vient « de », qui signifie ici « dans/parmi » — PAS « depuis » : « el más alto de la clase » = le plus grand DE la classe. Avec un nom, l'ordre est article + nom + más + adjectif : « el animal más rápido » (l'animal le plus rapide). Deux adjectifs sont irréguliers : bueno → el mejor (le meilleur), malo → el peor (le pire) (« el mejor perro del mundo », le meilleur chien du monde). Erreur typique des anglophones : ils calquent l'anglais « -est » (biggest) et oublient l'article ou le « de » : « es más grande animal » ✗ → « es el animal más grande » ✓.
- El elefante es el animal más grande de la sabana. L'éléphant est le plus grand animal de la savane.
- Esta montaña es la más alta del país. Cette montagne est la plus haute du pays.
- Para mí, el perro es el mejor amigo del hombre. Pour moi, le chien est le meilleur ami de l'homme.
- El río Amazonas es el más largo de Sudamérica. Le fleuve Amazone est le plus long d'Amérique du Sud.
pronunciation
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →