Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Spanish · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 41

El animal más grande Le plus grand animal

Nature et animaux. Vocabulaire : el animal, el perro, el gato, el pájaro, el árbol, la flor, el río, la montaña, el mar, el bosque. Point clé : le superlatif dit qui est le MAXIMUM d'un groupe — article + más/menos + adjectif + de : « el elefante es el animal más grande DE la sabana » (l'éléphant est le plus grand animal de la savane), « la jirafa es la más alta DE todas » (la girafe est la plus grande de toutes). Attention : ici « de » veut dire « dans/parmi » (pas « depuis »). Formes irrégulières : bueno → el mejor (le meilleur), malo → el peor (le pire). Au ch. 26 tu as vu le comparatif « más… que » (comparer deux) ; le superlatif compare avec TOUT le groupe. Les anglophones calquent l'anglais « -est » et oublient l'article ou le « de » : « el elefante es más grande animal » ✗ → « el elefante es el animal más grande » ✓. Coin prononciation : le « ñ » (montaña, pequeño) — un son nasal palatal, comme un « ny » collé.

más grande animal / el animal más grande

  1. Mike Mira esta foto: el elefante es más grande animal del zoo. Regarde cette photo : l'éléphant est plus grand animal du zoo. (lapsus : article manquant + ordre — « el animal más grande »)
  2. Lucía Casi. Se dice "el animal MÁS grande", con artículo y el adjetivo detrás. Presque. On dit « el animal MÁS grande », avec l'article et l'adjectif après.
  3. Mike Ah, vale: el elefante es el animal más grande del zoo. ¿Y el más pequeño? Ah, d'accord : l'éléphant est l'animal le plus grand du zoo. Et le plus petit ?
  4. Lucía El pájaro de allí es el más pequeño de todos. Y para "muy bueno", decimos "el mejor". L'oiseau là-bas est le plus petit de tous. Et pour « très bon », on dit « el mejor » (le meilleur).
  5. Mike Entendido: el más grande, el más pequeño, el mejor. ¡Ya lo tengo! Compris : le plus grand, le plus petit, le meilleur. J'ai compris !

En el parque natural — Au parc naturel

  1. Carlos ¡Qué bosque tan bonito! Estos árboles son enormes. Quelle belle forêt ! Ces arbres sont énormes.
  2. Lucía Sí. Aquel de allí es el árbol más viejo del parque: tiene mil años. Oui. Celui là-bas est l'arbre le plus vieux du parc : il a mille ans.
  3. Carlos Increíble. ¿Y qué río es el más largo de esta región? Incroyable. Et quel fleuve est le plus long de cette région ?
  4. Lucía El río Verde. Y desde aquella montaña, la más alta, se ve el mar. Le fleuve Verde. Et depuis cette montagne, la plus haute, on voit la mer.
  5. Carlos Entonces subamos. Quiero ver el mejor paisaje del parque. Alors montons. Je veux voir le plus beau paysage du parc.
  6. Lucía ¡Vamos! Es la mejor idea del día. Allons-y ! C'est la meilleure idée de la journée.
汉字PinyinPOSMeaning
el animal n.m. l'animal
el perro n.m. le chien
el gato n.m. le chat
el pájaro n.m. l'oiseau
el árbol n.m. l'arbre
la flor n.f. la fleur
el río n.m. la rivière
la montaña n.f. la montagne
el mar n.m. la mer
el bosque n.m. la forêt

El superlativo: el más grande de todos Le superlatif : le plus grand de tous

En el cap. 26 comparaste DOS cosas con "más + adjetivo + que": "El perro es más grande que el gato". El SUPERLATIVO va un paso más allá: señala el máximo (o el mínimo) dentro de TODO un grupo. La fórmula es: artículo (el/la/los/las) + más/menos + adjetivo + de + grupo. "El elefante es el animal más grande de la sabana". "La ballena es el más grande de todos". "El ratón es el más pequeño". Fíjate en dos cosas: (1) el artículo concuerda con el sustantivo (el/la/los/las) y (2) después va "de", que aquí significa "en/entre" — NO "desde": "el más alto de la clase" = the tallest IN the class. Con un sustantivo, el orden es artículo + sustantivo + más + adjetivo: "el animal más rápido". Dos adjetivos tienen forma irregular: bueno → el mejor, malo → el peor ("el mejor perro del mundo"). Error típico de los angloparlantes: calcan el inglés "-est" (biggest) y omiten el artículo o el "de": "es más grande animal" ✗ → "es el animal más grande" ✓.

Au ch. 26 tu as comparé DEUX choses avec « más + adjectif + que » : « El perro es más grande que el gato » (le chien est plus grand que le chat). Le SUPERLATIF va un pas plus loin : il marque le maximum (ou le minimum) au sein de TOUT un groupe. La formule est : article (el/la/los/las) + más/menos + adjectif + de + groupe. « El elefante es el animal más grande de la sabana » (l'éléphant est le plus grand animal de la savane). « La ballena es el más grande de todos » (la baleine est la plus grande de toutes). « El ratón es el más pequeño » (la souris est la plus petite). Remarque deux choses : (1) l'article s'accorde avec le nom (el/la/los/las) et (2) puis vient « de », qui signifie ici « dans/parmi » — PAS « depuis » : « el más alto de la clase » = le plus grand DE la classe. Avec un nom, l'ordre est article + nom + más + adjectif : « el animal más rápido » (l'animal le plus rapide). Deux adjectifs sont irréguliers : bueno → el mejor (le meilleur), malo → el peor (le pire) (« el mejor perro del mundo », le meilleur chien du monde). Erreur typique des anglophones : ils calquent l'anglais « -est » (biggest) et oublient l'article ou le « de » : « es más grande animal » ✗ → « es el animal más grande » ✓.

  • El elefante es el animal más grande de la sabana. L'éléphant est le plus grand animal de la savane.
  • Esta montaña es la más alta del país. Cette montagne est la plus haute du pays.
  • Para mí, el perro es el mejor amigo del hombre. Pour moi, le chien est le meilleur ami de l'homme.
  • El río Amazonas es el más largo de Sudamérica. Le fleuve Amazone est le plus long d'Amérique du Sud.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.