Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Thai · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 27
สิ่งที่ชอบและเวลาว่าง Likes and free time
Hobby vocabulary: งานอดิเรก, เพลง, หนัง, กีฬา, ฟุตบอล, ชอบ, ว่ายน้ำ, อ่าน, ร้องเพลง, มาก. Key grammar: "ชอบ + noun/verb" — "ชอบเพลง" (like music), "ชอบว่ายน้ำ" (like to swim). Say you like it a lot with "มาก" placed at the END — "ชอบมาก" (like a lot). English speakers, used to "very much like", tend to put "มาก" first — "มากชอบ" ✗ → "ชอบ...มาก" ✓. Culture corner: free time and Thai fun (sanuk). Tone corner: ชอบ (falling) vs มาก (falling).
บทสนทนา
มากชอบ? ชอบมาก? — มากชอบ? or ชอบมาก?
- Somchai เจมส์ ชอบเพลงไทยไหมครับ James, do you like Thai music?
- James ชอบครับ ผมมากชอบเพลงไทย I like it; I very-much like Thai music. (slip: "มาก" goes at the end → "ผมชอบเพลงไทยมาก")
- Somchai "มาก" อยู่ท้ายครับ: "ผมชอบเพลงไทยมาก" "มาก" comes at the end: "ผมชอบเพลงไทยมาก".
- James อ๋อ ผมชอบเพลงไทยมากครับ Oh, I like Thai music a lot.
บทสนทนา
วันหยุดชอบทำอะไร — What do you like to do on your day off?
- Malee เจมส์ วันหยุดคุณชอบทำอะไรคะ James, what do you like to do on your day off?
- James ผมชอบว่ายน้ำกับอ่านหนังสือครับ แล้วคุณล่ะครับ I like swimming and reading. And you?
- Malee ฉันชอบดูหนังมากค่ะ I like watching movies a lot.
- James ผมก็ชอบหนังเหมือนกันครับ I like movies too.
คำศัพท์
| 汉字 | พินอิน | ชนิดคำ | ความหมาย |
|---|---|---|---|
| งานอดิเรก | ngaan-à-dì-rèek | n. | hobby |
| เพลง | phleeng | n. | song, music |
| หนัง | nǎng | n. | film, movie |
| กีฬา | gii-laa | n. | sport |
| ฟุตบอล | fút-baawn | n. | football, soccer |
| ชอบ | châawp | v. | to like |
| ว่ายน้ำ | wâai-náam | v. | to swim |
| อ่าน | àan | v. | to read |
| ร้องเพลง | ráawng-phleeng | v. | to sing |
| มาก | mâak | adv. | very, a lot |
ไวยากรณ์
ชอบ + คำนาม/กริยา และ "มาก" อยู่ท้าย "ชอบ" + noun/verb, and "มาก" at the end
พูดถึงสิ่งที่ชอบด้วย "ชอบ" ตามด้วยคำนามหรือกริยาก็ได้: "ชอบเพลง" (like music), "ชอบฟุตบอล" (like football), "ชอบว่ายน้ำ" (like to swim), "ชอบอ่านหนังสือ" (like to read). ไม่ชอบใช้ "ไม่ชอบ". อยากบอกว่าชอบ "มาก" ให้วาง "มาก" ไว้ท้ายสุด: "ชอบมาก" (like it a lot), "ชอบเพลงไทยมาก" (like Thai music a lot). ผู้พูดภาษาอังกฤษคิดแบบ "very much like" จึงมักพูด "มากชอบ" ✗ — ผิดที่. ที่ถูกคือ "ชอบ...มาก" ✓. ถามว่าชอบไหมด้วย "ชอบ...ไหม": "คุณชอบกีฬาไหม".
Talk about what you like with "ชอบ" followed by a noun or a verb: "ชอบเพลง" (like music), "ชอบฟุตบอล" (like football), "ชอบว่ายน้ำ" (like to swim), "ชอบอ่านหนังสือ" (like to read). "Don't like" is "ไม่ชอบ". To say you like it "a lot", put "มาก" at the very end: "ชอบมาก" (like it a lot), "ชอบเพลงไทยมาก" (like Thai music a lot). English speakers, thinking "very much like", often say "มากชอบ" ✗ — wrong place. The correct form is "ชอบ...มาก" ✓. Ask whether someone likes something with "ชอบ...ไหม": "คุณชอบกีฬาไหม" (do you like sport?).
- ผมชอบฟุตบอล phǒm châawp fút-baawn I like football.
- ฉันชอบว่ายน้ำมาก chǎn châawp wâai-náam mâak I like swimming a lot.
- คุณชอบหนังไหม khun châawp nǎng mǎi Do you like movies?
- เขาชอบร้องเพลง แต่ไม่ชอบกีฬา khǎo châawp ráawng-phleeng, dtàae mâi châawp gii-laa He likes singing but does not like sport.
วัฒนธรรม
เวลาว่างและความสนุกแบบไทย Free time and Thai fun (sanuk)
Thai has a small but very important word: "สนุก" (sanuk, fun). Thai people like everything — work, study, eating, going out — to have some "fun" in it. So free time is not just resting alone; it is usually about being with others and laughing together.
Sanuk: the heart of free time
If you ask a Thai friend how a party or a trip was, the most common question you hear is "สนุกไหม" (was it fun?), not "was it good?". Fun is the measure of whether an activity succeeded. Being with friends, eating together, cracking jokes, laughing, singing karaoke — all of this is many people's ideal free time. Thai people usually dislike doing anything too "เครียด" (stressful) or too serious in their free time; being relaxed and smiling matters more.
Sport and exercise
Football is the sport Thai people most love to watch and play, both the Thai team and English teams. Another truly Thai sport is "ตะกร้อ" (takraw) — kicking a rattan ball over a net without using the hands; it is fun to watch and takes great skill. In the evening, in parks like Lumphini Park in Bangkok, people come to run, do aerobics in big groups, play badminton or play takraw. The air cools down and you meet your neighbours, so exercise is also a social thing, not only about health.
Eating out and meeting friends
For many Thai people, the best free time is eating with friends or family. Food is usually placed in the middle of the table and shared, not one plate each. Eating this way is itself fun, because you get to chat and try many things. At night, night markets and roadside shops are full of people sitting to eat and talk for a long time. On long holidays, many Bangkok people travel back to their home provinces to be with family. Being all together is one of the simplest and most important joys.
In short: Thai free time usually has "fun" and people at its centre — whether it is football in the evening, takraw in the park, or a shared meal with friends. Try asking a Thai friend "วันหยุดชอบทำอะไร" (what do you like to do on your day off?) and you will see what makes them smile.
tone
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →