Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Japanese · JLPT Band 1 (N5) · Chapter 41
ぞうは うさぎより おおきいです The elephant is bigger than the rabbit
Talking about nature and animals. Vocabulary: doubutsu, zō, tori, usagi, saru, yama, umi, kawa, hana, sora, shizen, tsuyoi. Key grammar: how to compare. "A wa B yori ~" says A is more ~ than B: "zō wa usagi yori ōkii desu" (the elephant is bigger than the rabbit). "B yori A no hō ga ~" means the same: "usagi yori zō no hō ga ōkii desu". "~ ga ichiban ~" says the most ~ in a group: "zō ga ichiban ōkii desu" (the elephant is the biggest). Note: "yori" alone already means "more ~", so you do not need "motto". English speakers, thinking of "more ... than", tend to use both "yori" and "motto": "usagi yori motto ōkii" △ → "usagi yori ōkii" ○. Kana corner: the sound of "yori", "hō ga", "ichiban", and long vowels "zō", "chō".
Dialogue
どうぶつえんで — At the zoo
- Yuki マイクさん、あそこの ぞうを みて ください。とても おおきいですね。 Mike, look at the elephant over there. It is very big, isn't it.
- Mike ほんとうだ!ぞうは うさぎより もっと おおきいですね! Really! The elephant is more bigger than the rabbit!
- Yuki そうですね。でも、「より」だけで もう「もっと」の いみが ありますよ。「うさぎより おおきいです」で いいんです。 Right. But "yori" by itself already has the meaning of "motto". "Usagi yori ōkii desu" is enough.
- Mike あっ、そうですか。じゃあ「ぞうは うさぎより おおきいです」ですね。 Oh, I see. So it's "zō wa usagi yori ōkii desu", right?
- Yuki はい、かんぺきです!では、どうぶつの なかで なにが いちばん つよいですか。 Yes, perfect! So, among the animals, which is the strongest?
- Mike ぞうが いちばん つよいです!わたしは ぞうが だいすきです。 The elephant is the strongest! I really like elephants.
Dialogue
やまが すき? うみが すき? — Mountains or the sea?
- Ken ユキさんは やまが すきですか、うみが すきですか。 Yuki, do you like the mountains or the sea?
- Yuki わたしは うみより やまの ほうが すきです。 I like the mountains more than the sea.
- Ken そうですか。わたしは やまより うみの ほうが すきです。うみは とても おおきいです。 Is that so. I like the sea more than the mountains. The sea is very big.
- Yuki なるほど。でも やまには とりや さるが いますよ。かわいいです。 I see. But in the mountains there are birds and monkeys, you know. They're cute.
- Ken いいですね!うみには おおきい さかなが います。さかなは とりより おおきいです。 Nice! In the sea there are big fish. Fish are bigger than birds.
- Yuki あはは!では、こんど いっしょに やまに いきましょう。 Haha! Then, let's go to the mountains together next time.
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| どうぶつ | dōbutsu | n. | animal |
| ぞう | zō | n. | elephant |
| とり | tori | n. | bird |
| うさぎ | usagi | n. | rabbit |
| さる | saru | n. | monkey |
| やま | yama | n. | mountain |
| うみ | umi | n. | sea |
| かわ | kawa | n. | river |
| はな | hana | n. | flower |
| そら | sora | n. | sky |
| しぜん | shizen | n. | nature |
| つよい | tsuyoi | i-adj. | strong |
Grammar
くらべる:AはBより 〜/〜が いちばん 〜 Comparing: A wa B yori ~ / ~ ga ichiban ~
ふたつの ものを くらべる とき、「より」を つかいます。「AはBより 〜(けいようし)」で、「AはBと くらべて もっと 〜だ」と いう いみです:「ぞうは うさぎより おおきいです」= ぞうと うさぎを くらべて、ぞうが おおきい。おなじ いみを「BよりAの ほうが 〜」とも いえます:「うさぎより ぞうの ほうが おおきいです」。「ほうが」は「〜の がわが」の きもちです。みっつ いじょうの なかで いちばん 〜だと いう ときは、「(〜の なかで)〜が いちばん 〜」を つかいます:「どうぶつの なかで ぞうが いちばん おおきいです」。だいじな ちゅうい:「より」だけで もう「もっと 〜」の いみが あります。だから「もっと」は いっしょに つかいません。えいごの「A is more big than B」の かんじで「より」+「もっと」を りょうほう つかうと、いみが かさなります:「うさぎより もっと おおきい」△ →「うさぎより おおきい」○。
To compare two things, use "yori". "A wa B yori ~ (adjective)" means "compared with B, A is more ~": "zō wa usagi yori ōkii desu" = comparing the elephant and the rabbit, the elephant is big. You can say the same meaning as "B yori A no hō ga ~": "usagi yori zō no hō ga ōkii desu". "Hō ga" carries the feeling of "the side of ~". To say the most ~ among three or more, use "(~ no naka de) ~ ga ichiban ~": "dōbutsu no naka de zō ga ichiban ōkii desu" (among animals, the elephant is the biggest). Important note: "yori" by itself already means "more ~", so you do not use "motto" with it. If, thinking of English "A is more big than B", you use both "yori" and "motto", the meaning overlaps: "usagi yori motto ōkii" △ → "usagi yori ōkii" ○.
- ぞうは うさぎより おおきいです。 Zō wa usagi yori ōkii desu. The elephant is bigger than the rabbit.
- うさぎより ぞうの ほうが おおきいです。 Usagi yori zō no hō ga ōkii desu. The elephant is bigger than the rabbit (the elephant is the bigger one).
- いぬは ねこより つよいです。 Inu wa neko yori tsuyoi desu. The dog is stronger than the cat.
- ふゆは なつより さむいです。 Fuyu wa natsu yori samui desu. Winter is colder than summer.
- どうぶつの なかで ぞうが いちばん おおきいです。 Dōbutsu no naka de zō ga ichiban ōkii desu. Among animals, the elephant is the biggest.
kana
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →