Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Japanese · JLPT Band 1 (N5) · Chapter 41

ぞうは うさぎより おおきいです The elephant is bigger than the rabbit

Zō wa usagi yori ōkii desu

Talking about nature and animals. Vocabulary: doubutsu, zō, tori, usagi, saru, yama, umi, kawa, hana, sora, shizen, tsuyoi. Key grammar: how to compare. "A wa B yori ~" says A is more ~ than B: "zō wa usagi yori ōkii desu" (the elephant is bigger than the rabbit). "B yori A no hō ga ~" means the same: "usagi yori zō no hō ga ōkii desu". "~ ga ichiban ~" says the most ~ in a group: "zō ga ichiban ōkii desu" (the elephant is the biggest). Note: "yori" alone already means "more ~", so you do not need "motto". English speakers, thinking of "more ... than", tend to use both "yori" and "motto": "usagi yori motto ōkii" △ → "usagi yori ōkii" ○. Kana corner: the sound of "yori", "hō ga", "ichiban", and long vowels "zō", "chō".

どうぶつえんで — At the zoo

  1. Yuki マイクさん、あそこの ぞうを みて ください。とても おおきいですね。 Mike, look at the elephant over there. It is very big, isn't it.
  2. Mike ほんとうだ!ぞうは うさぎより もっと おおきいですね! Really! The elephant is more bigger than the rabbit!
  3. Yuki そうですね。でも、「より」だけで もう「もっと」の いみが ありますよ。「うさぎより おおきいです」で いいんです。 Right. But "yori" by itself already has the meaning of "motto". "Usagi yori ōkii desu" is enough.
  4. Mike あっ、そうですか。じゃあ「ぞうは うさぎより おおきいです」ですね。 Oh, I see. So it's "zō wa usagi yori ōkii desu", right?
  5. Yuki はい、かんぺきです!では、どうぶつの なかで なにが いちばん つよいですか。 Yes, perfect! So, among the animals, which is the strongest?
  6. Mike ぞうが いちばん つよいです!わたしは ぞうが だいすきです。 The elephant is the strongest! I really like elephants.

やまが すき? うみが すき? — Mountains or the sea?

  1. Ken ユキさんは やまが すきですか、うみが すきですか。 Yuki, do you like the mountains or the sea?
  2. Yuki わたしは うみより やまの ほうが すきです。 I like the mountains more than the sea.
  3. Ken そうですか。わたしは やまより うみの ほうが すきです。うみは とても おおきいです。 Is that so. I like the sea more than the mountains. The sea is very big.
  4. Yuki なるほど。でも やまには とりや さるが いますよ。かわいいです。 I see. But in the mountains there are birds and monkeys, you know. They're cute.
  5. Ken いいですね!うみには おおきい さかなが います。さかなは とりより おおきいです。 Nice! In the sea there are big fish. Fish are bigger than birds.
  6. Yuki あはは!では、こんど いっしょに やまに いきましょう。 Haha! Then, let's go to the mountains together next time.
汉字PinyinPOSMeaning
どうぶつ dōbutsu n. animal
ぞう n. elephant
とり tori n. bird
うさぎ usagi n. rabbit
さる saru n. monkey
やま yama n. mountain
うみ umi n. sea
かわ kawa n. river
はな hana n. flower
そら sora n. sky
しぜん shizen n. nature
つよい tsuyoi i-adj. strong

くらべる:AはBより 〜/〜が いちばん 〜 Comparing: A wa B yori ~ / ~ ga ichiban ~

ふたつの ものを くらべる とき、「より」を つかいます。「AはBより 〜(けいようし)」で、「AはBと くらべて もっと 〜だ」と いう いみです:「ぞうは うさぎより おおきいです」= ぞうと うさぎを くらべて、ぞうが おおきい。おなじ いみを「BよりAの ほうが 〜」とも いえます:「うさぎより ぞうの ほうが おおきいです」。「ほうが」は「〜の がわが」の きもちです。みっつ いじょうの なかで いちばん 〜だと いう ときは、「(〜の なかで)〜が いちばん 〜」を つかいます:「どうぶつの なかで ぞうが いちばん おおきいです」。だいじな ちゅうい:「より」だけで もう「もっと 〜」の いみが あります。だから「もっと」は いっしょに つかいません。えいごの「A is more big than B」の かんじで「より」+「もっと」を りょうほう つかうと、いみが かさなります:「うさぎより もっと おおきい」△ →「うさぎより おおきい」○。

To compare two things, use "yori". "A wa B yori ~ (adjective)" means "compared with B, A is more ~": "zō wa usagi yori ōkii desu" = comparing the elephant and the rabbit, the elephant is big. You can say the same meaning as "B yori A no hō ga ~": "usagi yori zō no hō ga ōkii desu". "Hō ga" carries the feeling of "the side of ~". To say the most ~ among three or more, use "(~ no naka de) ~ ga ichiban ~": "dōbutsu no naka de zō ga ichiban ōkii desu" (among animals, the elephant is the biggest). Important note: "yori" by itself already means "more ~", so you do not use "motto" with it. If, thinking of English "A is more big than B", you use both "yori" and "motto", the meaning overlaps: "usagi yori motto ōkii" △ → "usagi yori ōkii" ○.

  • ぞうは うさぎより おおきいです。 Zō wa usagi yori ōkii desu. The elephant is bigger than the rabbit.
  • うさぎより ぞうの ほうが おおきいです。 Usagi yori zō no hō ga ōkii desu. The elephant is bigger than the rabbit (the elephant is the bigger one).
  • いぬは ねこより つよいです。 Inu wa neko yori tsuyoi desu. The dog is stronger than the cat.
  • ふゆは なつより さむいです。 Fuyu wa natsu yori samui desu. Winter is colder than summer.
  • どうぶつの なかで ぞうが いちばん おおきいです。 Dōbutsu no naka de zō ga ichiban ōkii desu. Among animals, the elephant is the biggest.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.