Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Japanese · JLPT Band 1 (N5) · Chapter 45

A1の まとめ:そして・でも・だから Wrapping up A1: soshite, demo, dakara

A1 no matome: soshite, demo, dakara

This is the last chapter of A1 (Band 1). We look back on what we have studied and learn words that connect sentences. Vocabulary: soshite, demo, dakara, fukushū, renshū, jishin, oboeru, tsuzukeru, ganbaru, kantan, tsugi, hajime. Key grammar: conjunctions that link sentences. "Soshite" (and then / also), "demo" (but, however), "dakara" (so, as a result). "~kara" gives a reason: attach "kara" to the end of the reason clause, and the reason comes first: "benkyō shita kara, ureshii desu" (because I studied, I'm happy). Note: "dakara" means the result comes after (reason → dakara → result), while "kara" is "reason + kara → result". English speakers, thinking of "because", tend to swap "dakara" and "kara": "ureshii desu, dakara benkyō shimashita" (= because I'm happy, I studied — reversed) → "benkyō shita kara, ureshii desu". Kana corner: let's review all the sounds.

A1が おわりました — A1 is finished

  1. Yuki マイクさん、A1が おわりましたね。どうでしたか。 Mike, A1 is finished. How was it?
  2. Mike たのしかったです!わたしは うれしいです、だから たくさん べんきょうしました。 It was fun! I'm happy, so I studied a lot.
  3. Yuki いい けいけんでしたね!でも、それだと「うれしいから べんきょうした」に なりますよ。「べんきょうしたから、うれしいです」の ほうが いいですね。 What a good experience! But that way it becomes "I studied because I'm happy". "Benkyō shita kara, ureshii desu" is better.
  4. Mike あ、そうか。「べんきょうしたから、うれしいです」ですね。 Oh, I see. "Benkyō shita kara, ureshii desu", right.
  5. Yuki そうです!りゆうが さきで、「から」が あとです。よく できました。 That's right! The reason comes first, and "kara" after. Well done.
  6. Mike ありがとう!にほんごは むずかしいです。でも、たのしいです。だから、これからも つづけます! Thanks! Japanese is hard. But it's fun. So I'll keep going!

つぎは A2! — Next is A2!

  1. Ken ユキさん、A1で いちばん たのしかった ことは なんですか。 Yuki, what was the most fun thing in A1?
  2. Yuki かいわの れんしゅうです。はじめは むずかしかったです。でも、いまは じしんが あります。 Conversation practice. At the beginning it was hard. But now I have confidence.
  3. Ken いいですね。わたしは かんじが むずかしかったです。だから、まいにち れんしゅうしました。 Nice. Kanji was hard for me. So I practiced every day.
  4. Yuki すごいですね!つづけたから、じょうずに なりましたね。 Amazing! Because you kept going, you got good at it.
  5. Ken ありがとう!つぎは A2ですね。いっしょに がんばりましょう。 Thanks! Next is A2. Let's do our best together.
  6. Yuki はい!わたしたちは たくさん べんきょうしました。だから、A2も だいじょうぶです! Yes! We studied a lot. So A2 will be fine too!
汉字PinyinPOSMeaning
そして soshite conj. and, and then
でも demo conj. but, however
だから dakara conj. so, therefore
ふくしゅう fukushū n. review
れんしゅう renshū n. practice
じしん jishin n. confidence
おぼえる oboeru (oboemasu) v. to memorize, to learn
つづける tsuzukeru (tsuzukemasu) v. to continue
がんばる ganbaru (ganbarimasu) v. to do one's best, to try hard
かんたん kantan na-adj. easy, simple
つぎ tsugi n. next
はじめ hajime n. beginning, start

ぶんを つなぐ:そして・でも・だから・〜から Connecting sentences: soshite, demo, dakara, ~kara

ぶんと ぶんを つなぐ ことばを おぼえましょう。①「そして」:ふたつの ことを つづけて いいます(それに):「あさ おきます。そして、あさごはんを たべます」。②「でも」:はんたいの ことを いいます(けれども):「にほんごは むずかしいです。でも、たのしいです」。③「だから」:まえが りゆう、あとが けっか(それで):「あした テストが あります。だから、べんきょうします」。④「〜から」:りゆうを ひとつの ぶんの なかで いいます。りゆうの ぶんの さいごに「から」を つけ、りゆうが さきに きます:「べんきょうした から、うれしいです」。だいじな ちがい:「だから」は「りゆう。だから けっか」(ぶんが ふたつ)、「〜から」は「りゆうから、けっか」(ぶんが ひとつ)。ちゅうい:えいごの「because」は りゆうの まえに つきますが、にほんごの「から」は りゆうの あとに つきます。えいごの かんじで「だから」と「から」を ぎゃくに しないように:「うれしいです、だから べんきょうしました」(=うれしいから べんきょうした)→ いいたい ことが「べんきょうしたから うれしい」なら、「べんきょうしたから、うれしいです」。

Let's learn the words that connect sentences. (1) "Soshite": say two things one after another (and also): "asa okimasu. Soshite, asagohan o tabemasu" (I get up in the morning. And then I eat breakfast). (2) "Demo": say something opposite (but): "nihongo wa muzukashii desu. Demo, tanoshii desu" (Japanese is hard. But it's fun). (3) "Dakara": the first part is the reason, the second is the result (so): "ashita tesuto ga arimasu. Dakara, benkyō shimasu" (there's a test tomorrow. So I'll study). (4) "~kara": give a reason within a single sentence. Attach "kara" to the end of the reason clause, and the reason comes first: "benkyō shita kara, ureshii desu" (because I studied, I'm happy). Key difference: "dakara" is "reason. Dakara result" (two sentences), while "~kara" is "reason-kara, result" (one sentence). Note: English "because" comes before the reason, but Japanese "kara" comes after the reason. Don't swap "dakara" and "kara" the English way: "ureshii desu, dakara benkyō shimashita" (= because I'm happy, I studied); if what you mean is "I'm happy because I studied", say "benkyō shita kara, ureshii desu".

  • あさ おきます。そして、あさごはんを たべます。 Asa okimasu. Soshite, asagohan o tabemasu. I get up in the morning. And then I eat breakfast.
  • にほんごは むずかしいです。でも、たのしいです。 Nihongo wa muzukashii desu. Demo, tanoshii desu. Japanese is hard. But it's fun.
  • あした テストが あります。だから、きょう べんきょうします。 Ashita tesuto ga arimasu. Dakara, kyō benkyō shimasu. There's a test tomorrow. So I'll study today.
  • たくさん れんしゅうした から、じょうずに なりました。 Takusan renshū shita kara, jōzu ni narimashita. Because I practiced a lot, I got good at it.
  • わたしは にほんが すきです。だから、にほんごを べんきょうして います。 Watashi wa Nihon ga suki desu. Dakara, nihongo o benkyō shite imasu. I like Japan. So I am studying Japanese.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.