Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Japanese · JLPT Band 1 (N5) · Chapter 45
A1の まとめ:そして・でも・だから สรุป A1: soshite, demo, dakara
นี่คือบทสุดท้ายของ A1 (แบนด์ 1) เราจะย้อนดูสิ่งที่เรียนมาและเรียนคำเชื่อมประโยค คำศัพท์: soshite, demo, dakara, fukushū, renshū, jishin, oboeru, tsuzukeru, ganbaru, kantan, tsugi, hajime ไวยากรณ์สำคัญ: คำเชื่อมที่เชื่อมประโยค "soshite" (แล้วก็ / อีกทั้ง), "demo" (แต่), "dakara" (ดังนั้น, ผลลัพธ์) "~kara" บอกเหตุผล: เติม "kara" ท้ายประโยคเหตุผล และเหตุผลมาก่อน: "benkyō shita kara, ureshii desu" (เพราะได้เรียนจึงดีใจ) ข้อควรระวัง: "dakara" คือ "ผลตามมาข้างหลัง" (เหตุ → dakara → ผล) ส่วน "kara" คือ "เหตุ + kara → ผล" ผู้พูดอังกฤษคิดแบบ "because" มักใช้ "dakara" กับ "kara" สลับกัน: "ureshii desu, dakara benkyō shimashita" (= เพราะดีใจจึงเรียน กลับกัน) → "benkyō shita kara, ureshii desu" มุมคานะ: มาทบทวนเสียงทั้งหมดกัน
บทสนทนา
A1が おわりました — A1 จบแล้ว
- Yuki マイクさん、A1が おわりましたね。どうでしたか。 ไมค์ A1 จบแล้วนะ เป็นยังไงบ้าง?
- Mike たのしかったです!わたしは うれしいです、だから たくさん べんきょうしました。 สนุกมาก! ผมดีใจ ดังนั้นผมเลยเรียนเยอะ
- Yuki いい けいけんでしたね!でも、それだと「うれしいから べんきょうした」に なりますよ。「べんきょうしたから、うれしいです」の ほうが いいですね。 ประสบการณ์ดีจัง! แต่พูดแบบนั้นจะกลายเป็น "เพราะดีใจจึงเรียน" นะ "benkyō shita kara, ureshii desu" ดีกว่า
- Mike あ、そうか。「べんきょうしたから、うれしいです」ですね。 อ๋อ อย่างนี้เอง "benkyō shita kara, ureshii desu" ใช่ไหม
- Yuki そうです!りゆうが さきで、「から」が あとです。よく できました。 ถูกต้อง! เหตุผลมาก่อน "kara" มาหลัง เก่งมาก
- Mike ありがとう!にほんごは むずかしいです。でも、たのしいです。だから、これからも つづけます! ขอบคุณ! ภาษาญี่ปุ่นยาก แต่สนุก ดังนั้นต่อไปผมก็จะเรียนต่อ!
บทสนทนา
つぎは A2! — ต่อไปคือ A2!
- Ken ユキさん、A1で いちばん たのしかった ことは なんですか。 ยูกิ สิ่งที่สนุกที่สุดใน A1 คืออะไร?
- Yuki かいわの れんしゅうです。はじめは むずかしかったです。でも、いまは じしんが あります。 การฝึกสนทนา ตอนแรกยาก แต่ตอนนี้ฉันมั่นใจแล้ว
- Ken いいですね。わたしは かんじが むずかしかったです。だから、まいにち れんしゅうしました。 ดีจัง สำหรับผมคันจิยาก ดังนั้นผมฝึกทุกวัน
- Yuki すごいですね!つづけたから、じょうずに なりましたね。 เก่งจัง! เพราะทำต่อเนื่องจึงเก่งขึ้นนะ
- Ken ありがとう!つぎは A2ですね。いっしょに がんばりましょう。 ขอบคุณ! ต่อไปคือ A2 นะ มาพยายามด้วยกัน
- Yuki はい!わたしたちは たくさん べんきょうしました。だから、A2も だいじょうぶです! ค่ะ! เราเรียนมาเยอะ ดังนั้น A2 ก็ไม่มีปัญหา!
คำศัพท์
| 汉字 | พินอิน | ชนิดคำ | ความหมาย |
|---|---|---|---|
| そして | soshite | conj. | แล้วก็, และ |
| でも | demo | conj. | แต่, อย่างไรก็ตาม |
| だから | dakara | conj. | ดังนั้น, เพราะฉะนั้น |
| ふくしゅう | fukushū | n. | การทบทวน |
| れんしゅう | renshū | n. | การฝึก |
| じしん | jishin | n. | ความมั่นใจ |
| おぼえる | oboeru (oboemasu) | v. | จำ, จดจำ |
| つづける | tsuzukeru (tsuzukemasu) | v. | ทำต่อ, ดำเนินต่อ |
| がんばる | ganbaru (ganbarimasu) | v. | พยายาม, สู้ๆ |
| かんたん | kantan | na-adj. | ง่าย, เรียบง่าย |
| つぎ | tsugi | n. | ถัดไป, ต่อไป |
| はじめ | hajime | n. | ตอนแรก, การเริ่มต้น |
ไวยากรณ์
ぶんを つなぐ:そして・でも・だから・〜から เชื่อมประโยค: soshite, demo, dakara, ~kara
ぶんと ぶんを つなぐ ことばを おぼえましょう。①「そして」:ふたつの ことを つづけて いいます(それに):「あさ おきます。そして、あさごはんを たべます」。②「でも」:はんたいの ことを いいます(けれども):「にほんごは むずかしいです。でも、たのしいです」。③「だから」:まえが りゆう、あとが けっか(それで):「あした テストが あります。だから、べんきょうします」。④「〜から」:りゆうを ひとつの ぶんの なかで いいます。りゆうの ぶんの さいごに「から」を つけ、りゆうが さきに きます:「べんきょうした から、うれしいです」。だいじな ちがい:「だから」は「りゆう。だから けっか」(ぶんが ふたつ)、「〜から」は「りゆうから、けっか」(ぶんが ひとつ)。ちゅうい:えいごの「because」は りゆうの まえに つきますが、にほんごの「から」は りゆうの あとに つきます。えいごの かんじで「だから」と「から」を ぎゃくに しないように:「うれしいです、だから べんきょうしました」(=うれしいから べんきょうした)→ いいたい ことが「べんきょうしたから うれしい」なら、「べんきょうしたから、うれしいです」。
มาจำคำที่เชื่อมประโยคกัน (1) "soshite": พูดสองเรื่องต่อเนื่องกัน (และอีกทั้ง): "asa okimasu. Soshite, asagohan o tabemasu" (ตื่นตอนเช้า แล้วก็กินข้าวเช้า) (2) "demo": พูดสิ่งตรงข้าม (แต่): "nihongo wa muzukashii desu. Demo, tanoshii desu" (ภาษาญี่ปุ่นยาก แต่สนุก) (3) "dakara": ส่วนหน้าคือเหตุ ส่วนหลังคือผล (ดังนั้น): "ashita tesuto ga arimasu. Dakara, benkyō shimasu" (พรุ่งนี้มีสอบ ดังนั้นจะอ่านหนังสือ) (4) "~kara": บอกเหตุผลในประโยคเดียว เติม "kara" ท้ายประโยคเหตุผล และเหตุผลมาก่อน: "benkyō shita kara, ureshii desu" (เพราะได้อ่านหนังสือจึงดีใจ) ความต่างสำคัญ: "dakara" คือ "เหตุ. Dakara ผล" (สองประโยค) ส่วน "~kara" คือ "เหตุ-kara, ผล" (ประโยคเดียว) ข้อควรระวัง: "because" อังกฤษมาก่อนเหตุ แต่ "kara" ญี่ปุ่นมาหลังเหตุ อย่าสลับ "dakara" กับ "kara" แบบอังกฤษ: "ureshii desu, dakara benkyō shimashita" (= เพราะดีใจจึงเรียน); ถ้าอยากพูดว่า "ดีใจเพราะได้เรียน" ให้พูด "benkyō shita kara, ureshii desu"
- あさ おきます。そして、あさごはんを たべます。 Asa okimasu. Soshite, asagohan o tabemasu. ตื่นตอนเช้า แล้วก็กินข้าวเช้า
- にほんごは むずかしいです。でも、たのしいです。 Nihongo wa muzukashii desu. Demo, tanoshii desu. ภาษาญี่ปุ่นยาก แต่สนุก
- あした テストが あります。だから、きょう べんきょうします。 Ashita tesuto ga arimasu. Dakara, kyō benkyō shimasu. พรุ่งนี้มีสอบ ดังนั้นวันนี้จะอ่านหนังสือ
- たくさん れんしゅうした から、じょうずに なりました。 Takusan renshū shita kara, jōzu ni narimashita. เพราะฝึกเยอะจึงเก่งขึ้น
- わたしは にほんが すきです。だから、にほんごを べんきょうして います。 Watashi wa Nihon ga suki desu. Dakara, nihongo o benkyō shite imasu. ผมชอบญี่ปุ่น ดังนั้นผมกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่น
kana
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →