Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Japanese · JLPT Band 1 (N5) · Chapter 45
A1の まとめ:そして・でも・だから Merangkum A1: soshite, demo, dakara
Ini bab terakhir A1 (Band 1). Kita menengok kembali apa yang telah dipelajari dan mempelajari kata yang menghubungkan kalimat. Kosakata: soshite, demo, dakara, fukushū, renshū, jishin, oboeru, tsuzukeru, ganbaru, kantan, tsugi, hajime. Tata bahasa inti: kata sambung yang menghubungkan kalimat. "Soshite" (lalu / lagipula), "demo" (tetapi), "dakara" (jadi, akibatnya). "~kara" memberi alasan: tempelkan "kara" di akhir klausa alasan, dan alasan datang lebih dulu: "benkyō shita kara, ureshii desu" (karena belajar, saya senang). Catatan: "dakara" berarti hasil datang sesudahnya (alasan → dakara → hasil), sedangkan "kara" adalah "alasan + kara → hasil". Penutur Inggris, berpikir "because", cenderung membalik "dakara" dan "kara": "ureshii desu, dakara benkyō shimashita" (= karena senang saya belajar — terbalik) → "benkyō shita kara, ureshii desu". Sudut kana: ayo tinjau kembali semua bunyi.
Dialogue
A1が おわりました — A1 selesai
- Yuki マイクさん、A1が おわりましたね。どうでしたか。 Mike, A1 sudah selesai, ya. Bagaimana?
- Mike たのしかったです!わたしは うれしいです、だから たくさん べんきょうしました。 Menyenangkan! Saya senang, jadi saya banyak belajar.
- Yuki いい けいけんでしたね!でも、それだと「うれしいから べんきょうした」に なりますよ。「べんきょうしたから、うれしいです」の ほうが いいですね。 Pengalaman yang baik! Tapi kalau begitu jadinya "saya belajar karena senang". "Benkyō shita kara, ureshii desu" lebih baik.
- Mike あ、そうか。「べんきょうしたから、うれしいです」ですね。 Oh, begitu. Jadi "benkyō shita kara, ureshii desu", ya.
- Yuki そうです!りゆうが さきで、「から」が あとです。よく できました。 Betul! Alasan datang dulu, "kara" belakangan. Bagus sekali.
- Mike ありがとう!にほんごは むずかしいです。でも、たのしいです。だから、これからも つづけます! Terima kasih! Bahasa Jepang sulit. Tetapi menyenangkan. Jadi ke depan pun saya akan lanjut!
Dialogue
つぎは A2! — Berikutnya A2!
- Ken ユキさん、A1で いちばん たのしかった ことは なんですか。 Yuki, hal paling menyenangkan di A1 apa?
- Yuki かいわの れんしゅうです。はじめは むずかしかったです。でも、いまは じしんが あります。 Latihan percakapan. Awalnya sulit. Tapi sekarang saya percaya diri.
- Ken いいですね。わたしは かんじが むずかしかったです。だから、まいにち れんしゅうしました。 Bagus. Bagi saya kanji sulit. Jadi saya berlatih setiap hari.
- Yuki すごいですね!つづけたから、じょうずに なりましたね。 Hebat! Karena kamu terus melakukannya, jadi mahir, ya.
- Ken ありがとう!つぎは A2ですね。いっしょに がんばりましょう。 Terima kasih! Berikutnya A2, ya. Ayo semangat bersama.
- Yuki はい!わたしたちは たくさん べんきょうしました。だから、A2も だいじょうぶです! Ya! Kita sudah banyak belajar. Jadi A2 pun tidak masalah!
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| そして | soshite | conj. | lalu, dan |
| でも | demo | conj. | tetapi, namun |
| だから | dakara | conj. | jadi, oleh karena itu |
| ふくしゅう | fukushū | n. | peninjauan ulang |
| れんしゅう | renshū | n. | latihan |
| じしん | jishin | n. | percaya diri |
| おぼえる | oboeru (oboemasu) | v. | menghafal, mengingat |
| つづける | tsuzukeru (tsuzukemasu) | v. | melanjutkan |
| がんばる | ganbaru (ganbarimasu) | v. | berusaha keras, semangat |
| かんたん | kantan | na-adj. | mudah, sederhana |
| つぎ | tsugi | n. | berikutnya |
| はじめ | hajime | n. | awal, permulaan |
Grammar
ぶんを つなぐ:そして・でも・だから・〜から Menghubungkan kalimat: soshite, demo, dakara, ~kara
ぶんと ぶんを つなぐ ことばを おぼえましょう。①「そして」:ふたつの ことを つづけて いいます(それに):「あさ おきます。そして、あさごはんを たべます」。②「でも」:はんたいの ことを いいます(けれども):「にほんごは むずかしいです。でも、たのしいです」。③「だから」:まえが りゆう、あとが けっか(それで):「あした テストが あります。だから、べんきょうします」。④「〜から」:りゆうを ひとつの ぶんの なかで いいます。りゆうの ぶんの さいごに「から」を つけ、りゆうが さきに きます:「べんきょうした から、うれしいです」。だいじな ちがい:「だから」は「りゆう。だから けっか」(ぶんが ふたつ)、「〜から」は「りゆうから、けっか」(ぶんが ひとつ)。ちゅうい:えいごの「because」は りゆうの まえに つきますが、にほんごの「から」は りゆうの あとに つきます。えいごの かんじで「だから」と「から」を ぎゃくに しないように:「うれしいです、だから べんきょうしました」(=うれしいから べんきょうした)→ いいたい ことが「べんきょうしたから うれしい」なら、「べんきょうしたから、うれしいです」。
Ayo pelajari kata-kata yang menghubungkan kalimat. (1) "Soshite": menyebut dua hal berurutan (dan juga): "asa okimasu. Soshite, asagohan o tabemasu" (saya bangun pagi. Lalu saya makan sarapan). (2) "Demo": menyebut hal yang berlawanan (tetapi): "nihongo wa muzukashii desu. Demo, tanoshii desu" (bahasa Jepang sulit. Tetapi menyenangkan). (3) "Dakara": bagian depan adalah alasan, bagian belakang adalah hasil (jadi): "ashita tesuto ga arimasu. Dakara, benkyō shimasu" (besok ada ujian. Jadi saya akan belajar). (4) "~kara": memberi alasan dalam satu kalimat. Tempelkan "kara" di akhir klausa alasan, dan alasan datang lebih dulu: "benkyō shita kara, ureshii desu" (karena belajar, saya senang). Perbedaan utama: "dakara" adalah "alasan. Dakara hasil" (dua kalimat), sedangkan "~kara" adalah "alasan-kara, hasil" (satu kalimat). Catatan: "because" bahasa Inggris datang sebelum alasan, tetapi "kara" bahasa Jepang datang sesudah alasan. Jangan membalik "dakara" dan "kara" secara Inggris: "ureshii desu, dakara benkyō shimashita" (= karena senang, saya belajar); jika maksudmu "saya senang karena belajar", katakan "benkyō shita kara, ureshii desu".
- あさ おきます。そして、あさごはんを たべます。 Asa okimasu. Soshite, asagohan o tabemasu. Saya bangun pagi. Lalu saya makan sarapan.
- にほんごは むずかしいです。でも、たのしいです。 Nihongo wa muzukashii desu. Demo, tanoshii desu. Bahasa Jepang sulit. Tetapi menyenangkan.
- あした テストが あります。だから、きょう べんきょうします。 Ashita tesuto ga arimasu. Dakara, kyō benkyō shimasu. Besok ada ujian. Jadi hari ini saya belajar.
- たくさん れんしゅうした から、じょうずに なりました。 Takusan renshū shita kara, jōzu ni narimashita. Karena banyak berlatih, saya jadi mahir.
- わたしは にほんが すきです。だから、にほんごを べんきょうして います。 Watashi wa Nihon ga suki desu. Dakara, nihongo o benkyō shite imasu. Saya suka Jepang. Jadi saya sedang belajar bahasa Jepang.
kana
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →