Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Japanese · JLPT Band 1 (N5) · Chapter 45

A1の まとめ:そして・でも・だから Завершая A1: soshite, demo, dakara

A1 no matome: soshite, demo, dakara

Это последняя глава A1 (Уровень 1). Мы оглядываемся на изученное и учим слова, соединяющие предложения. Лексика: soshite, demo, dakara, fukushū, renshū, jishin, oboeru, tsuzukeru, ganbaru, kantan, tsugi, hajime. Ключевая грамматика: союзы, связывающие предложения. «Soshite» (а затем / к тому же), «demo» (но), «dakara» (поэтому, в итоге). «~kara» указывает причину: присоедините «kara» к концу придаточного причины, и причина идёт первой: «benkyō shita kara, ureshii desu» (поскольку я учился, я рад). Примечание: «dakara» означает, что результат идёт после (причина → dakara → результат), а «kara» — это «причина + kara → результат». Англоговорящие, думая о «because», склонны менять местами «dakara» и «kara»: «ureshii desu, dakara benkyō shimashita» (= поскольку я рад, я учился — наоборот) → «benkyō shita kara, ureshii desu». Уголок каны: повторим все звуки.

A1が おわりました — A1 закончен

  1. Yuki マイクさん、A1が おわりましたね。どうでしたか。 Майк, A1 закончен. Ну как?
  2. Mike たのしかったです!わたしは うれしいです、だから たくさん べんきょうしました。 Было весело! Я рад, поэтому много занимался.
  3. Yuki いい けいけんでしたね!でも、それだと「うれしいから べんきょうした」に なりますよ。「べんきょうしたから、うれしいです」の ほうが いいですね。 Какой хороший опыт! Но так получается «я занимался, потому что рад». Лучше «benkyō shita kara, ureshii desu».
  4. Mike あ、そうか。「べんきょうしたから、うれしいです」ですね。 А, понятно. Это «benkyō shita kara, ureshii desu», да.
  5. Yuki そうです!りゆうが さきで、「から」が あとです。よく できました。 Верно! Причина идёт первой, а «kara» — после. Молодец.
  6. Mike ありがとう!にほんごは むずかしいです。でも、たのしいです。だから、これからも つづけます! Спасибо! Японский трудный. Но интересный. Поэтому я продолжу!

つぎは A2! — Дальше — A2!

  1. Ken ユキさん、A1で いちばん たのしかった ことは なんですか。 Юки, что было самым интересным в A1?
  2. Yuki かいわの れんしゅうです。はじめは むずかしかったです。でも、いまは じしんが あります。 Практика разговора. Сначала было трудно. Но теперь у меня есть уверенность.
  3. Ken いいですね。わたしは かんじが むずかしかったです。だから、まいにち れんしゅうしました。 Здорово. Мне кандзи давались трудно. Поэтому я тренировался каждый день.
  4. Yuki すごいですね!つづけたから、じょうずに なりましたね。 Здорово! Поскольку ты продолжал, ты стал в этом хорош.
  5. Ken ありがとう!つぎは A2ですね。いっしょに がんばりましょう。 Спасибо! Дальше — A2. Давай постараемся вместе.
  6. Yuki はい!わたしたちは たくさん べんきょうしました。だから、A2も だいじょうぶです! Да! Мы много занимались. Поэтому и A2 будет по силам!
汉字PinyinPOSMeaning
そして soshite conj. и, а затем
でも demo conj. но, однако
だから dakara conj. поэтому, так что
ふくしゅう fukushū n. повторение
れんしゅう renshū n. тренировка
じしん jishin n. уверенность
おぼえる oboeru (oboemasu) v. запоминать, выучивать
つづける tsuzukeru (tsuzukemasu) v. продолжать
がんばる ganbaru (ganbarimasu) v. стараться
かんたん kantan na-adj. простой, лёгкий
つぎ tsugi n. следующий
はじめ hajime n. начало

ぶんを つなぐ:そして・でも・だから・〜から Соединение предложений: soshite, demo, dakara, ~kara

ぶんと ぶんを つなぐ ことばを おぼえましょう。①「そして」:ふたつの ことを つづけて いいます(それに):「あさ おきます。そして、あさごはんを たべます」。②「でも」:はんたいの ことを いいます(けれども):「にほんごは むずかしいです。でも、たのしいです」。③「だから」:まえが りゆう、あとが けっか(それで):「あした テストが あります。だから、べんきょうします」。④「〜から」:りゆうを ひとつの ぶんの なかで いいます。りゆうの ぶんの さいごに「から」を つけ、りゆうが さきに きます:「べんきょうした から、うれしいです」。だいじな ちがい:「だから」は「りゆう。だから けっか」(ぶんが ふたつ)、「〜から」は「りゆうから、けっか」(ぶんが ひとつ)。ちゅうい:えいごの「because」は りゆうの まえに つきますが、にほんごの「から」は りゆうの あとに つきます。えいごの かんじで「だから」と「から」を ぎゃくに しないように:「うれしいです、だから べんきょうしました」(=うれしいから べんきょうした)→ いいたい ことが「べんきょうしたから うれしい」なら、「べんきょうしたから、うれしいです」。

Выучим слова, соединяющие предложения. (1) «Soshite»: сказать две вещи одну за другой (и к тому же): «asa okimasu. Soshite, asagohan o tabemasu» (я встаю утром. А затем завтракаю). (2) «Demo»: сказать нечто противоположное (но): «nihongo wa muzukashii desu. Demo, tanoshii desu» (японский трудный. Но интересный). (3) «Dakara»: первая часть — причина, вторая — результат (поэтому): «ashita tesuto ga arimasu. Dakara, benkyō shimasu» (завтра тест. Поэтому я буду заниматься). (4) «~kara»: указать причину в одном предложении. Присоедините «kara» к концу придаточного причины, и причина идёт первой: «benkyō shita kara, ureshii desu» (поскольку я занимался, я рад). Ключевое отличие: «dakara» — это «причина. Dakara результат» (два предложения), а «~kara» — «причина-kara, результат» (одно предложение). Примечание: английское «because» стоит перед причиной, но японское «kara» — после причины. Не меняйте «dakara» и «kara» местами на английский лад: «ureshii desu, dakara benkyō shimashita» (= поскольку я рад, я занимался); если вы имеете в виду «я рад, потому что занимался», скажите «benkyō shita kara, ureshii desu».

  • あさ おきます。そして、あさごはんを たべます。 Asa okimasu. Soshite, asagohan o tabemasu. Я встаю утром. А затем завтракаю.
  • にほんごは むずかしいです。でも、たのしいです。 Nihongo wa muzukashii desu. Demo, tanoshii desu. Японский трудный. Но интересный.
  • あした テストが あります。だから、きょう べんきょうします。 Ashita tesuto ga arimasu. Dakara, kyō benkyō shimasu. Завтра тест. Поэтому сегодня я занимаюсь.
  • たくさん れんしゅうした から、じょうずに なりました。 Takusan renshū shita kara, jōzu ni narimashita. Поскольку я много тренировался, я стал в этом хорош.
  • わたしは にほんが すきです。だから、にほんごを べんきょうして います。 Watashi wa Nihon ga suki desu. Dakara, nihongo o benkyō shite imasu. Мне нравится Япония. Поэтому я учу японский.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.