Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Russian · TORFL Band 1 (A1) · Chapter 30
Что ты будешь делать завтра? What will you do tomorrow?
Making plans and inviting. Vocabulary: план, завтра, вечером, выходные, пригласить, приглашение, кино, кафе, встретиться, вместе, пойти. Key grammar: the perfective future is ONE word, like the present: пойти → я пойду (I'll go), купить → я куплю (I'll buy), поехать → я поеду (I'll go/travel). The imperfective future is "буду" + infinitive: "Я буду читать" (I will read/be reading). But you must not mix them: English speakers take "буду" plus a perfective infinitive, like "I will go" → "Я буду пойти" ✗ → simply "Я пойду" ✓. Inviting: "Давай пойдём в кино!" (Let's go to the cinema!), "Хочешь пойти?" (Do you want to go?). Answering: "Давай!" (Let's!), "С удовольствием!" (With pleasure!) or "Извини, не могу" (Sorry, I can't). Reading corner: the letter "й" (short "i"/"y") in "давай", "пойдём", "выходной".
Dialogue
Я буду пойти / Я пойду
- Ivan Майк, что ты будешь делать завтра? Mike, what will you do tomorrow?
- Mike Я буду пойти в кино. I will go to the cinema. (slip: the perfective future is one word — «буду» does not take «пойти»: just «Я пойду»)
- Ivan Одно слово: «Я пойду». Без «буду». One word: "Я пойду". Without "буду".
- Mike А, понял: завтра я пойду в кино. Ah, got it: tomorrow I will go to the cinema.
- Ivan Отлично! Давай пойдём вместе? Great! Let's go together?
- Mike С удовольствием! Встретимся в семь. With pleasure! Let's meet at seven.
Dialogue
Приглашение — An invitation
- Anya Иван, у тебя есть планы на субботу? Ivan, do you have plans for Saturday?
- Ivan Пока нет. А что? Not yet. Why?
- Anya Давай пойдём в кафе вместе! Let's go to a café together!
- Ivan Давай! Во сколько встретимся? Let's! What time shall we meet?
- Anya В четыре, у метро. Хорошо? At four, by the metro. Okay?
- Ivan Отлично! До субботы, Аня. Great! See you Saturday, Anya.
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| план | plan | n. | plan |
| завтра | závtra | adv. | tomorrow |
| вечером | vécheram | adv. | in the evening |
| выходные | vykhadnýe | n.pl. | weekend (на выходных) |
| пригласить | priglasítʼ | v. | to invite (perfective) |
| приглашение | priglashénie | n. | invitation |
| кино | kinó | n. | cinema (в кино) |
| кафе | kafé | n. | café |
| встретиться | vstrétitsa | v. | to meet (each other) |
| вместе | vméste | adv. | together |
| пойти | paytí | v. | to go (perfective: я пойду) |
Grammar
Будущее время: «я пойду», а не «буду пойти» The future: "я пойду", not "буду пойти"
В русском есть два будущих. Первое — простое (совершенный вид): глагол меняется как в настоящем времени, но значит будущее и завершённое действие: пойти → я пойду, ты пойдёшь; купить → я куплю; поехать → я поеду. Это ОДНО слово. Второе — сложное (несовершенный вид): «быть» + инфинитив, для процесса или повтора: «Я буду читать», «Мы будем гулять». Правило: «буду/будешь» соединяется ТОЛЬКО с несовершенным инфинитивом. Типичная ошибка: носители английского переводят «I will go» дословно как «буду» + совершенный инфинитив: «Я буду пойти» ✗. Так нельзя! Правильно — одно слово: «Я пойду» ✓. Приглашаем через «Давай(те)» + мы-форма: «Давай пойдём в кино!», «Давай встретимся в кафе». Или «Хочешь пойти?». Ответы: «Давай!», «С удовольствием!», «Извини, не могу».
Russian has two futures. The first is simple (perfective): the verb changes like in the present tense but means a future, completed action: пойти → я пойду (I'll go), ты пойдёшь; купить → я куплю (I'll buy); поехать → я поеду (I'll go/travel). This is ONE word. The second is compound (imperfective): "быть" (to be) + infinitive, for a process or repetition: "Я буду читать" (I will read/be reading), "Мы будем гулять" (we will walk). Rule: "буду/будешь" combines ONLY with an imperfective infinitive. Typical mistake: English speakers translate "I will go" literally as "буду" + a perfective infinitive: "Я буду пойти" ✗. That is impossible! Correct is one word: "Я пойду" ✓. You invite with "Давай(те)" + the we-form: "Давай пойдём в кино!" (Let's go to the cinema!), "Давай встретимся в кафе" (Let's meet at a café). Or "Хочешь пойти?" (Do you want to go?). Answers: "Давай!" (Let's!), "С удовольствием!" (With pleasure!), "Извини, не могу" (Sorry, I can't).
- Завтра я пойду в кино. Závtra ya paydú v kinó. Tomorrow I will go to the cinema.
- Вечером мы будем гулять. Vécheram my búdem gulyátʼ. In the evening we will take a walk.
- Давай встретимся в кафе в три. Daváy vstrétimsya v kafé v tri. Let's meet at a café at three.
- Хочешь пойти со мной в парк? Khócheshʼ paytí sa mnoy v park? Do you want to go to the park with me?
cyrillic
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →