Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Russian · TORFL Band 1 (A1) · Chapter 30

Что ты будешь делать завтра? 明日は何をする?

Chto ty búdeshʼ délatʼ závtra?

計画を立てて誘う。語彙:план, завтра, вечером, выходные, пригласить, приглашение, кино, кафе, встретиться, вместе, пойти。要点文法:完了体の未来は現在のように一語:пойти → я пойду(行く)、купить → я куплю(買う)、поехать → я поеду(行く/出かける)。不完了体の未来は「буду」+不定詞:「Я буду читать」(読む)。でも混ぜてはいけない:英語話者は「I will go」のように「буду」+完了体不定詞で「Я буду пойти」✗と言う → ただ「Я пойду」✓。誘い:「Давай пойдём в кино!」(映画に行こう!)、「Хочешь пойти?」(行きたい?)。答え:「Давай!」(そうしよう!)、「С удовольствием!」(喜んで!)または「Извини, не могу」(ごめん、行けない)。読みコーナー:文字「й」(短い「и」/「й」)(「давай」「пойдём」「выходной」で)。

Я буду пойти / Я пойду

  1. Ivan Майк, что ты будешь делать завтра? マイク、明日は何をする?
  2. Mike Я буду пойти в кино. 映画に行く。(間違い: 完了体の未来は一語 —「буду」は「пойти」を取らない:ただ「Я пойду」)
  3. Ivan Одно слово: «Я пойду». Без «буду». 一語:「Я пойду」。「буду」なしで。
  4. Mike А, понял: завтра я пойду в кино. ああ、わかった:明日、映画に行く。
  5. Ivan Отлично! Давай пойдём вместе? いいね!一緒に行こう?
  6. Mike С удовольствием! Встретимся в семь. 喜んで!七時に会おう。

Приглашение — 招待

  1. Anya Иван, у тебя есть планы на субботу? イワン、土曜日の予定はある?
  2. Ivan Пока нет. А что? まだない。どうして?
  3. Anya Давай пойдём в кафе вместе! 一緒にカフェに行こう!
  4. Ivan Давай! Во сколько встретимся? そうしよう!何時に会う?
  5. Anya В четыре, у метро. Хорошо? 四時、地下鉄のところで。いい?
  6. Ivan Отлично! До субботы, Аня. 完璧!土曜にね、アーニャ。
汉字PinyinPOSMeaning
план plan n. 計画
завтра závtra adv. 明日
вечером vécheram adv. 夜に
выходные vykhadnýe n.pl. 週末(на выходных)
пригласить priglasítʼ v. 招く(完了体)
приглашение priglashénie n. 招待
кино kinó n. 映画(館)(в кино)
кафе kafé n. カフェ
встретиться vstrétitsa v. 会う
вместе vméste adv. 一緒に
пойти paytí v. 行く(完了体:я пойду)

Будущее время: «я пойду», а не «буду пойти» 未来時制:「я пойду」、「буду пойти」でない

В русском есть два будущих. Первое — простое (совершенный вид): глагол меняется как в настоящем времени, но значит будущее и завершённое действие: пойти → я пойду, ты пойдёшь; купить → я куплю; поехать → я поеду. Это ОДНО слово. Второе — сложное (несовершенный вид): «быть» + инфинитив, для процесса или повтора: «Я буду читать», «Мы будем гулять». Правило: «буду/будешь» соединяется ТОЛЬКО с несовершенным инфинитивом. Типичная ошибка: носители английского переводят «I will go» дословно как «буду» + совершенный инфинитив: «Я буду пойти» ✗. Так нельзя! Правильно — одно слово: «Я пойду» ✓. Приглашаем через «Давай(те)» + мы-форма: «Давай пойдём в кино!», «Давай встретимся в кафе». Или «Хочешь пойти?». Ответы: «Давай!», «С удовольствием!», «Извини, не могу».

ロシア語には二つの未来がある。第一は単純形(完了体):動詞は現在のように変化するが、未来の完了した動作を意味する:пойти → я пойду(行く)、ты пойдёшь;купить → я куплю(買う);поехать → я поеду(行く/出かける)。これは一語。第二は複合形(不完了体):「быть」(である)+不定詞、過程や反復に:「Я буду читать」(読む)、「Мы будем гулять」(散歩する)。規則:「буду/будешь」は不完了体不定詞とだけ結びつく。典型的な間違い:英語話者は「I will go」を直訳して「буду」+完了体不定詞:「Я буду пойти」✗。できない!正しくは一語:「Я пойду」✓。「Давай(те)」+私たち形で誘う:「Давай пойдём в кино!」(映画に行こう!)、「Давай встретимся в кафе」(カフェで会おう)。または「Хочешь пойти?」(行きたい?)。答え:「Давай!」(そうしよう!)、「С удовольствием!」(喜んで!)、「Извини, не могу」(ごめん、行けない)。

  • Завтра я пойду в кино. Závtra ya paydú v kinó. 明日、映画に行く。
  • Вечером мы будем гулять. Vécheram my búdem gulyátʼ. 夜、私たちは散歩する。
  • Давай встретимся в кафе в три. Daváy vstrétimsya v kafé v tri. 三時にカフェで会おう。
  • Хочешь пойти со мной в парк? Khócheshʼ paytí sa mnoy v park? 一緒に公園に行かない?

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.