Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Russian · TORFL Band 1 (A1) · Chapter 30
Что ты будешь делать завтра? Besok kamu akan melakukan apa?
Membuat rencana dan mengundang. Kosakata: план, завтра, вечером, выходные, пригласить, приглашение, кино, кафе, встретиться, вместе, пойти. Tata bahasa utama: futur aspek perfektif adalah SATU kata, seperti present: пойти → я пойду (saya akan pergi), купить → я куплю (saya akan membeli), поехать → я поеду (saya akan pergi/berangkat). Futur aspek imperfektif adalah "буду" + infinitif: "Я буду читать" (saya akan membaca). Tapi jangan dicampur: penutur Inggris mengambil "буду" plus infinitif perfektif, seperti "I will go" → "Я буду пойти" ✗ → cukup "Я пойду" ✓. Mengundang: "Давай пойдём в кино!" (Ayo ke bioskop!), "Хочешь пойти?" (Mau pergi?). Menjawab: "Давай!" (Ayo!), "С удовольствием!" (Dengan senang hati!) atau "Извини, не могу" (Maaf, aku tidak bisa). Sudut baca: huruf "й" ("и" pendek/"y") dalam "давай", "пойдём", "выходной".
Dialogue
Я буду пойти / Я пойду
- Ivan Майк, что ты будешь делать завтра? Mike, besok kamu akan ngapain?
- Mike Я буду пойти в кино. Aku akan ke bioskop. (slip: futur perfektif satu kata — «буду» tak menerima «пойти»: cukup «Я пойду»)
- Ivan Одно слово: «Я пойду». Без «буду». Satu kata: «Я пойду». Tanpa «буду».
- Mike А, понял: завтра я пойду в кино. Ah, paham: besok aku akan ke bioskop.
- Ivan Отлично! Давай пойдём вместе? Bagus! Ayo pergi bersama?
- Mike С удовольствием! Встретимся в семь. Dengan senang hati! Bertemu jam tujuh.
Dialogue
Приглашение — Sebuah undangan
- Anya Иван, у тебя есть планы на субботу? Ivan, ada rencana untuk Sabtu?
- Ivan Пока нет. А что? Belum. Kenapa?
- Anya Давай пойдём в кафе вместе! Ayo ke kafe bersama!
- Ivan Давай! Во сколько встретимся? Ayo! Jam berapa kita bertemu?
- Anya В четыре, у метро. Хорошо? Jam empat, di dekat metro. Oke?
- Ivan Отлично! До субботы, Аня. Bagus! Sampai Sabtu, Anya.
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| план | plan | n. | rencana |
| завтра | závtra | adv. | besok |
| вечером | vécheram | adv. | di malam hari |
| выходные | vykhadnýe | n.pl. | akhir pekan (на выходных) |
| пригласить | priglasítʼ | v. | mengundang (perfektif) |
| приглашение | priglashénie | n. | undangan |
| кино | kinó | n. | bioskop (в кино) |
| кафе | kafé | n. | kafe |
| встретиться | vstrétitsa | v. | bertemu |
| вместе | vméste | adv. | bersama |
| пойти | paytí | v. | pergi (perfektif: я пойду) |
Grammar
Будущее время: «я пойду», а не «буду пойти» Futur: "я пойду", bukan "буду пойти"
В русском есть два будущих. Первое — простое (совершенный вид): глагол меняется как в настоящем времени, но значит будущее и завершённое действие: пойти → я пойду, ты пойдёшь; купить → я куплю; поехать → я поеду. Это ОДНО слово. Второе — сложное (несовершенный вид): «быть» + инфинитив, для процесса или повтора: «Я буду читать», «Мы будем гулять». Правило: «буду/будешь» соединяется ТОЛЬКО с несовершенным инфинитивом. Типичная ошибка: носители английского переводят «I will go» дословно как «буду» + совершенный инфинитив: «Я буду пойти» ✗. Так нельзя! Правильно — одно слово: «Я пойду» ✓. Приглашаем через «Давай(те)» + мы-форма: «Давай пойдём в кино!», «Давай встретимся в кафе». Или «Хочешь пойти?». Ответы: «Давай!», «С удовольствием!», «Извини, не могу».
Bahasa Rusia punya dua futur. Yang pertama sederhana (perfektif): verba berubah seperti present tense tapi berarti aksi masa depan yang selesai: пойти → я пойду (saya akan pergi), ты пойдёшь; купить → я куплю (saya akan membeli); поехать → я поеду (saya akan pergi/berangkat). Ini SATU kata. Yang kedua majemuk (imperfektif): "быть" (menjadi) + infinitif, untuk proses atau pengulangan: "Я буду читать" (saya akan membaca), "Мы будем гулять" (kami akan jalan-jalan). Aturan: "буду/будешь" HANYA bergabung dengan infinitif imperfektif. Kesalahan umum: penutur Inggris menerjemahkan "I will go" secara harfiah sebagai "буду" + infinitif perfektif: "Я буду пойти" ✗. Itu tidak bisa! Yang benar satu kata: "Я пойду" ✓. Mengundang dengan "Давай(те)" + bentuk kami: "Давай пойдём в кино!" (Ayo ke bioskop!), "Давай встретимся в кафе" (Ayo bertemu di kafe). Atau "Хочешь пойти?" (Mau pergi?). Jawaban: "Давай!" (Ayo!), "С удовольствием!" (Dengan senang hati!), "Извини, не могу" (Maaf, aku tidak bisa).
- Завтра я пойду в кино. Závtra ya paydú v kinó. Besok saya akan ke bioskop.
- Вечером мы будем гулять. Vécheram my búdem gulyátʼ. Malam ini kami akan jalan-jalan.
- Давай встретимся в кафе в три. Daváy vstrétimsya v kafé v tri. Ayo bertemu di kafe jam tiga.
- Хочешь пойти со мной в парк? Khócheshʼ paytí sa mnoy v park? Mau pergi ke taman denganku?
cyrillic
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →