Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Thai · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 26

หน้าตาและการเปรียบเทียบ Aussehen und Vergleich

nâa-dtaa láe gaan-bpriap-thîap

Wortschatz zum Beschreiben von Menschen: สูง, เตี้ย, อ้วน, ผอม, ผม, ตา, สวย, หล่อ, ใจดี, กว่า. Kerngrammatik: vergleiche mit Adjektiv + „กว่า" — „สูงกว่า" (größer), „สวยกว่า" (hübscher). „กว่า" steht immer NACH dem Adjektiv. Englischsprecher, an „more tall" gewöhnt, setzen „กว่า" oft nach vorne — „กว่าสูง" ✗ → „สูงกว่า" ✓. Superlativ: füge „ที่สุด" hinzu — „สูงที่สุด" (der größte). Ton-Ecke: สูง (steigend) vs เตี้ย (fallend).

กว่าสูง? สูงกว่า? — กว่าสูง? oder สูงกว่า?

  1. Somchai เจมส์ น้องชายคุณสูงไหมครับ James, ist dein kleiner Bruder groß?
  2. James เขาเตี้ยครับ ผมกว่าสูง Er ist klein; ich bin größer. (Patzer: „กว่า" steht nach dem Adjektiv → „ผมสูงกว่า")
  3. Somchai "กว่า" อยู่หลังคำคุณศัพท์ครับ: "ผมสูงกว่า" „กว่า" steht nach dem Adjektiv: „ผมสูงกว่า".
  4. James อ๋อ ผมสูงกว่าน้องชายครับ Ah, ich bin größer als mein kleiner Bruder.

ใครสูงกว่ากัน — Wer ist größer?

  1. Malee เจมส์ เพื่อนคุณสองคน ใครสูงกว่ากันคะ James, deine zwei Freunde, wer ist größer?
  2. James ทอมสูงกว่ามาร์คครับ แต่มาร์คใจดีกว่า Tom ist größer als Mark, aber Mark ist netter.
  3. Malee มาร์คใจดีกว่าทอมเหรอคะ Mark ist netter als Tom?
  4. James ใช่ครับ มาร์คใจดีที่สุดในกลุ่ม Ja, Mark ist der netteste in der Gruppe.
汉字PinyinPOSMeaning
สูง sǔung adj. groß, hoch
เตี้ย dtîa adj. klein (Statur)
อ้วน ûan adj. dick
ผอม phǎawm adj. dünn
ผม phǒm n. Haar
ตา dtaa n. Auge
สวย sǔai adj. schön
หล่อ làaw adj. gutaussehend
ใจดี jai-dii adj. nett, gütig
กว่า gwàa part. als (Vergleichswort)

เปรียบเทียบ: "สูงกว่า" ("กว่า" อยู่หลังคำคุณศัพท์) Vergleich: „สูงกว่า" („กว่า" nach dem Adjektiv)

เปรียบเทียบสองสิ่งในภาษาไทยง่ายมาก: A + คำคุณศัพท์ + "กว่า" + B. "สมชายสูงกว่าเจมส์" (Somchai is taller than James), "บ้านนี้สวยกว่าบ้านนั้น". "กว่า" อยู่ "หลัง" คำคุณศัพท์เสมอ ไม่ใช่หน้า. ผู้พูดภาษาอังกฤษคิดแบบ "more tall" จึงมักพูด "กว่าสูง" ✗ — ผิดลำดับ. ที่ถูกคือ "สูงกว่า" ✓. อยากพูดขั้นสุด (the most) เติม "ที่สุด" หลังคำคุณศัพท์: "สูงที่สุด" (the tallest), "ใจดีที่สุด" (the kindest). ถามเปรียบเทียบด้วย "ใคร...กว่ากัน": "ใครสูงกว่ากัน" (who is taller?).

Zwei Dinge auf Thai zu vergleichen ist sehr einfach: A + Adjektiv + „กว่า" + B. „สมชายสูงกว่าเจมส์" (Somchai ist größer als James), „บ้านนี้สวยกว่าบ้านนั้น" (dieses Haus ist hübscher als jenes). „กว่า" steht immer NACH dem Adjektiv, nicht davor. Englischsprecher, die „more tall" denken, sagen oft „กว่าสูง" ✗ — falsche Reihenfolge. Richtig ist „สูงกว่า" ✓. Für den Superlativ (am meisten) füge „ที่สุด" nach dem Adjektiv an: „สูงที่สุด" (der größte), „ใจดีที่สุด" (der netteste). Frag den Vergleich mit „ใคร...กว่ากัน": „ใครสูงกว่ากัน" (wer ist größer?).

  • สมชายสูงกว่าเจมส์ sǒm-chaai sǔung gwàa jem Somchai ist größer als James.
  • น้องเตี้ยกว่าพี่ náawng dtîa gwàa phîi Das jüngere Geschwister ist kleiner als das ältere.
  • คนนี้ผอมกว่าคนนั้น khon níi phǎawm gwàa khon nán Diese Person ist dünner als jene.
  • ใครใจดีที่สุด khrai jai-dii thîi-sùt Wer ist am nettesten?

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.