Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Thai · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 26
หน้าตาและการเปรียบเทียบ Aussehen und Vergleich
Wortschatz zum Beschreiben von Menschen: สูง, เตี้ย, อ้วน, ผอม, ผม, ตา, สวย, หล่อ, ใจดี, กว่า. Kerngrammatik: vergleiche mit Adjektiv + „กว่า" — „สูงกว่า" (größer), „สวยกว่า" (hübscher). „กว่า" steht immer NACH dem Adjektiv. Englischsprecher, an „more tall" gewöhnt, setzen „กว่า" oft nach vorne — „กว่าสูง" ✗ → „สูงกว่า" ✓. Superlativ: füge „ที่สุด" hinzu — „สูงที่สุด" (der größte). Ton-Ecke: สูง (steigend) vs เตี้ย (fallend).
Dialogue
กว่าสูง? สูงกว่า? — กว่าสูง? oder สูงกว่า?
- Somchai เจมส์ น้องชายคุณสูงไหมครับ James, ist dein kleiner Bruder groß?
- James เขาเตี้ยครับ ผมกว่าสูง Er ist klein; ich bin größer. (Patzer: „กว่า" steht nach dem Adjektiv → „ผมสูงกว่า")
- Somchai "กว่า" อยู่หลังคำคุณศัพท์ครับ: "ผมสูงกว่า" „กว่า" steht nach dem Adjektiv: „ผมสูงกว่า".
- James อ๋อ ผมสูงกว่าน้องชายครับ Ah, ich bin größer als mein kleiner Bruder.
Dialogue
ใครสูงกว่ากัน — Wer ist größer?
- Malee เจมส์ เพื่อนคุณสองคน ใครสูงกว่ากันคะ James, deine zwei Freunde, wer ist größer?
- James ทอมสูงกว่ามาร์คครับ แต่มาร์คใจดีกว่า Tom ist größer als Mark, aber Mark ist netter.
- Malee มาร์คใจดีกว่าทอมเหรอคะ Mark ist netter als Tom?
- James ใช่ครับ มาร์คใจดีที่สุดในกลุ่ม Ja, Mark ist der netteste in der Gruppe.
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| สูง | sǔung | adj. | groß, hoch |
| เตี้ย | dtîa | adj. | klein (Statur) |
| อ้วน | ûan | adj. | dick |
| ผอม | phǎawm | adj. | dünn |
| ผม | phǒm | n. | Haar |
| ตา | dtaa | n. | Auge |
| สวย | sǔai | adj. | schön |
| หล่อ | làaw | adj. | gutaussehend |
| ใจดี | jai-dii | adj. | nett, gütig |
| กว่า | gwàa | part. | als (Vergleichswort) |
Grammar
เปรียบเทียบ: "สูงกว่า" ("กว่า" อยู่หลังคำคุณศัพท์) Vergleich: „สูงกว่า" („กว่า" nach dem Adjektiv)
เปรียบเทียบสองสิ่งในภาษาไทยง่ายมาก: A + คำคุณศัพท์ + "กว่า" + B. "สมชายสูงกว่าเจมส์" (Somchai is taller than James), "บ้านนี้สวยกว่าบ้านนั้น". "กว่า" อยู่ "หลัง" คำคุณศัพท์เสมอ ไม่ใช่หน้า. ผู้พูดภาษาอังกฤษคิดแบบ "more tall" จึงมักพูด "กว่าสูง" ✗ — ผิดลำดับ. ที่ถูกคือ "สูงกว่า" ✓. อยากพูดขั้นสุด (the most) เติม "ที่สุด" หลังคำคุณศัพท์: "สูงที่สุด" (the tallest), "ใจดีที่สุด" (the kindest). ถามเปรียบเทียบด้วย "ใคร...กว่ากัน": "ใครสูงกว่ากัน" (who is taller?).
Zwei Dinge auf Thai zu vergleichen ist sehr einfach: A + Adjektiv + „กว่า" + B. „สมชายสูงกว่าเจมส์" (Somchai ist größer als James), „บ้านนี้สวยกว่าบ้านนั้น" (dieses Haus ist hübscher als jenes). „กว่า" steht immer NACH dem Adjektiv, nicht davor. Englischsprecher, die „more tall" denken, sagen oft „กว่าสูง" ✗ — falsche Reihenfolge. Richtig ist „สูงกว่า" ✓. Für den Superlativ (am meisten) füge „ที่สุด" nach dem Adjektiv an: „สูงที่สุด" (der größte), „ใจดีที่สุด" (der netteste). Frag den Vergleich mit „ใคร...กว่ากัน": „ใครสูงกว่ากัน" (wer ist größer?).
- สมชายสูงกว่าเจมส์ sǒm-chaai sǔung gwàa jem Somchai ist größer als James.
- น้องเตี้ยกว่าพี่ náawng dtîa gwàa phîi Das jüngere Geschwister ist kleiner als das ältere.
- คนนี้ผอมกว่าคนนั้น khon níi phǎawm gwàa khon nán Diese Person ist dünner als jene.
- ใครใจดีที่สุด khrai jai-dii thîi-sùt Wer ist am nettesten?
tone
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →