Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Thai · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 26

หน้าตาและการเปรียบเทียบ Aspecto y comparación

nâa-dtaa láe gaan-bpriap-thîap

Vocabulario para describir personas: สูง, เตี้ย, อ้วน, ผอม, ผม, ตา, สวย, หล่อ, ใจดี, กว่า. Gramática clave: compara con adjetivo + "กว่า" — "สูงกว่า" (más alto), "สวยกว่า" (más guapa). "กว่า" siempre va DESPUÉS del adjetivo. Los angloparlantes, acostumbrados a "more tall", tienden a poner "กว่า" delante — "กว่าสูง" ✗ → "สูงกว่า" ✓. Superlativo: añade "ที่สุด" — "สูงที่สุด" (el más alto). Rincón de tonos: สูง (ascendente) frente a เตี้ย (descendente).

กว่าสูง? สูงกว่า? — ¿กว่าสูง o สูงกว่า?

  1. Somchai เจมส์ น้องชายคุณสูงไหมครับ James, ¿tu hermano menor es alto?
  2. James เขาเตี้ยครับ ผมกว่าสูง Él es bajo; yo soy más alto. (desliz: "กว่า" va tras el adjetivo → "ผมสูงกว่า")
  3. Somchai "กว่า" อยู่หลังคำคุณศัพท์ครับ: "ผมสูงกว่า" "กว่า" va después del adjetivo: "ผมสูงกว่า".
  4. James อ๋อ ผมสูงกว่าน้องชายครับ Ah, soy más alto que mi hermano menor.

ใครสูงกว่ากัน — ¿Quién es más alto?

  1. Malee เจมส์ เพื่อนคุณสองคน ใครสูงกว่ากันคะ James, tus dos amigos, ¿quién es más alto?
  2. James ทอมสูงกว่ามาร์คครับ แต่มาร์คใจดีกว่า Tom es más alto que Mark, pero Mark es más amable.
  3. Malee มาร์คใจดีกว่าทอมเหรอคะ ¿Mark es más amable que Tom?
  4. James ใช่ครับ มาร์คใจดีที่สุดในกลุ่ม Sí, Mark es el más amable del grupo.
汉字PinyinPOSMeaning
สูง sǔung adj. alto
เตี้ย dtîa adj. bajo
อ้วน ûan adj. gordo
ผอม phǎawm adj. delgado
ผม phǒm n. pelo
ตา dtaa n. ojo
สวย sǔai adj. guapa, bonita
หล่อ làaw adj. guapo
ใจดี jai-dii adj. amable
กว่า gwàa part. que / más … que (marca comparativa)

เปรียบเทียบ: "สูงกว่า" ("กว่า" อยู่หลังคำคุณศัพท์) Comparación: "สูงกว่า" ("กว่า" tras el adjetivo)

เปรียบเทียบสองสิ่งในภาษาไทยง่ายมาก: A + คำคุณศัพท์ + "กว่า" + B. "สมชายสูงกว่าเจมส์" (Somchai is taller than James), "บ้านนี้สวยกว่าบ้านนั้น". "กว่า" อยู่ "หลัง" คำคุณศัพท์เสมอ ไม่ใช่หน้า. ผู้พูดภาษาอังกฤษคิดแบบ "more tall" จึงมักพูด "กว่าสูง" ✗ — ผิดลำดับ. ที่ถูกคือ "สูงกว่า" ✓. อยากพูดขั้นสุด (the most) เติม "ที่สุด" หลังคำคุณศัพท์: "สูงที่สุด" (the tallest), "ใจดีที่สุด" (the kindest). ถามเปรียบเทียบด้วย "ใคร...กว่ากัน": "ใครสูงกว่ากัน" (who is taller?).

Comparar dos cosas en tailandés es muy sencillo: A + adjetivo + "กว่า" + B. "สมชายสูงกว่าเจมส์" (Somchai es más alto que James), "บ้านนี้สวยกว่าบ้านนั้น" (esta casa es más bonita que esa). "กว่า" siempre va DESPUÉS del adjetivo, no antes. Los angloparlantes, pensando "more tall", suelen decir "กว่าสูง" ✗ — orden equivocado. Lo correcto es "สูงกว่า" ✓. Para el superlativo (el más), añade "ที่สุด" tras el adjetivo: "สูงที่สุด" (el más alto), "ใจดีที่สุด" (el más amable). Pregunta la comparación con "ใคร...กว่ากัน": "ใครสูงกว่ากัน" (¿quién es más alto?).

  • สมชายสูงกว่าเจมส์ sǒm-chaai sǔung gwàa jem Somchai es más alto que James.
  • น้องเตี้ยกว่าพี่ náawng dtîa gwàa phîi El hermano menor es más bajo que el mayor.
  • คนนี้ผอมกว่าคนนั้น khon níi phǎawm gwàa khon nán Esta persona es más delgada que aquella.
  • ใครใจดีที่สุด khrai jai-dii thîi-sùt ¿Quién es el más amable?

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.