Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

English · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 32

There's a bed in my room Hay una cama en mi habitación

Describir tu casa y dónde están las cosas. Vocabulario: house, flat, room, kitchen, bathroom, bedroom, living room, table, bed, window, door. Gramática clave: usa "there is" para una cosa y "there are" para más de una — "There is a table", "There are two chairs". Formas cortas: "there's", "there are". Para preguntar: "Is there a…?", "Are there any…?". Preposiciones de lugar: in, on, under, next to, between, in front of, behind. El inglés necesita la pequeña palabra "there" para empezar estas frases; el coreano usa 있다 sin sujeto ficticio, así que los estudiantes coreanos la omiten: "Is a bed in my room" ✗ → "There is a bed in my room" ✓. Rincón de pronunciación: "there's" y "there are" débiles en el habla rápida. Cultura 4: los hogares en el mundo anglófono.

Is a bed or There is a bed? — ¿Is a bed o There is a bed?

  1. Emma Minsu, what's in your new room? Minsu, ¿qué hay en tu habitación nueva?
  2. Minsu Is a bed and a desk. Also is a big window. Hay una cama y un escritorio. También hay una ventana grande. (desliz: la frase inglesa debe empezar con el sujeto ficticio "there" — "There is a bed and a desk", "There is also a big window")
  3. Emma Start with "there": "There is a bed and a desk. There is also a big window." Empieza con "there": "There is a bed and a desk. There is also a big window."
  4. Minsu There is a bed and a desk. There is also a big window next to the bed. Hay una cama y un escritorio. También hay una ventana grande al lado de la cama.
  5. Emma Perfect! And for two or more, use "there are": "There are two chairs." ¡Perfecto! Para dos o más, usa "there are": "There are two chairs."
  6. Minsu Got it — there is one bed, and there are two chairs! ¡Entendido! Hay una cama y hay dos sillas.

Emma's flat — El piso de Emma

  1. Minsu Emma, is your flat big? Emma, ¿tu piso es grande?
  2. Emma It's small, but there are two bedrooms and a nice living room. Es pequeño, pero hay dos dormitorios y un salón bonito.
  3. Minsu Is there a kitchen next to the living room? ¿Hay una cocina al lado del salón?
  4. Emma Yes, there is. And there's a small balcony with plants. Sí, la hay. Y hay un balconcito con plantas.
  5. Minsu That sounds lovely. Are there many windows? Suena precioso. ¿Hay muchas ventanas?
  6. Emma Yes, there are big windows everywhere. The flat is always bright. Sí, hay ventanas grandes por todas partes. El piso siempre está luminoso.
汉字PinyinPOSMeaning
house n. casa
flat n. piso
room n. habitación
kitchen n. cocina
bathroom n. baño
bedroom n. dormitorio
living room n. salón
table n. mesa
bed n. cama
window n. ventana
door n. puerta

There is / There are There is / There are

To say that something exists, English uses "there is" (one thing) and "there are" (more than one): "There is a table in the kitchen", "There are two windows in the room". Short forms: "there's a table", "there are two windows". To ask, put "is/are" first: "Is there a bathroom?" — "Yes, there is." / "Are there any chairs?" — "No, there aren't." Say where with place prepositions: in, on, under, next to, between, in front of, behind — "The bed is next to the window". Important: the sentence must start with the little word "there". Korean says 방에 침대가 있어요 with no dummy subject, so Korean learners drop "there" and begin with "is": "Is a bed in my room" ✗ → "There is a bed in my room" ✓.

Para decir que algo existe, el inglés usa "there is" (una cosa) y "there are" (más de una): "There is a table in the kitchen", "There are two windows in the room". Formas cortas: "there's a table", "there are two windows". Para preguntar, pon "is/are" delante: "Is there a bathroom?" — "Yes, there is." / "Are there any chairs?" — "No, there aren't." Di dónde con preposiciones de lugar: in, on, under, next to, between, in front of, behind — "The bed is next to the window". Importante: la frase debe empezar con la pequeña palabra "there". El coreano dice 방에 침대가 있어요 sin sujeto ficticio, así que los estudiantes coreanos omiten "there" y empiezan con "is": "Is a bed in my room" ✗ → "There is a bed in my room" ✓.

  • There is a big table in the kitchen. Hay una mesa grande en la cocina.
  • There are two windows in my bedroom. Hay dos ventanas en mi dormitorio.
  • The bed is next to the window. La cama está al lado de la ventana.
  • Is there a bathroom upstairs? — Yes, there is. ¿Hay un baño arriba? — Sí, lo hay.

Homes in the English-speaking world Los hogares en el mundo anglófono

Preguntar "¿dónde vives?" abre una ventana a una forma de vida. En Gran Bretaña, Estados Unidos, Australia y más allá, la palabra "home" (hogar) lleva mucho sentimiento — "home sweet home". Ya sea un pisito de ciudad o una casa con jardín, tres ideas recorren los hogares anglófonos: la casa, el jardín y la comodidad que convierte una casa en un hogar.

Casas y pisos

In Britain, many families dream of a house of their own, and long rows of "terraced houses" — homes joined wall to wall — fill the older towns. In the United States and Australia, a house in the suburbs with its own garden is a classic goal. In big, busy cities like London or New York, though, most people live in flats (British English) or apartments (American English). Notice the words: the British say "flat", "ground floor" and "first floor" (the floor above the ground); Americans say "apartment", "first floor" (at street level) and "second floor". Same buildings, different names.

El jardín

If there is one thing many English-speaking people love, it is a garden. In Britain, even a small back garden is a source of pride, with a bit of grass, some flowers and a shed for tools. Gardening is a favourite hobby, and neighbours chat over the fence. In the United States and Australia, the space behind the house is called the "backyard", and on warm evenings families fire up the barbecue (the "barbie" in Australia) and eat outside. The garden is where a home meets the sky — a private patch of green for tea, play and quiet.

Convertir una casa en un hogar

There is a difference between a "house" (the building) and a "home" (the warm place where you belong). The living room — the British also say "lounge", and Americans "living room" — is the heart of the home, with sofas, a television and photos on the walls. One thing surprises many visitors: in most British and American homes, people do NOT take off their shoes at the door, although this is slowly changing, and in many Australian and Canadian homes shoes do come off. When in doubt, look at the floor by the door — a pile of shoes is your answer. Above all, guests are welcomed with the words that say it best: "Make yourself at home."

En resumen: un hogar anglófono puede ser una casa adosada, una casa de las afueras o un piso de ciudad, a menudo con un jardín querido, y se convierte en "home" por su calidez, no por su tamaño. Así que la próxima vez que alguien diga "Come round to mine" (pásate por mi casa) y "Make yourself at home", sabes que te invitan a la mejor parte de la cultura.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.