Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

English · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 32

There's a bed in my room Il y a un lit dans ma chambre

Décrire ta maison et où sont les choses. Vocabulaire : house, flat, room, kitchen, bathroom, bedroom, living room, table, bed, window, door. Grammaire clé : utilise « there is » pour une chose et « there are » pour plus d'une — « There is a table », « There are two chairs ». Formes courtes : « there's », « there are ». Pour demander : « Is there a…? », « Are there any…? ». Prépositions de lieu : in, on, under, next to, between, in front of, behind. L'anglais a besoin du petit mot « there » pour commencer ces phrases ; le coréen utilise 있다 sans sujet fictif, donc les apprenants coréens l'omettent : « Is a bed in my room » ✗ → « There is a bed in my room » ✓. Coin prononciation : « there's » et « there are » faibles à l'oral rapide. Culture 4 : les maisons dans le monde anglophone.

Is a bed or There is a bed? — Is a bed ou There is a bed ?

  1. Emma Minsu, what's in your new room? Minsu, qu'y a-t-il dans ta nouvelle chambre ?
  2. Minsu Is a bed and a desk. Also is a big window. Il y a un lit et un bureau. Il y a aussi une grande fenêtre. (lapsus : la phrase anglaise doit commencer par le sujet fictif « there » — « There is a bed and a desk », « There is also a big window »)
  3. Emma Start with "there": "There is a bed and a desk. There is also a big window." Commence par « there » : « There is a bed and a desk. There is also a big window. »
  4. Minsu There is a bed and a desk. There is also a big window next to the bed. Il y a un lit et un bureau. Il y a aussi une grande fenêtre à côté du lit.
  5. Emma Perfect! And for two or more, use "there are": "There are two chairs." Parfait ! Pour deux ou plus, utilise « there are » : « There are two chairs. »
  6. Minsu Got it — there is one bed, and there are two chairs! Compris — il y a un lit, et il y a deux chaises !

Emma's flat — L'appartement d'Emma

  1. Minsu Emma, is your flat big? Emma, ton appartement est grand ?
  2. Emma It's small, but there are two bedrooms and a nice living room. Il est petit, mais il y a deux chambres et un joli salon.
  3. Minsu Is there a kitchen next to the living room? Y a-t-il une cuisine à côté du salon ?
  4. Emma Yes, there is. And there's a small balcony with plants. Oui. Et il y a un petit balcon avec des plantes.
  5. Minsu That sounds lovely. Are there many windows? Ça a l'air charmant. Y a-t-il beaucoup de fenêtres ?
  6. Emma Yes, there are big windows everywhere. The flat is always bright. Oui, il y a de grandes fenêtres partout. L'appartement est toujours lumineux.
汉字PinyinPOSMeaning
house n. maison
flat n. appartement
room n. pièce
kitchen n. cuisine
bathroom n. salle de bain
bedroom n. chambre
living room n. salon
table n. table
bed n. lit
window n. fenêtre
door n. porte

There is / There are There is / There are

To say that something exists, English uses "there is" (one thing) and "there are" (more than one): "There is a table in the kitchen", "There are two windows in the room". Short forms: "there's a table", "there are two windows". To ask, put "is/are" first: "Is there a bathroom?" — "Yes, there is." / "Are there any chairs?" — "No, there aren't." Say where with place prepositions: in, on, under, next to, between, in front of, behind — "The bed is next to the window". Important: the sentence must start with the little word "there". Korean says 방에 침대가 있어요 with no dummy subject, so Korean learners drop "there" and begin with "is": "Is a bed in my room" ✗ → "There is a bed in my room" ✓.

Pour dire que quelque chose existe, l'anglais utilise « there is » (une chose) et « there are » (plus d'une) : « There is a table in the kitchen », « There are two windows in the room ». Formes courtes : « there's a table », « there are two windows ». Pour demander, mets « is/are » devant : « Is there a bathroom? » — « Yes, there is. » / « Are there any chairs? » — « No, there aren't. » Dis où avec les prépositions de lieu : in, on, under, next to, between, in front of, behind — « The bed is next to the window ». Important : la phrase doit commencer par le petit mot « there ». Le coréen dit 방에 침대가 있어요 sans sujet fictif, donc les apprenants coréens omettent « there » et commencent par « is » : « Is a bed in my room » ✗ → « There is a bed in my room » ✓.

  • There is a big table in the kitchen. Il y a une grande table dans la cuisine.
  • There are two windows in my bedroom. Il y a deux fenêtres dans ma chambre.
  • The bed is next to the window. Le lit est à côté de la fenêtre.
  • Is there a bathroom upstairs? — Yes, there is. Y a-t-il une salle de bain à l'étage ? — Oui.

Homes in the English-speaking world Les maisons dans le monde anglophone

Demander « où habites-tu ? » ouvre une fenêtre sur un mode de vie. En Grande-Bretagne, aux États-Unis, en Australie et ailleurs, le mot « home » (le foyer) porte beaucoup d'émotion — « home sweet home ». Que ce soit un petit appartement en ville ou une maison avec jardin, trois idées traversent les foyers anglophones : la maison, le jardin, et le confort qui transforme une maison en foyer.

Maisons et appartements

In Britain, many families dream of a house of their own, and long rows of "terraced houses" — homes joined wall to wall — fill the older towns. In the United States and Australia, a house in the suburbs with its own garden is a classic goal. In big, busy cities like London or New York, though, most people live in flats (British English) or apartments (American English). Notice the words: the British say "flat", "ground floor" and "first floor" (the floor above the ground); Americans say "apartment", "first floor" (at street level) and "second floor". Same buildings, different names.

Le jardin

If there is one thing many English-speaking people love, it is a garden. In Britain, even a small back garden is a source of pride, with a bit of grass, some flowers and a shed for tools. Gardening is a favourite hobby, and neighbours chat over the fence. In the United States and Australia, the space behind the house is called the "backyard", and on warm evenings families fire up the barbecue (the "barbie" in Australia) and eat outside. The garden is where a home meets the sky — a private patch of green for tea, play and quiet.

Faire d'une maison un foyer

There is a difference between a "house" (the building) and a "home" (the warm place where you belong). The living room — the British also say "lounge", and Americans "living room" — is the heart of the home, with sofas, a television and photos on the walls. One thing surprises many visitors: in most British and American homes, people do NOT take off their shoes at the door, although this is slowly changing, and in many Australian and Canadian homes shoes do come off. When in doubt, look at the floor by the door — a pile of shoes is your answer. Above all, guests are welcomed with the words that say it best: "Make yourself at home."

En résumé : un foyer anglophone peut être une maison mitoyenne, une maison de banlieue ou un appartement en ville, souvent avec un jardin adoré, et il devient un « home » par sa chaleur, pas par sa taille. Alors la prochaine fois que quelqu'un dira « Come round to mine » (passe chez moi) et « Make yourself at home », tu sauras qu'on t'invite dans la meilleure partie de la culture.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.