Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Japanese · JLPT Band 1 (N5) · Chapter 28
てんきと きせつ El tiempo y las estaciones
Palabras del tiempo: tenki, atsui, samui, ame, yuki, hare, natsu, fuyu, kisetsu, atatakai. La gramática clave es decir el tiempo con un adjetivo -i + "desu": atsui desu, samui desu. También usas un sustantivo + "desu": hare desu, ame desu. Las frases del tiempo en japonés no necesitan sujeto. Los angloparlantes añaden "sore wa" y dicen "sore wa atsui desu", pero la forma correcta es "atsui desu". Rincón de kana: pronunciar las palabras del tiempo.
Dialogue
それは あついです? — ¿sore wa atsui desu?
- Yuki マイクさん、きょうの てんきは どうですか? Mike, ¿qué tiempo hace hoy?
- Mike それは あついです。それは いい てんきです。 Hace calor. Hace buen tiempo. (desliz: el tiempo en japonés no necesita el sujeto "it" → atsui desu. ii tenki desu.)
- Yuki 「それは」は いりません:てんきは しゅごが なくても いいです。「あついです」。 No necesitas "sore wa": el tiempo no lleva sujeto. Solo "atsui desu".
- Mike あ、あついです。いい てんきですね。 Ah, hace calor. Buen tiempo, ¿verdad?
Dialogue
なつの てんきは どうですか? — ¿Qué tiempo hace en verano?
- Yuki マイクさん、なつの てんきは どうですか? Mike, ¿qué tiempo hace en verano?
- Mike なつは あついです。はれの ひが おおいです。 El verano es caluroso. Hay muchos días soleados.
- Yuki ふゆは さむいですか? ¿El invierno es frío?
- Mike はい、とても さむいです。ゆきも ふります。 Sí, hace mucho frío. También nieva.
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| てんき | tenki | n. | tiempo |
| あつい | atsui | adj. | caluroso (adj. -i) |
| さむい | samui | adj. | frío (adj. -i) |
| あめ | ame | n. | lluvia |
| ゆき | yuki | n. | nieve |
| はれ | hare | n. | despejado |
| なつ | natsu | n. | verano |
| ふゆ | fuyu | n. | invierno |
| きせつ | kisetsu | n. | estación |
| あたたかい | atatakai | adj. | cálido (adj. -i) |
Grammar
てんきを いう:「あついです」 Hablar del tiempo: "atsui desu"
てんきを いう ときは、い-けいようし +「です」だけで じゅうぶんです:あついです、さむいです、あたたかいです。めいしの てんきは めいし +「です」:はれです、あめです、ゆきです。「きょうは」「なつは」などを まえに つけて、いつの てんきか いえます:きょうは あついです、ふゆは さむいです。だいじな てんは、にほんごの てんきの ぶんには しゅごが いらない ことです。えいごの「it」の ように「それは」を いれる ひとが いますが、「それは あついです」は いりません — 「あついです」だけで いいです。きくときは「てんきは どうですか」。
Para hablar del tiempo, basta un adjetivo -i + "desu": atsui desu, samui desu, atatakai desu. Para el tiempo que es un sustantivo, usa sustantivo + "desu": hare desu, ame desu, yuki desu. Añade "kyou wa", "natsu wa", etc. delante para decir cuándo: kyou wa atsui desu, fuyu wa samui desu. Lo clave es que las frases del tiempo en japonés no necesitan sujeto. Algunos insertan "sore wa" como el "it" inglés, pero "sore wa atsui desu" sobra — basta "atsui desu". Para preguntar, di "tenki wa dou desu ka".
- きょうは あついです。 Kyō wa atsui desu. Hoy hace calor.
- あめですね。 Ame desu ne. Está lloviendo, ¿verdad?
- ふゆは さむいです。 Fuyu wa samui desu. El invierno es frío.
- てんきは どうですか? — はれです。 Tenki wa dō desu ka? — Hare desu. ¿Qué tiempo hace? — Está despejado.
kana
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →