Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Japanese · JLPT Band 1 (N5) · Chapter 22
ねだんと かいけい Les prix et payer
Mots des prix : nedan, en, takai, yasui, ikura, harau, genkin, kaado, reji, otsuri. La grammaire clé, c'est « ikura desu ka » et la réponse « ~en desu ». Ajoute toujours « en » après le nombre : hyaku en, sen en. Les anglophones oublient « en » et disent « hyaku desu » — avec le nombre, dis « hyaku en desu ». Coin kana : la prononciation des mots des prix.
Dialogue
ひゃく? ひゃくえん? — hyaku ? hyaku en ?
- Yuki マイクさん、この ふくは いくらですか? Mike, combien coûtent ces vêtements ?
- Mike ひゃく です。 Cent. (lapsus : ajoute l'unité « en » → hyaku en desu)
- Yuki 「えん」を いいます:ひゃくえんです。 Dis « en » : hyaku en desu.
- Mike あ、ひゃくえんです。やすいですね。 Ah, cent yens. C'est bon marché !
Dialogue
レジで — À la caisse
- Mike すみません、これは いくらですか? Excusez-moi, combien coûte ceci ?
- てんいん せんえんです。 Mille yens.
- Mike やすいですね。これを かいたいです。 C'est bon marché. Je veux acheter ceci.
- てんいん ありがとうございます。 Merci.
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| ねだん | nedan | n. | prix |
| えん | en | n. | yen |
| たかい | takai | adj. | cher (adj. en -i → takai desu) |
| やすい | yasui | adj. | bon marché (adj. en -i → yasui desu) |
| いくら | ikura | phr. | combien |
| はらう | harau | v. | payer (→ haraimasu) |
| げんきん | genkin | n. | espèces |
| カード | kādo | n. | carte |
| レジ | reji | n. | caisse |
| おつり | otsuri | n. | monnaie |
Grammar
ねだんを きく:「いくらですか」 Demander un prix : « ikura desu ka »
ねだんを きく とき「〜は いくらですか」と いいます:これは いくらですか。こたえは「かず + えん + です」:ひゃくえんです、せんえんです。「えん」は おかねの たんいで、かずの あとに かならず つきます。たかい・やすいは い-けいようしなので、そのまま「です」を つけます:たかいです、やすいです。えいごを はなす ひとは、「えん」を わすれて「ひゃく です」と いう まちがいを します — かならず「ひゃくえんです」。
Pour demander un prix, dis « ~ wa ikura desu ka » : kore wa ikura desu ka. La réponse est « nombre + en + desu » : hyaku en desu, sen en desu. « En » est l'unité monétaire et suit toujours le nombre. Takai et yasui sont des adjectifs en -i, donc ils prennent « desu » directement : takai desu, yasui desu. Les anglophones oublient « en » et disent « hyaku desu » — dis toujours « hyaku en desu ».
- これは いくらですか。 Kore wa ikura desu ka. Combien coûte ceci ?
- ひゃくえんです。 Hyaku en desu. Cent yens.
- この ふくは たかいです。 Kono fuku wa takai desu. Ces vêtements sont chers.
- あの ほんは やすいです。せんえんです。 Ano hon wa yasui desu. Sen en desu. Ce livre est bon marché. Mille yens.
kana
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →