Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Japanese · JLPT Band 1 (N5) · Chapter 24
まちの ばしょ Tempat di kota
Kata tempat: basho, gakkou, byouin, ginkou, eki, kouen, tonari, ushiro, mae, chikaku. Tata bahasa inti adalah "~ wa …no [tempat] ni arimasu": ginkou wa mise no tonari ni arimasu. Untuk bertanya sesuatu ada di mana: "~ wa doko desu ka". Penutur Inggris menghilangkan partikel "ni" dan berkata "tonari arimasu" — selalu ucapkan "tonari ni arimasu". Sudut kana: pengucapan kata tempat.
Dialogue
となり あります? となりに あります? — tonari arimasu? tonari ni arimasu?
- Yuki マイクさん、ぎんこうは どこですか? Mike, bank di mana?
- Mike みせの となり あります。 Di sebelah toko. (slip: tambahkan partikel "ni" → tonari ni arimasu)
- Yuki 「に」を いれます:みせの となりに あります。 Tambahkan "ni": mise no tonari ni arimasu.
- Mike あ、ぎんこうは みせの となりに あります。 Ah, bank ada di sebelah toko.
Dialogue
どこに ありますか — Semuanya di mana?
- Mike ゆきさん、びょういんは どこですか? Yuki, rumah sakit di mana?
- Yuki えきの ちかくに あります。ぎんこうは その となりに あります。 Dekat stasiun. Bank ada di sebelahnya.
- Mike こうえんは? どこに ありますか? Kalau taman? Di mana?
- Yuki こうえんは がっこうの うしろに あります。 Taman ada di belakang sekolah.
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| ばしょ | basho | n. | tempat |
| がっこう | gakkō | n. | sekolah |
| びょういん | byōin | n. | rumah sakit |
| ぎんこう | ginkō | n. | bank |
| えき | eki | n. | stasiun |
| こうえん | kōen | n. | taman |
| となり | tonari | n. | sebelah |
| うしろ | ushiro | n. | belakang |
| まえ | mae | n. | depan |
| ちかく | chikaku | n. | dekat |
Grammar
ばしょを いう:「〜に あります」 Menyebut lokasi: "~ ni arimasu"
ものが どこに あるか いう とき「〜は …の [ばしょ]に あります」と いいます。ばしょの ことば(となり・うしろ・まえ・ちかく)は「の」の あとに おき、その あとに「に あります」を つけます:ぎんこうは みせの となりに あります。ばしょを きく ときは「〜は どこですか」。えいごを はなす ひとは、じょしの「に」を おとして「となり あります」と いう まちがいを します — かならず「に」を いれて「となりに あります」。
Untuk menyebut benda ada di mana, ucapkan "~ wa …no [tempat] ni arimasu". Taruh kata tempat (tonari, ushiro, mae, chikaku) setelah "no", lalu tambahkan "ni arimasu": ginkou wa mise no tonari ni arimasu. Untuk bertanya di mana, ucapkan "~ wa doko desu ka". Penutur Inggris menghilangkan partikel "ni" dan berkata "tonari arimasu" — selalu tambahkan "ni": tonari ni arimasu.
- ぎんこうは どこですか。 Ginkō wa doko desu ka. Bank di mana?
- ぎんこうは みせの となりに あります。 Ginkō wa mise no tonari ni arimasu. Bank ada di sebelah toko.
- こうえんは がっこうの うしろに あります。 Kōen wa gakkō no ushiro ni arimasu. Taman ada di belakang sekolah.
- えきは びょういんの まえに あります。 Eki wa byōin no mae ni arimasu. Stasiun ada di depan rumah sakit.
kana
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →