Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →German · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 28
Wie ist das Wetter? 天気はどう?
天気と季節について話す。語彙:das Wetter, die Sonne, der Regen, der Schnee, der Wind, kalt, warm, heiß, die Jahreszeit, der Frühling, der Sommer, der Herbst, der Winter。要点:天気は非人称の「es」と簡単な動詞で表す —「Es regnet」(雨が降っている)、「Es schneit」(雪が降っている)、「Es ist kalt」(寒い)。ドイツ語に進行形はない:英語話者は「It is raining」を「Es ist regnen」✗と訳す →「Es regnet」✓。季節は「im」で:「im Sommer」(夏に)、「im Winter」(冬に)。発音コーナー:「ei」=「eye」(schneit, heiß)対「ie」=「ee」(nie, die)。
Dialogue
Es ist regnen / Es regnet
- Lukas Gehen wir spazieren, Mike? 散歩に行く、マイク?
- Mike Nein, es ist regnen. いや、雨が降っている。(間違い: ドイツ語に「ist」+動詞はない —動詞一つで十分:「Es regnet」)
- Lukas Du meinst: es regnet. Nur ein Verb! こう言うんだ:雨が降っている。動詞は一つだけ!
- Mike Stimmt: es regnet. Und es ist auch kalt. そうだ:雨が降っている。しかも寒い。
- Lukas Dann bleiben wir zu Hause und trinken Tee. じゃあ家にいてお茶を飲もう。
- Mike Gute Idee! Vielleicht ist es morgen sonnig. いい考え!明日は晴れるかも。
Dialogue
Welche Jahreszeit magst du? — どの季節が好き?
- Lena Welche Jahreszeit magst du am liebsten, Lukas? ルーカス、どの季節が一番好き?
- Lukas Den Sommer. Es ist warm und die Sonne scheint. 夏。暖かくて太陽が輝く。
- Lena Ich mag den Winter lieber. Ich fahre gern Ski. 私は冬のほうが好き。スキーが好きなの。
- Lukas Aber im Winter ist es so kalt! でも冬はとても寒いよ!
- Lena Kalt, ja — aber der Schnee ist wunderschön. 寒い、そう —でも雪はとても美しい。
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| das Wetter | n.n. | 天気 | |
| die Sonne | n.f. | 太陽 | |
| der Regen | n.m. | 雨(es regnet = 雨が降る) | |
| der Schnee | n.m. | 雪(es schneit = 雪が降る) | |
| der Wind | n.m. | 風 | |
| kalt | adj. | 寒い、冷たい | |
| warm | adj. | 暖かい | |
| heiß | adj. | 暑い、熱い | |
| die Jahreszeit | n.f. | 季節 | |
| der Sommer | n.m. | 夏(im Sommer = 夏に) | |
| der Winter | n.m. | 冬(im Winter = 冬に) |
Grammar
Das Wetter mit „es“ — keine Verlaufsform 「es」で天気 — 進行形なし
Für das Wetter benutzt Deutsch ein „leeres“ Subjekt: „es“. Zwei Muster gibt es. Erstens ein eigenes Verb: „Es regnet“, „Es schneit“, „Es donnert“. Zweitens „es ist“ + Adjektiv: „Es ist kalt“, „Es ist warm“, „Es ist sonnig“. Ganz wichtig: Deutsch hat keine Verlaufsform wie das Englische „it is raining“. Der große Fehler ist, „ist“ und das Verb zu mischen: „Es ist regnen“ ✗. Richtig ist einfach „Es regnet“ ✓ — ein Verb reicht. Die vier Jahreszeiten stehen mit „im“ (in + dem): „im Frühling“, „im Sommer“, „im Herbst“, „im Winter“. Und man fragt: „Wie ist das Wetter heute?“ — „Heute ist es schön.“
ドイツ語は天気に「空の」主語を使う:「es」(それ)。二つのパターンがある。第一に固有の動詞:「Es regnet」(雨が降る)、「Es schneit」(雪が降る)、「Es donnert」(雷が鳴る)。第二に「es ist」+形容詞:「Es ist kalt」、「Es ist warm」、「Es ist sonnig」(晴れ)。とても重要:ドイツ語に英語「it is raining」のような進行形はない。大きな間違いは「ist」と動詞を混ぜること:「Es ist regnen」✗。正しくは単に「Es regnet」✓ —動詞一つで十分。四季は「im」(in + dem)と:「im Frühling」「im Sommer」「im Herbst」「im Winter」。そして聞く:「Wie ist das Wetter heute?」(今日の天気は?)—「Heute ist es schön」(今日はいい天気)。
- Es regnet, nimm einen Schirm mit. 雨が降っている、傘を持って行って。
- Im Winter schneit es oft. 冬はよく雪が降る。
- Heute ist es warm und sonnig. 今日は暖かくて晴れている。
- Wie ist das Wetter im Sommer? 夏の天気はどう?
pronunciation
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →