Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →German · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 28
Wie ist das Wetter? Какая погода?
Говорить о погоде и временах года. Лексика: das Wetter, die Sonne, der Regen, der Schnee, der Wind, kalt, warm, heiß, die Jahreszeit, der Frühling, der Sommer, der Herbst, der Winter. Ключевой момент: погоду описывают безличным „es“ и простым глаголом — „Es regnet“ (Идёт дождь), „Es schneit“ (Идёт снег), „Es ist kalt“ (Холодно). В немецком нет продолженной формы: англоговорящие переводят „It is raining“ как „Es ist regnen“ ✗ → „Es regnet“ ✓. Времена года с „im“: „im Sommer“ (летом), „im Winter“ (зимой). Уголок произношения: „ei“ = „eye“ (schneit, heiß) против „ie“ = „ee“ (nie, die).
Dialogue
Es ist regnen / Es regnet
- Lukas Gehen wir spazieren, Mike? Пойдём гулять, Майк?
- Mike Nein, es ist regnen. Нет, идёт дождь. (оговорка: в немецком нет „ist“ + глагол — достаточно одного глагола: „Es regnet“)
- Lukas Du meinst: es regnet. Nur ein Verb! Ты имеешь в виду: идёт дождь. Только один глагол!
- Mike Stimmt: es regnet. Und es ist auch kalt. Верно: идёт дождь. И к тому же холодно.
- Lukas Dann bleiben wir zu Hause und trinken Tee. Тогда останемся дома и попьём чай.
- Mike Gute Idee! Vielleicht ist es morgen sonnig. Хорошая идея! Может, завтра будет солнечно.
Dialogue
Welche Jahreszeit magst du? — Какое время года ты любишь?
- Lena Welche Jahreszeit magst du am liebsten, Lukas? Лукас, какое время года тебе нравится больше всего?
- Lukas Den Sommer. Es ist warm und die Sonne scheint. Лето. Тепло и светит солнце.
- Lena Ich mag den Winter lieber. Ich fahre gern Ski. Я больше люблю зиму. Я люблю кататься на лыжах.
- Lukas Aber im Winter ist es so kalt! Но зимой так холодно!
- Lena Kalt, ja — aber der Schnee ist wunderschön. Холодно, да — но снег прекрасен.
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| das Wetter | n.n. | погода | |
| die Sonne | n.f. | солнце | |
| der Regen | n.m. | дождь (es regnet = идёт дождь) | |
| der Schnee | n.m. | снег (es schneit = идёт снег) | |
| der Wind | n.m. | ветер | |
| kalt | adj. | холодный | |
| warm | adj. | тёплый | |
| heiß | adj. | жаркий | |
| die Jahreszeit | n.f. | время года | |
| der Sommer | n.m. | лето (im Sommer = летом) | |
| der Winter | n.m. | зима (im Winter = зимой) |
Grammar
Das Wetter mit „es“ — keine Verlaufsform Погода с „es“ — без продолженной формы
Für das Wetter benutzt Deutsch ein „leeres“ Subjekt: „es“. Zwei Muster gibt es. Erstens ein eigenes Verb: „Es regnet“, „Es schneit“, „Es donnert“. Zweitens „es ist“ + Adjektiv: „Es ist kalt“, „Es ist warm“, „Es ist sonnig“. Ganz wichtig: Deutsch hat keine Verlaufsform wie das Englische „it is raining“. Der große Fehler ist, „ist“ und das Verb zu mischen: „Es ist regnen“ ✗. Richtig ist einfach „Es regnet“ ✓ — ein Verb reicht. Die vier Jahreszeiten stehen mit „im“ (in + dem): „im Frühling“, „im Sommer“, „im Herbst“, „im Winter“. Und man fragt: „Wie ist das Wetter heute?“ — „Heute ist es schön.“
Для погоды немецкий использует „пустое“ подлежащее: „es“ (оно). Есть две модели. Первая — собственный глагол: „Es regnet“ (идёт дождь), „Es schneit“ (идёт снег), „Es donnert“ (гремит гром). Вторая — „es ist“ + прилагательное: „Es ist kalt“, „Es ist warm“, „Es ist sonnig“ (солнечно). Очень важно: в немецком нет продолженной формы, как в английском „it is raining“. Большая ошибка — смешивать „ist“ и глагол: „Es ist regnen“ ✗. Правильно просто „Es regnet“ ✓ — одного глагола достаточно. Четыре времени года берут „im“ (in + dem): „im Frühling“, „im Sommer“, „im Herbst“, „im Winter“. И спрашивают: „Wie ist das Wetter heute?“ (Какая сегодня погода?) — „Heute ist es schön“ (Сегодня хорошая).
- Es regnet, nimm einen Schirm mit. Идёт дождь, возьми зонт.
- Im Winter schneit es oft. Зимой часто идёт снег.
- Heute ist es warm und sonnig. Сегодня тепло и солнечно.
- Wie ist das Wetter im Sommer? Какая погода летом?
pronunciation
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →