Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Japanese · JLPT Band 1 (N5) · Chapter 29

からだと けんこう The body and health

Karada to kenkō

Body words: karada, atama, onaka, nodo, te, ashi, itai, netsu, byouin, isha. The key grammar is saying what hurts with "~ga itai desu": atama ga itai desu. Also learn "netsu ga arimasu" (I have a fever). The part that hurts takes the particle "ga". English speakers use "wa" and say "atama wa itai desu" — the correct form is "atama ga itai desu". Kana corner: pronouncing the body and health words.

あたまは? あたまが? — atama wa? atama ga?

  1. Yuki マイクさん、げんきが ないですね。どうしましたか? Mike, you do not look well. What is wrong?
  2. Mike あたまは いたいです。そして のどは いたいです。 My head hurts. And my throat hurts. (slip: with "itai" the part that hurts takes "ga", not "wa" → atama ga itai desu)
  3. Yuki 「あたまが いたいです」です:いたい ところは「が」を つかいます。 It is "atama ga itai desu": the part that hurts uses "ga".
  4. Mike あ、あたまが いたいです。そして のどが いたいです。ねつも あります。 Ah, my head hurts. And my throat hurts. I have a fever too.

きょうは どうですか? — How do you feel today?

  1. Yuki マイクさん、きょうは どうですか? Mike, how do you feel today?
  2. Mike のどが いたいです。あたまも いたいです。 My throat hurts. My head hurts too.
  3. Yuki ねつが ありますか? Do you have a fever?
  4. Mike はい、ねつが あります。びょういんに いきます。 Yes, I have a fever. I will go to the hospital.
汉字PinyinPOSMeaning
からだ karada n. body
あたま atama n. head
おなか onaka n. stomach, belly
のど nodo n. throat
te n. hand
あし ashi n. leg, foot
いたい itai adj. painful, sore (i-adj)
ねつ netsu n. fever
びょういん byōin n. hospital, clinic
いしゃ isha n. doctor

いたい ところ:「〜が いたいです」 What hurts: "~ga itai desu"

からだの ぐあいが わるい とき、「〜が いたいです」を つかいます:あたまが いたいです、のどが いたいです、おなかが いたいです。いたい ところには じょし「が」を つけます。ねつが ある ときは「ねつが あります」と いいます。きくときは「どうしましたか」。えいごを はなす ひとは、はなしの わだいだと おもって「は」を つかい、「あたまは いたいです」と いいがちですが、いたい ところは あたらしい じょうほうなので「が」を つかいます — 「あたまが いたいです」。ひどい ときは「びょういんに いきます」「いしゃに いきます」。

When you feel unwell, use "~ga itai desu": atama ga itai desu, nodo ga itai desu, onaka ga itai desu. The part that hurts takes the particle "ga". When you have a fever, say "netsu ga arimasu". To ask, say "dou shimashita ka". English speakers tend to use "wa", thinking it is the topic, and say "atama wa itai desu", but the part that hurts is new information, so use "ga" — "atama ga itai desu". If it is bad, "byouin ni ikimasu" (I go to hospital), "isha ni ikimasu" (I go to the doctor).

  • あたまが いたいです。 Atama ga itai desu. My head hurts.
  • のどが いたいです。 Nodo ga itai desu. My throat hurts.
  • ねつが あります。 Netsu ga arimasu. I have a fever.
  • どうしましたか? — おなかが いたいです。 Dō shimashita ka? — Onaka ga itai desu. What is wrong? — My stomach hurts.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.