Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Japanese · JLPT Band 1 (N5) · Chapter 29
からだと けんこう ร่างกายและสุขภาพ
คำร่างกาย: karada, atama, onaka, nodo, te, ashi, itai, netsu, byouin, isha ไวยากรณ์หลักคือบอกที่เจ็บด้วย "~ga itai desu": atama ga itai desu จำ "netsu ga arimasu" (มีไข้) ด้วย ที่เจ็บใช้คำช่วย "ga" ผู้พูดอังกฤษใช้ "wa" แล้วพูด "atama wa itai desu" — รูปที่ถูกคือ "atama ga itai desu" มุมคานะ: การออกเสียงคำร่างกายและสุขภาพ
บทสนทนา
あたまは? あたまが? — atama wa? atama ga?
- Yuki マイクさん、げんきが ないですね。どうしましたか? ไมค์ ดูไม่ค่อยสบายนะ เป็นอะไรไป?
- Mike あたまは いたいです。そして のどは いたいです。 ฉันปวดหัว และเจ็บคอ (พลาด: กับ "itai" ที่เจ็บใช้ "ga" ไม่ใช่ "wa" → atama ga itai desu)
- Yuki 「あたまが いたいです」です:いたい ところは「が」を つかいます。 เป็น "atama ga itai desu": ที่เจ็บใช้ "ga"
- Mike あ、あたまが いたいです。そして のどが いたいです。ねつも あります。 อ้อ ฉันปวดหัว และเจ็บคอ มีไข้ด้วย
บทสนทนา
きょうは どうですか? — วันนี้รู้สึกยังไง?
- Yuki マイクさん、きょうは どうですか? ไมค์ วันนี้รู้สึกยังไง?
- Mike のどが いたいです。あたまも いたいです。 ฉันเจ็บคอ ปวดหัวด้วย
- Yuki ねつが ありますか? มีไข้ไหม?
- Mike はい、ねつが あります。びょういんに いきます。 ใช่ ฉันมีไข้ ฉันจะไปโรงพยาบาล
คำศัพท์
| 汉字 | พินอิน | ชนิดคำ | ความหมาย |
|---|---|---|---|
| からだ | karada | n. | ร่างกาย |
| あたま | atama | n. | ศีรษะ |
| おなか | onaka | n. | ท้อง |
| のど | nodo | n. | คอ |
| て | te | n. | มือ |
| あし | ashi | n. | ขา เท้า |
| いたい | itai | adj. | เจ็บ (คำคุณศัพท์ -i) |
| ねつ | netsu | n. | ไข้ |
| びょういん | byōin | n. | โรงพยาบาล |
| いしゃ | isha | n. | หมอ |
ไวยากรณ์
いたい ところ:「〜が いたいです」 ที่เจ็บ: "~ga itai desu"
からだの ぐあいが わるい とき、「〜が いたいです」を つかいます:あたまが いたいです、のどが いたいです、おなかが いたいです。いたい ところには じょし「が」を つけます。ねつが ある ときは「ねつが あります」と いいます。きくときは「どうしましたか」。えいごを はなす ひとは、はなしの わだいだと おもって「は」を つかい、「あたまは いたいです」と いいがちですが、いたい ところは あたらしい じょうほうなので「が」を つかいます — 「あたまが いたいです」。ひどい ときは「びょういんに いきます」「いしゃに いきます」。
เมื่อร่างกายไม่สบาย ใช้ "~ga itai desu": atama ga itai desu, nodo ga itai desu, onaka ga itai desu ที่เจ็บใช้คำช่วย "ga" เมื่อมีไข้พูด "netsu ga arimasu" ถาม "dou shimashita ka" ผู้พูดอังกฤษมักคิดว่าเป็นหัวข้อจึงใช้ "wa" แล้วพูด "atama wa itai desu" แต่ที่เจ็บเป็นข้อมูลใหม่ จึงใช้ "ga" — "atama ga itai desu" ถ้าหนักก็ "byouin ni ikimasu" "isha ni ikimasu"
- あたまが いたいです。 Atama ga itai desu. ฉันปวดหัว
- のどが いたいです。 Nodo ga itai desu. ฉันเจ็บคอ
- ねつが あります。 Netsu ga arimasu. ฉันมีไข้
- どうしましたか? — おなかが いたいです。 Dō shimashita ka? — Onaka ga itai desu. เป็นอะไรไป? — ฉันปวดท้อง
kana
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →