Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Portuguese · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 26

Quem é mais alto? どっちが背が高い?

人を描写して比べる。語彙:alto, baixo, magro, forte, jovem, simpático, inteligente, o cabelo, os olhos, parecido。要点:比較級は「mais/menos + 形容詞 + (do) que」で作る —「Ele é mais alto do que eu」(彼は私より背が高い)、「Ela é menos tímida que a irmã」(彼女は姉より内気でない)。ただし四つの形容詞は独自の形を持ち「mais」を付けない:bom → melhor、ruim → pior、grande → maior、pequeno → menor。英語話者は「mais bom」✗ →「melhor」✓、「mais grande」✗ →「maior」✓と言う。最上級は「o/a mais … de」:「o mais alto da turma」(クラスで一番背が高い)。発音コーナー:二重字「lh」(olho, melhor)と、ブラジルで「tchi/dji」と響く語末「-te/-de」。

mais grande? maior! — mais grande? maior!

  1. Lucas Mike, como é o seu apartamento novo? マイク、新しいアパートはどう?
  2. Mike É mais grande do que o antigo. 前のより大きい。(間違い: grande は独自の比較級 —「mais grande」でなく「maior」)
  3. Lucas Dizemos "maior", não "mais grande". Grande vira maior sozinho. 「maior」と言う、「mais grande」でなく。grande は自分で maior になる。
  4. Mike Ah, é maior. E a vista é mais bom... ああ、大きい。眺めも「mais bom」…(間違い: bom → melhor、「mais bom」でない)
  5. Lucas Melhor! A vista é melhor. Parabéns pelo apartamento maior e com a vista melhor. Melhor!眺めはより良い。より大きくて眺めのより良いアパート、おめでとう。

Os dois irmãos — 二人の兄弟

  1. Bia Os seus irmãos são parecidos? ご兄弟は似ていますか?
  2. Lucas Um pouco. O Pedro é mais alto do que o Tiago, mas o Tiago é mais forte. 少し。ペドロはチアゴより背が高いけど、チアゴのほうが力が強い。
  3. Bia E quem é mais novo? どっちが年下?
  4. Lucas O Tiago. Ele é o mais novo da família, mas é o melhor no futebol. チアゴ。家族で一番年下だけど、サッカーは一番うまい。
  5. Bia Então ele é tão bom quanto você! じゃあ君と同じくらいうまいね!
汉字PinyinPOSMeaning
alto adj. 背が高い、高い
baixo adj. 背が低い、低い
magro adj. やせた、細い
forte adj. 強い
jovem adj. 若い
simpático adj. 感じがいい、親切
inteligente adj. 賢い
o cabelo n.m.
os olhos n.m.pl.
parecido adj. 似ている(parecido com = ~に似ている)
melhor adj. より良い(不規則:bom → melhor)

Comparar: mais/menos … (do) que; melhor, maior 比較:mais/menos … (do) que;melhor, maior

Para comparar, cerca-se o adjetivo: "mais + adjetivo + do que" (mais…) ou "menos + adjetivo + do que" (menos…). O "do que" pode encurtar para só "que": "Ele é mais alto do que eu" = "Ele é mais alto que eu". Para dizer que são iguais, usa-se "tão + adjetivo + quanto": "Ela é tão alta quanto o irmão". Atenção: quatro adjetivos comuns têm comparativo próprio e nunca levam "mais": bom → melhor, ruim → pior, grande → maior, pequeno → menor. Diz-se "Este é melhor" (não "mais bom"), "A casa é maior" (não "mais grande"). O superlativo — o mais de todos — é "o/a mais + adjetivo + de": "Ele é o mais alto da turma", "Ela é a melhor da classe".

比較では形容詞を挟む:「mais + 形容詞 + do que」(より…)または「menos + 形容詞 + do que」(より…でない)。「do que」は「que」に短縮できる:「Ele é mais alto do que eu」=「Ele é mais alto que eu」(彼は私より背が高い)。同じと言うには「tão + 形容詞 + quanto」:「Ela é tão alta quanto o irmão」(彼女は兄と同じくらい背が高い)。注意:よくある四つの形容詞は独自の比較級を持ち「mais」を付けない:bom → melhor、ruim → pior、grande → maior、pequeno → menor。「Este é melhor」(「mais bom」でない)、「A casa é maior」(「mais grande」でない)と言う。最上級 — 一番 — は「o/a mais + 形容詞 + de」:「Ele é o mais alto da turma」(彼はクラスで一番背が高い)、「Ela é a melhor da classe」(彼女はクラスで一番)。

  • Meu irmão é mais alto do que eu. 兄は私より背が高い。
  • Este celular é melhor do que o meu. この携帯は私のより良い。
  • A casa dela é maior do que a nossa. 彼女の家は私たちのより大きい。
  • A Ana é a mais inteligente da turma. アナはクラスで一番賢い。

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.