Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Russian · TORFL Band 1 (A1) · Chapter 42

Я умею плавать 私は泳げる

Ya uméyu plávatʼ

技術と技能。語彙:технология, компьютер, интернет, приложение, программа, экран, пароль, файл, сеть, скачать, уметь, мочь。重要文法:「can」を意味する二つの動詞 — УМЕТЬ と МОЧЬ + 不定形。「Уметь」は習得した「技能」:「Я умею плавать」(泳げる)「Она умеет пользоваться компьютером」(умею, умеешь, умеет, умеем, умеете, умеют)。「Мочь」は状況による「可能」:「Я могу помочь」(手伝える)「Он не может прийти сегодня」(彼は今日来られない)(могу, можешь, может — «г» が «ж» に変わる)。これは第37章の「можно」(許可 —「Можно войти?」入ってもいい?)とは違う。英語話者の誤り:英語は一語「can」が技能も可能も覆うので、技能に「мочь」を使う:「Я могу плавать」(技能として)✗ →「Я умею плавать」✓。技能は「уметь」、可能は「мочь」。読み:無強勢の「о」は「а」と鳴る(アーカニエ)。

Я умею пользоваться компьютером — 私はコンピューターを使える

  1. mike
  2. ivan
  3. mike
  4. ivan
  5. mike
  6. ivan

Мой компьютер не работает — 私のコンピューターが動かない

  1. anya
  2. ivan
  3. anya
  4. ivan
  5. anya
  6. ivan
汉字PinyinPOSMeaning
технология n. テクノロジー、技術
компьютер n. コンピューター
интернет n. インターネット
приложение n. アプリ
программа n. プログラム
экран n. 画面
пароль n. パスワード
файл n. ファイル
сеть n. ネットワーク
скачать v. ダウンロードする
уметь v. (技能を)できる
мочь v. (可能で)できる

Уметь и мочь — два способа сказать «can» Уметь と мочь —「can」を言う二つの方法

В русском «can» — это два разных глагола, оба с инфинитивом. УМЕТЬ = НАВЫК, которому научились: плавать, водить, читать по-русски. Спряжение: я умею, ты умеешь, он умеет, мы умеем, вы умеете, они умеют. «Я умею плавать» = у меня есть навык. МОЧЬ = ВОЗМОЖНОСТЬ здесь и сейчас, по обстоятельствам: есть время, силы, разрешение. Спряжение с чередованием «г/ж»: я могу, ты можешь, он может, мы можем, вы можете, они могут. «Я могу прийти завтра» = обстоятельства позволяют. Отрицание — «не» перед глаголом: «Я не умею танцевать» (нет навыка), «Я не могу прийти» (мешают обстоятельства). Важно: это НЕ «можно» из главы 37 — «можно» безлично и значит разрешение («Можно войти?»). Ошибка носителей английского: в английском одно «can», поэтому они говорят «Я могу плавать» о навыке ✗. Но навык — это «уметь»: «Я умею плавать» ✓. Спроси себя: это навык (уметь) или возможность в моменте (мочь)?

ロシア語で「can」は別々の二つの動詞、どちらも不定形と使う。УМЕТЬ = 習得した「技能」:泳ぐ、運転する、ロシア語を読む。変化:я умею, ты умеешь, он умеет, мы умеем, вы умеете, они умеют。「Я умею плавать」= 私にその技能がある。МОЧЬ = 今ここ、状況による「可能」:時間・力・許可がある。「г/ж」交替の変化:я могу, ты можешь, он может, мы можем, вы можете, они могут。「Я могу прийти завтра」= 状況が許す。否定は動詞の前に「не」:「Я не умею танцевать」(技能なし)「Я не могу прийти」(状況が邪魔)。重要:これは第37章の「можно」ではない —「можно」は無人称で許可を意味する(「Можно войти?」)。英語話者の誤り:英語は「can」一つなので、技能に「Я могу плавать」と言う ✗。だが技能は「уметь」:「Я умею плавать」✓。自分に問おう:技能(уметь)か、その場の可能(мочь)か?

  • Я умею плавать. Ya uméyu plávatʼ. 私は泳げる。
  • Ты умеешь пользоваться компьютером? Ty uméyeshʼ pólʼzavatsa kampyúteram? コンピューターを使える?
  • Я могу помочь тебе с программой. Ya magú pamóchʼ tebé s pragrámmay. そのプログラムを手伝えるよ。
  • Он не может прийти сегодня. On nye mózhet priytí sevódnya. 彼は今日来られない。
  • Она умеет говорить по-русски. Aná uméyet gavarítʼ pa-rússki. 彼女はロシア語を話せる。

Технологии в России: Яндекс, Telegram и оплата картой ロシアの技術:ヤンデックス、Telegram、カード払い

ロシアはとても「デジタル」な国だ。ほぼ誰もがスマホ、速いネット、何十ものアプリを持つ。ロシア人は早くからオンライン銀行、電子政府、なんでも一度にこなすスーパーアプリに移った。ロシア人がどう連絡を取り、タクシーや食事を頼み、現金なしで払うのか見てみよう。

フコンタクテ、Telegram、WhatsApp

Russia’s main social network is «ВКонтакте» (VK for short): it is like Facebook, but with music, videos and interest groups. For messaging «Telegram» is very popular — a fast messenger with news channels and big chats; it was created by the Russian Pavel Durov. «WhatsApp» is also widely used for family and friends. People rarely write emails in everyday life — almost all communication goes through messengers. Voice messages are very popular: it is often easier to record a «voice note» than to type.

ヤンデックス — ロシアのスーパーサービス

«Яндекс» (Yandex) is the Russian Google and much more. There is search, maps and a translator, and also «Yandex Go» (taxi and delivery), «Yandex Eda» and «Lavka» (groceries in fifteen minutes), «Kinopoisk» (films) and «Yandex Music». One app is the whole life of the city. Separate from it stands «Госуслуги» (Gosuslugi) — a website and app where you can get a passport, book a doctor, pay a fine and submit documents online without leaving home. E-government in Russia is very well developed.

カードとQRでの支払い

Russia is an almost cashless country. People pay by card everywhere — even for a small coffee or a bus ticket. Tap your phone or card — and it is done. «СБП» (the Faster Payments System) is very popular: you transfer money to a friend by phone number instantly and free, or pay by QR code in a shop. Banks like «Сбербанк» (Sberbank) and «Т-Банк» (former Tinkoff) have made apps where you can do everything: transfer, pay, open a deposit. Cash still exists, but many young people hardly carry it.

ロシアではスマホが街全体への鍵だ:友への連絡、タクシー、昼食、支払い、そして書類まで。ここの技術は速く、便利で、しばしば自国製、ロシア製だ。アプリを使えてカードがあれば、家を出ずにほぼ何でもできる。

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.