Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Spanish · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 30
Los planes 予定
予定と誘いの語彙:el plan(予定)、la fiesta(パーティー)、la cena(夕食)、el fin de semana(週末)、mañana(明日)、esta noche(今夜)、salir(出かける)、invitar(招く)、querer(欲する)、venir(来る)。核心文法:近い未来は「ir a + 不定詞」で作る:「Voy a estudiar」(勉強するつもり)、「Vamos a cenar」(夕食を食べよう)、「¿Qué vas a hacer mañana?」(明日何をする?)。「ir」(voy, vas, va, vamos, van)を活用 +「a」+ 動詞の不定詞。「a」は必須。誘い:「¿Quieres salir esta noche?」「¿Vamos a la fiesta?」。英語話者は「I am going to play」を写して「a」を忘れる →「Voy jugar」✗ →「Voy a jugar」✓。発音コーナー:疑問文のイントネーションと ¿ ¡ 記号。
Dialogue
¿Qué vas a hacer? — 何をするつもり?
- Lucía ¿Qué vas a hacer mañana? 明日は何をするつもり?
- Mike Voy jugar al fútbol y voy leer un libro. 僕はサッカーをして本を読むつもり。(間違い:「ir a」は動詞の前に「a」が要る—「Voy a jugar... voy a leer」)
- Lucía Con "ir" siempre pones "a" antes del verbo: "Voy a jugar". 「ir」では常に動詞の前に「a」を置く:「Voy a jugar」。
- Mike Ah, mañana voy a jugar al fútbol y voy a leer un libro. ああ、明日はサッカーをして本を読むつもり。
Dialogue
Una invitación — 招待
- Carlos El fin de semana voy a hacer una fiesta. ¿Quieres venir? 週末にパーティーをするつもり。来たい?
- Lucía Sí, quiero. ¿A qué hora va a empezar? うん、行きたい。何時に始まるの?
- Carlos A las nueve. Vamos a cenar y a bailar. 九時に。夕食を食べて踊るよ。
- Lucía ¡Perfecto! ¿Puedo invitar a una amiga? 完璧!友達を一人招いてもいい?
- Carlos Claro. Mañana te voy a mandar la dirección. もちろん。明日住所を送るよ。
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| el plan | n. | 予定 | |
| la fiesta | n. | パーティー | |
| la cena | n. | 夕食 | |
| el fin de semana | n. | 週末 | |
| mañana | adv. | 明日 | |
| esta noche | adv. | 今夜 | |
| salir | v. | 出かける | |
| invitar | v. | 招く | |
| querer | v. | 欲する(quiero) | |
| venir | v. | 来る(vengo) |
Grammar
El futuro próximo: "ir a" + infinitivo 近い未来:「ir a」+ 不定詞
Para hablar de planes, el español usa "ir a + infinitivo", igual que el inglés "to be going to". Se conjuga solo "ir": voy / vas / va / vamos / van, luego "a", luego el verbo en infinitivo (sin cambiar): "Voy a estudiar", "Vas a comer", "Vamos a bailar". La "a" es OBLIGATORIA — es el error más común de los angloparlantes, que dicen "Voy jugar" ✗ en vez de "Voy a jugar" ✓. Con marcadores de tiempo: "Mañana voy a trabajar", "Esta noche vamos a salir", "El fin de semana voy a la fiesta". Para invitar se usa "querer" (quiero/quieres): "¿Quieres venir?", "¿Quieres cenar conmigo?"; o "¿Vamos a...?": "¿Vamos a cenar?".
予定を話すとき、スペイン語は英語の「to be going to」と同じく「ir a + 不定詞」を使う。活用するのは「ir」だけ:voy / vas / va / vamos / van、次に「a」、次に動詞の不定詞(変えない):「Voy a estudiar」(勉強するつもり)、「Vas a comer」(君は食べるつもり)、「Vamos a bailar」(踊ろう)。「a」は必須 — 英語話者に最も多い誤りで、「Voy a jugar」✓ でなく「Voy jugar」✗ と言う。時間表現とともに:「Mañana voy a trabajar」「Esta noche vamos a salir」「El fin de semana voy a la fiesta」。誘いには「querer」(quiero/quieres):「¿Quieres venir?」「¿Quieres cenar conmigo?」;または「¿Vamos a...?」:「¿Vamos a cenar?」。
- Mañana voy a estudiar español. 明日スペイン語を勉強するつもりです。
- Esta noche vamos a cenar juntos. 今夜一緒に夕食を食べよう。
- ¿Quieres venir a la fiesta? パーティーに来たい?
- El fin de semana voy a salir con amigos. 週末は友達と出かけるつもりです。
pronunciation
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →