Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Spanish · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 30
Los planes แผน
คำศัพท์แผนและการเชิญ: el plan (แผน), la fiesta (งานเลี้ยง), la cena (มื้อค่ำ), el fin de semana (สุดสัปดาห์), mañana (พรุ่งนี้), esta noche (คืนนี้), salir (ออกไป), invitar (เชิญ), querer (ต้องการ), venir (มา) ไวยากรณ์หลัก: อนาคตอันใกล้สร้างด้วย "ir a + กริยารูปเดิม": "Voy a estudiar" (ฉันจะเรียน), "Vamos a cenar" (เราจะกินมื้อค่ำ), "¿Qué vas a hacer mañana?" (พรุ่งนี้จะทำอะไร?) ผัน "ir" (voy, vas, va, vamos, van) + "a" + กริยารูปเดิม "a" จำเป็นต้องมี เชิญ: "¿Quieres salir esta noche?" (คืนนี้อยากออกไปไหม?), "¿Vamos a la fiesta?" (ไปงานเลี้ยงกันไหม?) ผู้พูดอังกฤษแปล "I am going to play" แต่ลืม "a" → "Voy jugar" ✗ → "Voy a jugar" ✓ มุมการออกเสียง: ทำนองเสียงคำถามและเครื่องหมาย ¿ ¡
บทสนทนา
¿Qué vas a hacer? — จะทำอะไร?
- Lucía ¿Qué vas a hacer mañana? พรุ่งนี้จะทำอะไร?
- Mike Voy jugar al fútbol y voy leer un libro. ฉันจะเล่นฟุตบอลและอ่านหนังสือ (พลาด: "ir a" ต้องมี "a" หน้ากริยา — "Voy a jugar... voy a leer")
- Lucía Con "ir" siempre pones "a" antes del verbo: "Voy a jugar". กับ "ir" ต้องใส่ "a" หน้ากริยาเสมอ: "Voy a jugar"
- Mike Ah, mañana voy a jugar al fútbol y voy a leer un libro. อ้อ พรุ่งนี้ฉันจะเล่นฟุตบอลและอ่านหนังสือ
บทสนทนา
Una invitación — คำเชิญ
- Carlos El fin de semana voy a hacer una fiesta. ¿Quieres venir? สุดสัปดาห์ฉันจะจัดงานเลี้ยง อยากมาไหม?
- Lucía Sí, quiero. ¿A qué hora va a empezar? อยากสิ จะเริ่มกี่โมง?
- Carlos A las nueve. Vamos a cenar y a bailar. สามทุ่ม เราจะกินมื้อค่ำและเต้น
- Lucía ¡Perfecto! ¿Puedo invitar a una amiga? เยี่ยม! ฉันชวนเพื่อนคนหนึ่งได้ไหม?
- Carlos Claro. Mañana te voy a mandar la dirección. แน่นอน พรุ่งนี้ฉันจะส่งที่อยู่ให้
คำศัพท์
| 汉字 | พินอิน | ชนิดคำ | ความหมาย |
|---|---|---|---|
| el plan | n. | แผน | |
| la fiesta | n. | งานเลี้ยง | |
| la cena | n. | มื้อค่ำ | |
| el fin de semana | n. | สุดสัปดาห์ | |
| mañana | adv. | พรุ่งนี้ | |
| esta noche | adv. | คืนนี้ | |
| salir | v. | ออกไป | |
| invitar | v. | เชิญ | |
| querer | v. | ต้องการ (quiero) | |
| venir | v. | มา (vengo) |
ไวยากรณ์
El futuro próximo: "ir a" + infinitivo อนาคตอันใกล้: "ir a" + กริยารูปเดิม
Para hablar de planes, el español usa "ir a + infinitivo", igual que el inglés "to be going to". Se conjuga solo "ir": voy / vas / va / vamos / van, luego "a", luego el verbo en infinitivo (sin cambiar): "Voy a estudiar", "Vas a comer", "Vamos a bailar". La "a" es OBLIGATORIA — es el error más común de los angloparlantes, que dicen "Voy jugar" ✗ en vez de "Voy a jugar" ✓. Con marcadores de tiempo: "Mañana voy a trabajar", "Esta noche vamos a salir", "El fin de semana voy a la fiesta". Para invitar se usa "querer" (quiero/quieres): "¿Quieres venir?", "¿Quieres cenar conmigo?"; o "¿Vamos a...?": "¿Vamos a cenar?".
เมื่อพูดถึงแผน ภาษาสเปนใช้ "ir a + กริยารูปเดิม" เหมือน "to be going to" ในอังกฤษ ผันเฉพาะ "ir": voy / vas / va / vamos / van แล้วตามด้วย "a" แล้วกริยารูปเดิม (ไม่เปลี่ยน): "Voy a estudiar" (ฉันจะเรียน), "Vas a comer" (คุณจะกิน), "Vamos a bailar" (เราจะเต้น) "a" จำเป็นต้องมี — เป็นข้อผิดพลาดที่พบบ่อยที่สุดของผู้พูดอังกฤษ ที่พูด "Voy jugar" ✗ แทน "Voy a jugar" ✓ กับคำบอกเวลา: "Mañana voy a trabajar", "Esta noche vamos a salir", "El fin de semana voy a la fiesta" การเชิญใช้ "querer" (quiero/quieres): "¿Quieres venir?", "¿Quieres cenar conmigo?"; หรือ "¿Vamos a...?": "¿Vamos a cenar?"
- Mañana voy a estudiar español. พรุ่งนี้ฉันจะเรียนภาษาสเปน
- Esta noche vamos a cenar juntos. คืนนี้เราจะกินมื้อค่ำด้วยกัน
- ¿Quieres venir a la fiesta? อยากมางานเลี้ยงไหม?
- El fin de semana voy a salir con amigos. สุดสัปดาห์ฉันจะออกไปเที่ยวกับเพื่อน
pronunciation
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →