Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Indonesian · BIPA 1 (A1) · Chapter 25

Arah 방향

방향 어휘: arah(방향), belok(돌다), kiri(왼쪽), kanan(오른쪽), lurus(직진), terus(계속 가다), jalan(길), jembatan(다리), lampu merah(신호등), sampai(까지/도착). 핵심 문법: 동사 + 방향으로 길 안내 — "belok kiri"(좌회전), "belok kanan"(우회전), "jalan lurus"(직진), "terus sampai lampu merah"(신호등까지 계속). "kiri/kanan"만으로는 쪽/방향일 뿐; "돌다"는 동사 "belok"이 필요해요. 영어 화자는 "우회전"을 "right"만으로 말할 수 있어요 — "Kanan." ✗ → "Belok kanan." ✓. 24과 위치로 결과 말하기: "Pasar ada di sebelah kanan"(시장은 오른쪽에). 발음 코너: 단어 끝의 k("belok")와 j 소리.

kanan? belok kanan?

  1. Budi Mike, di lampu merah, ke pasar bagaimana? 마이크, 신호등에서 시장으로 어떻게 가요?
  2. Mike Kanan. 오른쪽. (실수: "kanan"만으로는 "오른쪽"이지 "돌다"가 아님; 동사 유지 → "Belok kanan")
  3. Budi "Kanan" itu arah. Untuk "turn", pakai "belok": "belok kanan". "Kanan"은 방향이에요. "돌다"는 "belok"을 써요: "belok kanan".
  4. Mike Oh, belok kanan di lampu merah. 아, 신호등에서 오른쪽으로 도세요.

Ke pasar — 시장으로

  1. Mike Permisi, pasar ada di mana? 실례합니다, 시장이 어디 있어요?
  2. Sari Jalan lurus, lalu belok kiri di lampu merah. 직진한 다음 신호등에서 왼쪽으로 도세요.
  3. Mike Lalu? 그다음은요?
  4. Sari Terus sampai jembatan. Pasar ada di sebelah kanan. 다리까지 계속 가세요. 시장은 오른쪽에 있어요.
  5. Mike Lurus, belok kiri, sampai jembatan, pasar di kanan. Terima kasih! 직진, 좌회전, 다리까지, 시장은 오른쪽. 감사합니다!
  6. Sari Sama-sama. 천만에요.
汉字PinyinPOSMeaning
arah n. 방향
belok v. 돌다
kiri n. 왼쪽
kanan n. 오른쪽
lurus adj. 곧은, 직진
terus adv. 계속
jalan n. 길, 거리
jembatan n. 다리
lampu merah n. 신호등
sampai v. 도착하다; ~까지

Arah: "belok kiri", "jalan lurus" 방향: "belok kiri", "jalan lurus"

Memberi arah dalam bahasa Indonesia ringkas: kata kerja + arah. "Belok kiri" (turn left), "belok kanan" (turn right), "jalan lurus" atau "lurus terus" (go straight), "terus sampai …" (keep going until …). PENTING: "kiri" dan "kanan" sendiri hanya berarti sisi/arah, BUKAN "turn". Untuk menyuruh berbelok harus ada kata kerja "belok". Penutur Inggris bisa berkata "right!" saja untuk "turn right" — di sini itu terdengar seperti "sisi kanan", bukan perintah. Salah: "Kanan." (untuk menyuruh belok). Benar: "Belok kanan." Untuk mengatakan tujuan ada di mana, pakai posisi bab 24: "Pasar ada di sebelah kanan". Rangkaian umum: "Jalan lurus, lalu belok kiri di lampu merah. Pasar ada di sebelah kanan."

인도네시아어 길 안내는 간결해요: 동사 + 방향. "Belok kiri"(좌회전), "belok kanan"(우회전), "jalan lurus" 또는 "lurus terus"(직진), "terus sampai …"(…까지 계속). 중요: "kiri"와 "kanan"만으로는 쪽/방향일 뿐 "돌다"가 아니에요. 돌라고 하려면 동사 "belok"이 필요해요. 영어 화자는 "우회전"을 "right!"만으로 말할 수 있는데, 여기서는 "오른쪽"처럼 들리지 명령이 아니에요. 오류: "Kanan."(돌라는 뜻으로). 정답: "Belok kanan." 목적지가 어디인지 말하려면 24과 위치를 써요: "Pasar ada di sebelah kanan"(시장은 오른쪽에). 흔한 연결: "Jalan lurus, lalu belok kiri di lampu merah. Pasar ada di sebelah kanan."(직진, 그다음 신호등에서 좌회전. 시장은 오른쪽에.)

  • Belok kanan. 오른쪽으로 도세요.
  • Jalan lurus, lalu belok kiri. 직진한 다음 왼쪽으로 도세요.
  • Terus sampai lampu merah. 신호등까지 계속 가세요.
  • Pasar ada di sebelah kanan. 시장은 오른쪽에 있어요.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.