Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Indonesian · BIPA 1 (A1) · Chapter 25

Arah Directions

Vocabulaire des directions : arah (direction), belok (tourner), kiri (gauche), kanan (droite), lurus (tout droit), terus (continuer), jalan (rue), jembatan (pont), lampu merah (feu), sampai (jusqu'à/arriver). Grammaire clé : donne les indications avec verbe + direction — « belok kiri » (tourne à gauche), « belok kanan » (tourne à droite), « jalan lurus » (va tout droit), « terus sampai lampu merah » (continue jusqu'au feu). « kiri/kanan » seuls veulent dire seulement le côté/la direction ; pour « tourner » il faut le verbe « belok ». Les anglophones peuvent dire juste « right » pour « tourne à droite » — « Kanan. » ✗ → « Belok kanan. » ✓. Utilise les positions du ch. 24 pour le résultat : « Pasar ada di sebelah kanan » (le marché est à droite). Coin prononciation : la lettre k en fin de mot (« belok ») et le son j.

kanan? belok kanan? — kanan ? belok kanan ?

  1. Budi Mike, di lampu merah, ke pasar bagaimana? Mike, au feu, comment vais-je au marché ?
  2. Mike Kanan. Droite. (lapsus : « kanan » seul veut dire « le côté droit », pas « tourner » ; garde le verbe → « Belok kanan »)
  3. Budi "Kanan" itu arah. Untuk "turn", pakai "belok": "belok kanan". « Kanan » est une direction. Pour « tourner », utilise « belok » : « belok kanan ».
  4. Mike Oh, belok kanan di lampu merah. Ah, tourne à droite au feu.

Ke pasar — Vers le marché

  1. Mike Permisi, pasar ada di mana? Excusez-moi, où est le marché ?
  2. Sari Jalan lurus, lalu belok kiri di lampu merah. Va tout droit, puis tourne à gauche au feu.
  3. Mike Lalu? Ensuite ?
  4. Sari Terus sampai jembatan. Pasar ada di sebelah kanan. Continue jusqu'au pont. Le marché est à droite.
  5. Mike Lurus, belok kiri, sampai jembatan, pasar di kanan. Terima kasih! Tout droit, à gauche, jusqu'au pont, marché à droite. Merci !
  6. Sari Sama-sama. De rien.
汉字PinyinPOSMeaning
arah n. direction
belok v. tourner
kiri n. gauche
kanan n. droite
lurus adj. tout droit
terus adv. continuer
jalan n. rue
jembatan n. pont
lampu merah n. feu de circulation
sampai v. arriver ; jusqu'à

Arah: "belok kiri", "jalan lurus" Directions : « belok kiri », « jalan lurus »

Memberi arah dalam bahasa Indonesia ringkas: kata kerja + arah. "Belok kiri" (turn left), "belok kanan" (turn right), "jalan lurus" atau "lurus terus" (go straight), "terus sampai …" (keep going until …). PENTING: "kiri" dan "kanan" sendiri hanya berarti sisi/arah, BUKAN "turn". Untuk menyuruh berbelok harus ada kata kerja "belok". Penutur Inggris bisa berkata "right!" saja untuk "turn right" — di sini itu terdengar seperti "sisi kanan", bukan perintah. Salah: "Kanan." (untuk menyuruh belok). Benar: "Belok kanan." Untuk mengatakan tujuan ada di mana, pakai posisi bab 24: "Pasar ada di sebelah kanan". Rangkaian umum: "Jalan lurus, lalu belok kiri di lampu merah. Pasar ada di sebelah kanan."

Donner des indications en indonésien est compact : verbe + direction. « Belok kiri » (tourne à gauche), « belok kanan » (tourne à droite), « jalan lurus » ou « lurus terus » (va tout droit), « terus sampai … » (continue jusqu'à …). IMPORTANT : « kiri » et « kanan » seuls veulent dire seulement le côté/la direction, PAS « tourner ». Pour demander de tourner, il faut le verbe « belok ». Les anglophones peuvent dire juste « right! » pour « tourne à droite » — ici cela sonne comme « le côté droit », pas comme un ordre. Faux : « Kanan. » (pour demander de tourner). Correct : « Belok kanan. » Pour dire où est la destination, utilise les positions du ch. 24 : « Pasar ada di sebelah kanan » (le marché est à droite). Chaîne courante : « Jalan lurus, lalu belok kiri di lampu merah. Pasar ada di sebelah kanan. » (Va tout droit, puis tourne à gauche au feu. Le marché est à droite.)

  • Belok kanan. Tourne à droite.
  • Jalan lurus, lalu belok kiri. Va tout droit, puis tourne à gauche.
  • Terus sampai lampu merah. Continue jusqu'au feu.
  • Pasar ada di sebelah kanan. Le marché est à droite.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.