Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Indonesian · BIPA 1 (A1) · Chapter 43
Kamu pernah ke Jepang? 일본에 가 본 적 있어요?
여행과 경험에 대해 이야기해요. 어휘: perjalanan, luar negeri, pantai, pesawat, paspor, koper, oleh-oleh, hotel, pulau, menginap, pengalaman, berlibur. 중요 문법: "pernah + 동사"로 인생 경험(무언가를 해 본 적 있는지)을 말해요: "Saya pernah ke Jepang" = 인생의 어느 시점에 일본에 가 봤다. 부정: "tidak pernah" 또는 "belum pernah"(아직 한 번도 안). ch34에서 "sudah"(이미 함)를 배웠어요: "sudah ke Bali" = 갔다(구체적인, 최근 한 번), "pernah ke Bali" = 가 본 적 있다(평생 경험). 주의: 영어 화자는 "have you ever been"을 생각하며 "Sudah ke Bali?"(오늘/최근에 갔어?)라고 자주 해요 → 평생 경험을 물으려면 "Pernah ke Bali?" ✓. 발음 코너: "pernah"(PER-nah)과 "belum"(be-LUM).
Dialogue
Rencana liburan — 휴가 계획
- Budi Mike, liburan ini kamu mau berlibur ke mana? 마이크, 이번 방학에 어디로 휴가 가고 싶어?
- Mike Aku mau ke pulau Bali. Budi, kamu sudah ke pulau itu? 난 발리 섬에 가고 싶어. 부디, 그 섬에 가 봤어? (실수: 평생 경험을 물으려면 "pernah": Pernah ke ...?, "갔어? 아직?"인 "sudah" 아님)
- Budi Ah, untuk menanyakan pengalaman hidup, pakai "pernah": "Kamu pernah ke pulau itu?". 아, 평생 경험을 물으려면 "pernah"를 써: "Kamu pernah ke pulau itu?".
- Mike Ah, aku paham. "Kamu pernah ke pulau Bali?" 아, 알겠어. "Kamu pernah ke pulau Bali?" (발리 섬에 가 본 적 있어?)
- Budi Pernah! Aku pernah ke sana sekali. Pantainya sangat indah. 있어! 한 번 가 봤어. 해변이 정말 아름다워.
- Mike Bagus! Aku belum pernah naik pesawat ke pulau. Ini akan jadi pengalaman baru. 좋아! 나는 비행기로 섬에 가 본 적이 없어. 새로운 경험이 될 거야.
Dialogue
Kamu pernah ke luar negeri? — 해외에 가 본 적 있어?
- Sari Mike, kamu pernah ke luar negeri? 마이크, 해외에 가 본 적 있어?
- Mike Pernah. Aku pernah ke Jepang. Aku menginap di hotel dekat laut. 응. 나는 일본에 가 본 적 있어. 바다 근처 호텔에 묵었어.
- Sari Bagus! Aku belum pernah naik pesawat. Tapi aku pernah ke Yogyakarta naik kereta. 좋다! 나는 비행기를 타 본 적이 없어. 하지만 기차로 욕야카르타에 가 본 적 있어.
- Mike Oh, Yogyakarta punya banyak candi. Kamu sudah beli oleh-oleh? 오, 욕야카르타엔 사원이 많지. 기념품 샀어?
- Sari Sudah. Aku sudah membeli oleh-oleh untuk keluarga. Perjalanan itu sangat menyenangkan. 샀어. 가족에게 줄 기념품을 샀어. 그 여행은 정말 즐거웠어.
- Mike Bagus! Lain kali ayo berwisata bersama. 좋아! 다음엔 같이 여행 가자.
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| perjalanan | n. | 여행, 여정 | |
| luar negeri | n. | 외국, 해외 | |
| pantai | n. | 해변 | |
| pesawat | n. | 비행기 | |
| paspor | n. | 여권 | |
| koper | n. | 여행 가방 | |
| oleh-oleh | n. | 기념품, 선물 | |
| hotel | n. | 호텔 | |
| pulau | n. | 섬 | |
| menginap | v. | 묵다, 숙박하다 | |
| pengalaman | n. | 경험 | |
| berlibur | v. | 휴가를 보내다 |
Grammar
Pengalaman: "pernah + kata kerja" 경험: "pernah + 동사"
Di ch34 kamu belajar "sudah + kata kerja" untuk kejadian yang sudah selesai: "Saya sudah ke Bandung" (sudah pergi, satu kali tertentu). Untuk membicarakan PENGALAMAN hidup — pernah melakukan sesuatu setidaknya sekali — taruh "pernah" DI DEPAN kata kerja: "pernah + kata kerja". "Saya pernah ke Jepang" = pada suatu titik dalam hidup, saya pernah ke Jepang. Bentuk negatif ada dua: "tidak pernah" (tidak pernah, sebagai fakta umum) dan "belum pernah" (belum pernah sampai sekarang): "Saya belum pernah ke luar negeri". Perbedaan: "sudah" menyatakan kejadian tertentu yang sudah selesai; "pernah" menyatakan APAKAH kamu punya pengalaman itu dalam hidup. Catatan: penutur Inggris sering memakai "sudah" untuk pengalaman hidup, jadi bertanya "Sudah ke Bali?" (sudah pergi belum?). Untuk menanyakan pengalaman hidup, pakai "pernah": "Pernah ke Bali?" ✓.
ch34에서 "sudah + 동사"로 이미 완료된 일을 배웠어요: "Saya sudah ke Bandung"(반둥에 갔다 — 구체적인 한 번). 인생 경험 — 무언가를 적어도 한 번 해 봤음 — 을 말하려면 "pernah"를 동사 "앞"에 둬요: "pernah + 동사". "Saya pernah ke Jepang" = 인생의 어느 시점에 일본에 가 봤다. 부정은 둘: "tidak pernah"(전혀, 일반 사실)와 "belum pernah"(지금까지 아직): "Saya belum pernah ke luar negeri". 차이: "sudah"는 이미 한 구체적 사건; "pernah"는 인생에 그 경험이 있는지. 주의: 영어 화자는 인생 경험에 "sudah"를 자주 써서 "Sudah ke Bali?"(갔어?)라고 물어요. 평생 경험을 물으려면 "pernah"를 써요: "Pernah ke Bali?" ✓.
- Saya pernah ke Jepang. 저는 일본에 가 본 적이 있어요.
- Kamu pernah naik pesawat? 비행기를 타 본 적 있어요?
- Saya pernah menginap di hotel itu. 저는 그 호텔에 묵어 본 적이 있어요.
- Kami belum pernah ke luar negeri. 우리는 해외에 가 본 적이 없어요.
- Dia pernah mengunjungi pulau Bali. 그녀는 발리 섬을 방문한 적이 있어요.
pronunciation
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →