Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Japanese · JLPT Band 1 (N5) · Chapter 37
きっぷが ほしいです 표를 원해요
도시에서 쇼핑하고 물건을 부탁해요. 어휘: きっぷ, ちず, かさ, コーヒー, おかね, メニュー, ちょっと, ぜんぶで, ほしい, おねがいします. 중요 문법: 물건을 원할 때 「N が ほしいです」라고 해요. 「ほしい」는 い형용사이고 「が」를 써요(ch27「すきです」와 같음):「みずが ほしいです」. ch21의 「〜たいです」는 동사에 붙고(「みずが のみたいです」),「ほしい」는 명사에 붙어요. 가게나 역에서 정중히 부탁할 땐 「〜を おねがいします」「〜を ください」가 편리해요. 영어 화자는 「I want ~」 느낌으로 「を」를 쓰기 쉬워요:「きっぷを ほしいです」✗ →「きっぷが ほしいです」✓. 문화 코너: 일본의 도시 생활(§5).
Dialogue
きっぷを ほしい / きっぷが ほしい
- Yuki マイクさん、えきに つきました。なにが いりますか? 마이크, 역에 도착했어요. 뭐가 필요해요?
- Mike とうきょうまでの きっぷを ほしいです。 도쿄까지 표를 원해요. (실수: 「ほしい」는 「を」가 아니라 「が」 → きっぷが ほしいです)
- Yuki 「ほしい」は「が」を つかいます、「すきです」と おなじです:「きっぷが ほしいです」。 「ほしい」는 「が」를 써요, 「すきです」와 같아요:「きっぷが ほしいです」.
- Mike なるほど。とうきょうまでの きっぷが ほしいです。まどぐちで たのみます。 그렇군요. 도쿄까지 표를 원해요. 창구에서 부탁할게요.
- Mike すみません、とうきょうまでの きっぷを おねがいします。 실례합니다, 도쿄까지 표를 부탁합니다.
- Yuki じょうずですね!「〜を おねがいします」は みせでも えきでも つかえます。 잘했어요! 「〜を おねがいします」는 가게에서도 역에서도 쓸 수 있어요.
Dialogue
カフェで — 카페에서
- Ken ユキさん、なにが ほしいですか? 유키, 뭐 마시고 싶어요?
- Yuki コーヒーが ほしいです。ケンさんは? 커피를 원해요. 켄은요?
- Ken ぼくは おちゃが いいです。メニューを ください。 저는 차가 좋아요. 메뉴를 주세요.
- Yuki すみません、コーヒーを ひとつと おちゃを ひとつ おねがいします。 실례합니다, 커피 하나랑 차 하나 부탁합니다.
- Ken ありがとう。ぜんぶで いくらですか? 고마워요. 전부 해서 얼마예요?
- Yuki ろっぴゃくえんです。わたしが はらいます。つぎは ケンさん、おねがいしますね。 육백 엔이에요. 제가 낼게요. 다음엔 켄이 부탁해요.
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| きっぷ | kippu | n. | 표 |
| ちず | chizu | n. | 지도 |
| かさ | kasa | n. | 우산 |
| コーヒー | kōhī | n. | 커피 |
| おかね | okane | n. | 돈 |
| メニュー | menyū | n. | 메뉴 |
| ちょっと | chotto | adv. | 조금; 잠깐만요 |
| ぜんぶで | zenbu de | expr. | 전부 해서 |
| ほしい | hoshii | i-adj. | (물건이) 갖고 싶다 |
| おねがいします | onegaishimasu | expr. | 부탁합니다; 주세요 |
Grammar
〜が ほしいです と「おねがいします」 〜が ほしいです와 「おねがいします」
ものが ほしい とき、「N が ほしいです」と いいます。「ほしい」は い-けいようしで、たいしょうには「を」では なく「が」を つかいます(ch27「すきです」と おなじ ルール):「あたらしい かさが ほしいです」「みずが ほしいです」。ひていは「〜は ほしくないです」:「コーヒーは ほしくないです」。ちゅうい:ch21で ならった「〜たいです」は どうしに つきます(「みずが のみたいです」=のむ こと)。「ほしい」は めいしに つきます(「みずが ほしいです」=みず そのもの)。みせや えき、レストランで ていねいに たのむ ときは、「N を おねがいします」(ください より やわらかい)や「N を ください」(ch19)が べんりです:「コーヒーを おねがいします」。えいごの ひとは「I want a ticket」の かんじで「を」を つかいがちです:「きっぷを ほしいです」✗ →「きっぷが ほしいです」✓。
물건을 원할 때 「N が ほしいです」라고 해요. 「ほしい」는 い형용사이고, 원하는 대상엔 「を」가 아니라 「が」를 써요(ch27「すきです」와 같은 규칙):「あたらしい かさが ほしいです」「みずが ほしいです」. 부정은 「〜は ほしくないです」:「コーヒーは ほしくないです」. 주의: ch21에서 배운 「〜たいです」는 동사에 붙어요(「みずが のみたいです」=마시는 것). 「ほしい」는 명사에 붙어요(「みずが ほしいです」=물 그 자체). 가게·역·식당에서 정중히 부탁할 땐 「N を おねがいします」(ください보다 부드러움)와 「N を ください」(ch19)가 편리해요:「コーヒーを おねがいします」. 영어 화자는 「I want a ticket」 느낌으로 「を」를 쓰기 쉬워요:「きっぷを ほしいです」✗ →「きっぷが ほしいです」✓.
- あたらしい かさが ほしいです。 Atarashii kasa ga hoshii desu. 새 우산을 갖고 싶어요.
- コーヒーは ほしくないです。おちゃが ほしいです。 Kōhī wa hoshiku nai desu. Ocha ga hoshii desu. 커피는 원하지 않아요. 차를 원해요.
- えきで きっぷを おねがいします。 Eki de kippu o onegaishimasu. 역에서 표를 부탁합니다.
- ちずが ほしいです。ぜんぶで いくらですか? Chizu ga hoshii desu. Zenbu de ikura desu ka? 지도를 원해요. 전부 해서 얼마예요?
Culture
にほんの まちの せいかつ 일본의 도시 생활
일본의 도시는 역을 중심으로 움직여요. 전철은 시간이 아주 정확하고, 사람들은 줄을 잘 서서 기다려요. 거리에서 도움이 필요할 때 「すみません」(실례합니다)이라고 부르면, 대개 친절하게 알려 줘요.
역과 전철
In big cities everyone gets around by train or subway. Instead of buying paper tickets, many people use an "IC card" (Suica or PASMO): you just tap at the gate to ride. Stations have shops and toilets inside, like a small world of their own. On the platform, people wait in an orderly line behind the white line.
편의점과 거리의 가게
A "konbini" (convenience store) is everywhere in town and open all day. You can do almost anything — food, drinks, tickets, even withdrawing money. When you shop, the clerk says "irasshaimase" (welcome). You often place your money on a small tray. Being able to say "…o onegaishimasu" (…, please) and "…wa arimasu ka" (do you have …?) makes shopping much easier.
거리의 예의
In town, quietness is valued. On the train people do not talk on the phone; they text instead. You do not smoke while walking or drop litter. When you ask someone for something, you begin with "sumimasen" and end with "arigatō gozaimasu" (thank you). These few words soften the space between you and a stranger.
일본의 도시는 조용하고 정확하고 친절해요. 「すみません」「〜を おねがいします」「ありがとうございます」 세 마디만 있으면 역에서도, 가게에서도, 길에서도 안심하고 다닐 수 있어요.
kana
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →