Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Korean · TOPIK Band 1 · Chapter 26

어떻게 생겼어요? What do they look like?

Eotteoke saenggyeosseoyo?

Describing people. Words: 키 (height), 눈 (eyes), 머리 (hair), 크다 (to be big/tall), 작다 (to be small/short), 길다 (to be long), 짧다 (to be short), 친절하다 (to be kind), 잘생기다 (to be good-looking), 예쁘다 (to be pretty). Key grammar: appearance and features are said with "[noun]이/가 + adjective" — 키가 커요 (is tall), 눈이 커요 (has big eyes), 머리가 길어요 (has long hair). Korean does NOT use "have" like English. English speakers say "저는 큰 눈이 있어요" with "있다" ✗ → "눈이 커요" ✓ (a feature is an adjective, not "있다"). To compare, "[noun]보다 + adjective": 지은 씨가 마이클 씨보다 커요 (Jieun is taller than Michael). Pronunciation corner: the "ㅡ" drop when conjugating adjectives (크다 → 커요, 예쁘다 → 예뻐요).

눈이 있어요? 눈이 커요?

  1. Jieun 마이클 씨, 동생이 어떻게 생겼어요? Michael, what does your younger sibling look like?
  2. Michael 제 동생은 큰 눈이 있어요. 그리고 긴 머리가 있어요. My sibling has big eyes. And has long hair. (slip: a feature is not "have (있다)" — use an adjective: "눈이 커요", "머리가 길어요")
  3. Jieun 특징은 "있다"가 아니라 형용사로 말해요: 눈이 커요, 머리가 길어요. A feature is not "있다" but an adjective: 눈이 커요, 머리가 길어요.
  4. Michael 아, 동생은 눈이 커요. 그리고 머리가 길어요. Ah, my sibling has big eyes. And has long hair.

이 사람은 누구예요? — Who is this?

  1. Michael 지은 씨, 이 사람은 누구예요? Jieun, who is this?
  2. Jieun 제 친구 수진이에요. 예뻐요! It's my friend Sujin. She's pretty!
  3. Michael 수진 씨는 머리가 길어요? Does Sujin have long hair?
  4. Jieun 네, 머리가 길어요. 그리고 친절해요. Yes, she has long hair. And she's kind.
  5. Michael 수진 씨가 지은 씨보다 커요? Is Sujin taller than you?
  6. Jieun 네, 저보다 커요. Yes, she's taller than me.
汉字PinyinPOSMeaning
ki n. height (of a person)
nun n. eye
머리 meori n. hair, head
크다 keuda adj. to be big, tall (→ 커요)
작다 jakda adj. to be small, short (→ 작아요)
길다 gilda adj. to be long (→ 길어요)
짧다 jjalda adj. to be short (→ 짧아요)
친절하다 chinjeolhada adj. to be kind (→ 친절해요)
잘생기다 jalsaenggida adj. to be good-looking (→ 잘생겼어요)
예쁘다 yeppeuda adj. to be pretty (→ 예뻐요)

외모와 특징: "[명사]이/가 + 형용사" Appearance and features: "[noun]이/가 + adjective"

사람의 외모나 특징을 말할 때, 영어의 "have(가지다)"를 쓰지 않아요. 대신 "[특징]이/가 + 형용사"로 말해요: 키가 커요, 눈이 커요, 머리가 길어요, 머리가 짧아요. "저는 큰 눈이 있어요"처럼 "있다"를 쓰면 어색해요 — 특징은 형용사로 나타내요: "눈이 커요". 형용사는 ch20에서 배운 것처럼 "-아/어요"로 끝나요: 크다→커요, 작다→작아요, 길다→길어요, 예쁘다→예뻐요, 친절하다→친절해요. 성격도 같아요: "그 사람은 친절해요". 두 사람을 비교할 때는 "[명사]보다 + 형용사"를 써요: "지은 씨가 마이클 씨보다 커요" (= 지은 씨는 마이클 씨와 비교해서 키가 커요). "보다"는 "~와 비교해서, ~에 비해"라는 뜻이에요.

To describe a person's appearance or features, Korean does NOT use "have (가지다)" like English. Instead it says "[feature]이/가 + adjective": 키가 커요 (is tall), 눈이 커요 (has big eyes), 머리가 길어요 (has long hair), 머리가 짧아요 (has short hair). Using "있다" as in "저는 큰 눈이 있어요" sounds unnatural — a feature is expressed with an adjective: "눈이 커요". Adjectives end in "-아/어요" just like in ch20: 크다→커요, 작다→작아요, 길다→길어요, 예쁘다→예뻐요, 친절하다→친절해요. Personality is the same: "그 사람은 친절해요" (that person is kind). To compare two people, use "[noun]보다 + adjective": "지은 씨가 마이클 씨보다 커요" (Jieun is taller than Michael). "보다" means "compared to / than".

  • 키가 커요. Kiga keoyo. (He/she) is tall.
  • 머리가 길어요. Meoriga gireoyo. (She) has long hair.
  • 그 사람은 친절해요. Geu sarameun chinjeolhaeyo. That person is kind.
  • 지은 씨가 마이클 씨보다 커요. Jieun ssiga Maikeul ssiboda keoyo. Jieun is taller than Michael.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.