Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Korean · TOPIK Band 1 · Chapter 26
어떻게 생겼어요? Bagaimana penampilannya?
Mendeskripsikan orang. Kata: 키 (tinggi badan), 눈 (mata), 머리 (rambut), 크다 (besar/tinggi), 작다 (kecil/pendek), 길다 (panjang), 짧다 (pendek), 친절하다 (ramah), 잘생기다 (tampan), 예쁘다 (cantik). Tata bahasa inti: penampilan dan ciri diungkap dengan "[kata benda]이/가 + kata sifat" — 키가 커요 (tinggi), 눈이 커요 (matanya besar), 머리가 길어요 (rambutnya panjang). Bahasa Korea TIDAK memakai "punya (have)" seperti Inggris. Penutur Inggris memakai "있다": "저는 큰 눈이 있어요" ✗ → "눈이 커요" ✓ (ciri adalah kata sifat, bukan "있다"). Membandingkan: "[kata benda]보다 + kata sifat": 지은 씨가 마이클 씨보다 커요. Sudut pengucapan: peluluhan "ㅡ" saat mengonjugasi kata sifat (크다 → 커요, 예쁘다 → 예뻐요).
Dialogue
눈이 있어요? 눈이 커요?
- Jieun 마이클 씨, 동생이 어떻게 생겼어요? Michael, adikmu penampilannya bagaimana?
- Michael 제 동생은 큰 눈이 있어요. 그리고 긴 머리가 있어요. Adik saya punya mata besar. Dan punya rambut panjang. (slip: ciri bukan "punya (있다)" — pakai kata sifat: "눈이 커요", "머리가 길어요")
- Jieun 특징은 "있다"가 아니라 형용사로 말해요: 눈이 커요, 머리가 길어요. Ciri bukan "있다" tapi kata sifat: 눈이 커요, 머리가 길어요.
- Michael 아, 동생은 눈이 커요. 그리고 머리가 길어요. Ah, adik saya matanya besar. Dan rambutnya panjang.
Dialogue
이 사람은 누구예요? — Ini siapa?
- Michael 지은 씨, 이 사람은 누구예요? Jieun, ini siapa?
- Jieun 제 친구 수진이에요. 예뻐요! Teman saya Sujin. Cantik!
- Michael 수진 씨는 머리가 길어요? Sujin rambutnya panjang?
- Jieun 네, 머리가 길어요. 그리고 친절해요. Ya, rambutnya panjang. Dan ramah.
- Michael 수진 씨가 지은 씨보다 커요? Sujin lebih tinggi dari kamu?
- Jieun 네, 저보다 커요. Ya, lebih tinggi dari saya.
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| 키 | ki | n. | tinggi badan |
| 눈 | nun | n. | mata |
| 머리 | meori | n. | rambut, kepala |
| 크다 | keuda | adj. | besar, tinggi (→ 커요) |
| 작다 | jakda | adj. | kecil, pendek (→ 작아요) |
| 길다 | gilda | adj. | panjang (→ 길어요) |
| 짧다 | jjalda | adj. | pendek (→ 짧아요) |
| 친절하다 | chinjeolhada | adj. | ramah (→ 친절해요) |
| 잘생기다 | jalsaenggida | adj. | tampan (→ 잘생겼어요) |
| 예쁘다 | yeppeuda | adj. | cantik (→ 예뻐요) |
Grammar
외모와 특징: "[명사]이/가 + 형용사" Penampilan dan ciri: "[kata benda]이/가 + kata sifat"
사람의 외모나 특징을 말할 때, 영어의 "have(가지다)"를 쓰지 않아요. 대신 "[특징]이/가 + 형용사"로 말해요: 키가 커요, 눈이 커요, 머리가 길어요, 머리가 짧아요. "저는 큰 눈이 있어요"처럼 "있다"를 쓰면 어색해요 — 특징은 형용사로 나타내요: "눈이 커요". 형용사는 ch20에서 배운 것처럼 "-아/어요"로 끝나요: 크다→커요, 작다→작아요, 길다→길어요, 예쁘다→예뻐요, 친절하다→친절해요. 성격도 같아요: "그 사람은 친절해요". 두 사람을 비교할 때는 "[명사]보다 + 형용사"를 써요: "지은 씨가 마이클 씨보다 커요" (= 지은 씨는 마이클 씨와 비교해서 키가 커요). "보다"는 "~와 비교해서, ~에 비해"라는 뜻이에요.
Untuk mendeskripsikan penampilan atau ciri seseorang, bahasa Korea TIDAK memakai "have (가지다)" seperti Inggris. Sebaliknya "[ciri]이/가 + kata sifat": 키가 커요 (tinggi), 눈이 커요 (matanya besar), 머리가 길어요 (rambutnya panjang), 머리가 짧아요 (rambutnya pendek). Memakai "있다" seperti "저는 큰 눈이 있어요" terdengar janggal — ciri diungkap dengan kata sifat: "눈이 커요". Kata sifat berakhiran "-아/어요" seperti bab 20: 크다→커요, 작다→작아요, 길다→길어요, 예쁘다→예뻐요, 친절하다→친절해요. Watak juga sama: "그 사람은 친절해요" (orang itu ramah). Membandingkan dua orang pakai "[kata benda]보다 + kata sifat": "지은 씨가 마이클 씨보다 커요" (Jieun lebih tinggi dari Michael). "보다" berarti "dibandingkan / daripada".
- 키가 커요. Kiga keoyo. (Dia) tinggi.
- 머리가 길어요. Meoriga gireoyo. (Dia) rambutnya panjang.
- 그 사람은 친절해요. Geu sarameun chinjeolhaeyo. Orang itu ramah.
- 지은 씨가 마이클 씨보다 커요. Jieun ssiga Maikeul ssiboda keoyo. Jieun lebih tinggi dari Michael.
hangul
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →