Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

English · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 39

Bored or boring? Aborrecido ou maçador?

Falar de sentimentos e estados. Vocabulário: bored, boring, tired, excited, exciting, interested, interesting, worried, surprised, relaxed. Gramática-chave: adjetivos terminados em "-ed" e "-ing". Muitas palavras de sentimento vêm em par. O de "-ed" descreve como uma pessoa se sente: "I'm bored", "She's tired", "We're excited". O de "-ing" descreve a coisa que causa o sentimento: "The film is boring", "The trip is exciting", "This book is interesting". Portanto uma pessoa fica aborrecida POR uma coisa maçadora (a person is bored BY a boring thing). O erro clássico — e muda o sentido — é dizer "I'm boring" quando queres dizer "I'm bored": "I'm boring" diz às pessoas que És TU que fazes os outros adormecer! Canto da pronúncia: os três sons da terminação "-ed" — /d/ (bored), /t/ (relaxed), /ɪd/ (excited, interested).

I'm boring or I'm bored? — I'm boring ou I'm bored?

  1. Emma You look sad. Is everything okay? Pareces triste. Está tudo bem?
  2. Minsu It's Sunday and I have nothing to do. I'm boring. É domingo e não tenho nada para fazer. Sou maçador. (deslize: para o teu próprio sentimento usa "-ed" — "I'm bored")
  3. Emma Careful — "I'm boring" means you make other people bored! You mean "I'm bored": you feel it. Cuidado — "I'm boring" significa que aborreces os outros! Queres dizer "I'm bored": és tu que sentes.
  4. Minsu Oh! So I'm bored, and Sundays are boring. Oh! Então eu estou bored (sinto-o) e os domingos são boring (aborrecem).
  5. Emma Exactly! Come with me — there's a film festival. It's really interesting. Exatamente! Vem comigo — há um festival de cinema. É muito interessante.
  6. Minsu Great! Now I'm interested and excited. Let's go! Ótimo! Agora estou interessado e entusiasmado. Vamos!

Before the exam — Antes do exame

  1. Jack The exam is tomorrow. I'm a bit worried. O exame é amanhã. Estou um pouco preocupado.
  2. Emma Don't be worried. You studied a lot. Are you tired? Não fiques preocupado. Estudaste muito. Estás cansado?
  3. Jack A little. The last chapter was very confusing, but the teacher is good. Um pouco. O último capítulo era muito confuso, mas o professor é bom.
  4. Emma You'll be fine. And after the exam, we'll be so relaxed! Vais ficar bem. E depois do exame, vamos ficar tão relaxados!
  5. Jack You're right. I feel better now. Thanks, Emma. Tens razão. Agora sinto-me melhor. Obrigado, Emma.
汉字PinyinPOSMeaning
bored adj. aborrecido (pessoa)
boring adj. maçador (coisa)
tired adj. cansado
excited adj. entusiasmado
exciting adj. emocionante
interested adj. interessado
interesting adj. interessante
worried adj. preocupado
surprised adj. surpreendido
relaxed adj. relaxado

Feelings: "-ed" and "-ing" adjectives Sentimentos: adjetivos em "-ed" e "-ing"

Many feeling adjectives come as a pair — one ending in "-ed", one in "-ing" — and they are NOT interchangeable. The "-ed" form describes the PERSON who feels something: "I'm bored", "She's tired", "They're excited", "He's worried". The "-ing" form describes the THING (or person) that CAUSES the feeling: "This lesson is boring", "The journey was tiring", "The match is exciting", "The news is worrying". A simple test: ask "who feels it?" → "-ed"; ask "what causes it?" → "-ing". So "I am bored" (I feel it) but "the film is boring" (it causes it). The dangerous mistake is describing yourself with the "-ing" form: "I'm boring" does not mean you feel bored — it means YOU are a boring person who bores everyone else! Same trap with "I'm interesting" (= I fascinate people) vs "I'm interested" (= I want to know more). Use these adjectives after "be": am / is / are / was / were + adjective.

Muitos adjetivos de sentimento vêm em par — um termina em "-ed", outro em "-ing" — e NÃO são intercambiáveis. A forma "-ed" descreve a «pessoa» que sente algo: "I'm bored", "She's tired", "They're excited", "He's worried". A forma "-ing" descreve a «coisa» (ou pessoa) que CAUSA o sentimento: "This lesson is boring", "The journey was tiring", "The match is exciting", "The news is worrying". Um teste simples: pergunta "quem sente?" → "-ed"; pergunta "o que causa?" → "-ing". Portanto "I am bored" (eu sinto) mas "the film is boring" (causa-o). O erro perigoso é descrever-te com a forma "-ing": "I'm boring" não significa que te aborreces — significa que És uma pessoa maçadora que aborrece os outros! A mesma armadilha com "I'm interesting" (= eu fascino as pessoas) versus "I'm interested" (= quero saber mais). Usa estes adjetivos depois de "be": am / is / are / was / were + adjetivo.

  • I'm bored. This lesson is boring. Estou aborrecido. Esta aula é maçadora.
  • She's very excited because the trip is so exciting. Ela está muito entusiasmada porque a viagem é muito emocionante.
  • Are you interested in music? — Yes, I think music is very interesting. Interessas-te por música? — Sim, acho a música muito interessante.
  • We were tired after the long walk. It was very tiring. Estávamos cansados depois da longa caminhada. Foi muito cansativo.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.