Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

English · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 39

Bored or boring? Gelangweilt oder langweilig?

Über Gefühle und Zustände sprechen. Wortschatz: bored, boring, tired, excited, exciting, interested, interesting, worried, surprised, relaxed. Kerngrammatik: Adjektive, die auf „-ed“ und „-ing“ enden. Viele Gefühlswörter kommen als Paar. Das „-ed“-Wort beschreibt, wie sich eine Person fühlt: „I'm bored“, „She's tired“, „We're excited“. Das „-ing“-Wort beschreibt die Sache, die das Gefühl auslöst: „The film is boring“, „The trip is exciting“, „This book is interesting“. Eine Person ist also gelangweilt VON einer langweiligen Sache (a person is bored BY a boring thing). Der klassische Fehler — und er ändert die Bedeutung — ist, „I'm boring“ zu sagen, wenn man „I'm bored“ meint: „I'm boring“ sagt den Leuten, dass DU andere einschläferst! Ausspracheecke: die drei Laute der Endung „-ed“ — /d/ (bored), /t/ (relaxed), /ɪd/ (excited, interested).

I'm boring or I'm bored? — I'm boring oder I'm bored?

  1. Emma You look sad. Is everything okay? Du siehst traurig aus. Ist alles okay?
  2. Minsu It's Sunday and I have nothing to do. I'm boring. Es ist Sonntag und ich habe nichts zu tun. Ich bin langweilig. (Patzer: für dein eigenes Gefühl nimm „-ed“ — „I'm bored“)
  3. Emma Careful — "I'm boring" means you make other people bored! You mean "I'm bored": you feel it. Vorsicht — „I'm boring“ heißt, dass du andere langweilst! Du meinst „I'm bored“: du fühlst es.
  4. Minsu Oh! So I'm bored, and Sundays are boring. Oh! Also bin ich bored (ich fühle es) und Sonntage sind boring (sie langweilen).
  5. Emma Exactly! Come with me — there's a film festival. It's really interesting. Genau! Komm mit — es gibt ein Filmfestival. Es ist wirklich interessant.
  6. Minsu Great! Now I'm interested and excited. Let's go! Toll! Jetzt bin ich interessiert und aufgeregt. Los geht's!

Before the exam — Vor der Prüfung

  1. Jack The exam is tomorrow. I'm a bit worried. Die Prüfung ist morgen. Ich bin ein bisschen besorgt.
  2. Emma Don't be worried. You studied a lot. Are you tired? Sei nicht besorgt. Du hast viel gelernt. Bist du müde?
  3. Jack A little. The last chapter was very confusing, but the teacher is good. Ein bisschen. Das letzte Kapitel war sehr verwirrend, aber der Lehrer ist gut.
  4. Emma You'll be fine. And after the exam, we'll be so relaxed! Das wird schon. Und nach der Prüfung sind wir so entspannt!
  5. Jack You're right. I feel better now. Thanks, Emma. Du hast recht. Jetzt fühle ich mich besser. Danke, Emma.
汉字PinyinPOSMeaning
bored adj. gelangweilt
boring adj. langweilig
tired adj. müde
excited adj. aufgeregt, begeistert
exciting adj. aufregend, spannend
interested adj. interessiert
interesting adj. interessant
worried adj. besorgt
surprised adj. überrascht
relaxed adj. entspannt

Feelings: "-ed" and "-ing" adjectives Gefühle: Adjektive auf „-ed“ und „-ing“

Many feeling adjectives come as a pair — one ending in "-ed", one in "-ing" — and they are NOT interchangeable. The "-ed" form describes the PERSON who feels something: "I'm bored", "She's tired", "They're excited", "He's worried". The "-ing" form describes the THING (or person) that CAUSES the feeling: "This lesson is boring", "The journey was tiring", "The match is exciting", "The news is worrying". A simple test: ask "who feels it?" → "-ed"; ask "what causes it?" → "-ing". So "I am bored" (I feel it) but "the film is boring" (it causes it). The dangerous mistake is describing yourself with the "-ing" form: "I'm boring" does not mean you feel bored — it means YOU are a boring person who bores everyone else! Same trap with "I'm interesting" (= I fascinate people) vs "I'm interested" (= I want to know more). Use these adjectives after "be": am / is / are / was / were + adjective.

Viele Gefühlsadjektive kommen als Paar — eines auf „-ed“, eines auf „-ing“ — und sie sind NICHT austauschbar. Die „-ed“-Form beschreibt die «Person», die etwas fühlt: „I'm bored“, „She's tired“, „They're excited“, „He's worried“. Die „-ing“-Form beschreibt die «Sache» (oder Person), die das Gefühl AUSLÖST: „This lesson is boring“, „The journey was tiring“, „The match is exciting“, „The news is worrying“. Ein einfacher Test: frag „wer fühlt es?“ → „-ed“; frag „was löst es aus?“ → „-ing“. Also „I am bored“ (ich fühle es), aber „the film is boring“ (er löst es aus). Der gefährliche Fehler ist, sich selbst mit der „-ing“-Form zu beschreiben: „I'm boring“ heißt nicht, dass du dich langweilst — es heißt, dass DU ein langweiliger Mensch bist, der alle anderen langweilt! Dieselbe Falle bei „I'm interesting“ (= ich fasziniere die Leute) gegen „I'm interested“ (= ich will mehr wissen). Verwende diese Adjektive nach „be“: am / is / are / was / were + Adjektiv.

  • I'm bored. This lesson is boring. Mir ist langweilig. Diese Stunde ist langweilig.
  • She's very excited because the trip is so exciting. Sie ist sehr aufgeregt, weil die Reise so aufregend ist.
  • Are you interested in music? — Yes, I think music is very interesting. Interessierst du dich für Musik? — Ja, ich finde Musik sehr interessant.
  • We were tired after the long walk. It was very tiring. Wir waren nach dem langen Spaziergang müde. Es war sehr ermüdend.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.