Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Korean · TOPIK Band 1 · Chapter 35
많이 먹어요? Comes muito?
Falar de comida e quantidade. Vocabulário: 밥, 국, 반찬, 생선, 채소, 고기, 물, 많이, 조금, 너무, 배부르다. Gramática-chave: "많이" (muito), "조금" (um pouco), "너무" (demasiado) são advérbios de quantidade. Os advérbios coreanos modificam o verbo, não o substantivo, e vêm mesmo antes do verbo: "물을 많이 마셔요" (물을 + 많이 + 마셔요, bebo muita água), "밥을 조금 먹어요", "너무 많이 먹었어요". Os anglófonos, como "a lot of water", põem "많이" antes do substantivo: "많이 물을 마셔요" ✗ → "물을 많이 마셔요" ✓. Canto do hangul: "많이" — o ㅎ da batchim ㄶ cai, por isso soa [마니]; "맛있어요" soa [마시써요].
Dialogue
많이 물을 / 물을 많이
- Jieun 마이클 씨, 물을 자주 마셔요? Michael, bebes água com frequência?
- Michael 네, 저는 많이 물을 마셔요. Sim, bebo muita água. (deslize: o advérbio 많이 vai antes do verbo, não do substantivo — "물을 많이 마셔요")
- Jieun 부사 "많이"는 동사 앞에 와요: "물을 많이 마셔요". O advérbio "많이" vem antes do verbo: "물을 많이 마셔요".
- Michael 아, 물을 많이 마셔요. 그리고 채소를 많이 먹어요. Ah, bebo muita água. E como muitos legumes.
- Jieun 잘했어요! "고기를 조금", "밥을 많이" — 순서가 같아요. Muito bem! "고기를 조금", "밥을 많이" — a ordem é a mesma.
- Michael 이제 순서를 알아요. 그런데 어제 너무 많이 먹었어요! Agora sei a ordem. Mas ontem comi demasiado!
Dialogue
한국 식당에서 — Num restaurante coreano
- Michael 지은 씨, 이 식당은 반찬이 많아요? Jieun, este restaurante tem muitos acompanhamentos?
- Jieun 네, 반찬을 많이 줘요. 김치, 나물, 생선도 있어요. Sim, dão muitos acompanhamentos. Há kimchi, legumes temperados e também peixe.
- Michael 맛있겠어요! 저는 고기를 많이 먹고 싶어요. Que delícia! Quero comer muita carne.
- Jieun 좋아요! 하지만 밥도 조금 드세요. 그리고 물을 많이 마셔요. Ótimo! Mas come também um pouco de arroz. E bebe muita água.
- Michael 알겠어요. 아, 벌써 배불러요! Entendido. Ah, já estou cheio!
- Jieun 하하, 천천히 드세요. 시간이 많아요! Haha, come devagar. Temos muito tempo!
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| 밥 | bap | n. | arroz, refeição |
| 국 | guk | n. | sopa |
| 반찬 | banchan | n. | acompanhamento |
| 생선 | saengseon | n. | peixe |
| 채소 | chaeso | n. | legume |
| 고기 | gogi | n. | carne |
| 물 | mul | n. | água |
| 많이 | mani | adv. | muito |
| 조금 | jogeum | adv. | um pouco |
| 너무 | neomu | adv. | demasiado |
| 배부르다 | baebureuda | adj. | estar cheio (→ 배불러요) |
Grammar
양의 부사: 많이, 조금, 너무 Advérbios de quantidade: 많이, 조금, 너무
"많이"(많은 양), "조금"(적은 양), "너무"(지나치게)는 부사예요. 영어의 "a lot of / a little"는 명사 앞에 오지만, 한국어에서는 부사가 동사를 꾸미고 동사 바로 앞에 와요. 그래서 목적어(을/를)를 먼저 말하고, 그다음에 부사, 마지막에 동사가 와요: "물을 많이 마셔요"(물을 → 많이 → 마셔요), "밥을 조금 먹어요", "고기를 너무 많이 먹었어요". "너무"는 다른 부사나 형용사도 꾸며요: "너무 매워요", "너무 배불러요". 영어권 학습자는 "a lot of water"처럼 "많이"를 명사 앞에 놓아요: "많이 물을 마셔요" ✗ → "물을 많이 마셔요" ✓. 양을 나타내는 부사는 언제나 동사 앞에 두세요.
"많이" (muita quantidade), "조금" (pouca quantidade), "너무" (em excesso) são advérbios. O "a lot of / a little" inglês vem antes do substantivo, mas em coreano o advérbio modifica o verbo e vem mesmo antes do verbo. Então dizes o objeto (을/를) primeiro, depois o advérbio, e o verbo por último: "물을 많이 마셔요" (물을 → 많이 → 마셔요), "밥을 조금 먹어요", "고기를 너무 많이 먹었어요". "너무" também modifica outros advérbios ou adjetivos: "너무 매워요", "너무 배불러요". Os anglófonos, como "a lot of water", põem "많이" antes do substantivo: "많이 물을 마셔요" ✗ → "물을 많이 마셔요" ✓. Coloca sempre o advérbio de quantidade antes do verbo.
- 저는 물을 많이 마셔요. Jeoneun mureul mani masyeoyo. Bebo muita água.
- 고기를 조금 먹어요. Gogireul jogeum meogeoyo. Como um pouco de carne.
- 어제 너무 많이 먹었어요. Eoje neomu mani meogeosseoyo. Ontem comi demasiado.
- 채소를 많이 먹어요. 그래서 건강해요. Chaesoreul mani meogeoyo. Geuraeseo geonganghaeyo. Como muitos legumes. Por isso sou saudável.
hangul
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →