Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Korean · TOPIK Band 1 · Chapter 35
많이 먹어요? ¿Comes mucho?
Hablar de comida y cantidad. Vocabulario: 밥, 국, 반찬, 생선, 채소, 고기, 물, 많이, 조금, 너무, 배부르다. Gramática clave: "많이" (mucho), "조금" (un poco), "너무" (demasiado) son adverbios de cantidad. Los adverbios coreanos modifican el verbo, no el sustantivo, y van justo delante del verbo: "물을 많이 마셔요" (물을 + 많이 + 마셔요, bebo mucha agua), "밥을 조금 먹어요", "너무 많이 먹었어요". Los angloparlantes, como "a lot of water", ponen "많이" delante del sustantivo: "많이 물을 마셔요" ✗ → "물을 많이 마셔요" ✓. Rincón de hangul: "많이" — la ㅎ de la batchim ㄶ desaparece, así que suena [마니]; "맛있어요" suena [마시써요].
Dialogue
많이 물을 / 물을 많이
- Jieun 마이클 씨, 물을 자주 마셔요? Michael, ¿bebes agua a menudo?
- Michael 네, 저는 많이 물을 마셔요. Sí, bebo mucha agua. (desliz: el adverbio 많이 va delante del verbo, no del sustantivo — "물을 많이 마셔요")
- Jieun 부사 "많이"는 동사 앞에 와요: "물을 많이 마셔요". El adverbio "많이" va delante del verbo: "물을 많이 마셔요".
- Michael 아, 물을 많이 마셔요. 그리고 채소를 많이 먹어요. Ah, bebo mucha agua. Y como muchas verduras.
- Jieun 잘했어요! "고기를 조금", "밥을 많이" — 순서가 같아요. ¡Bien hecho! "고기를 조금", "밥을 많이" — el orden es el mismo.
- Michael 이제 순서를 알아요. 그런데 어제 너무 많이 먹었어요! Ahora sé el orden. ¡Pero ayer comí demasiado!
Dialogue
한국 식당에서 — En un restaurante coreano
- Michael 지은 씨, 이 식당은 반찬이 많아요? Jieun, ¿este restaurante tiene muchas guarniciones?
- Jieun 네, 반찬을 많이 줘요. 김치, 나물, 생선도 있어요. Sí, dan muchas guarniciones. Hay kimchi, verduras aliñadas y también pescado.
- Michael 맛있겠어요! 저는 고기를 많이 먹고 싶어요. ¡Qué rico! Quiero comer mucha carne.
- Jieun 좋아요! 하지만 밥도 조금 드세요. 그리고 물을 많이 마셔요. ¡Bien! Pero come también un poco de arroz. Y bebe mucha agua.
- Michael 알겠어요. 아, 벌써 배불러요! Entendido. ¡Ah, ya estoy lleno!
- Jieun 하하, 천천히 드세요. 시간이 많아요! ¡Jaja, come despacio. Tenemos mucho tiempo!
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| 밥 | bap | n. | arroz, comida |
| 국 | guk | n. | sopa |
| 반찬 | banchan | n. | guarnición |
| 생선 | saengseon | n. | pescado |
| 채소 | chaeso | n. | verdura |
| 고기 | gogi | n. | carne |
| 물 | mul | n. | agua |
| 많이 | mani | adv. | mucho |
| 조금 | jogeum | adv. | un poco |
| 너무 | neomu | adv. | demasiado |
| 배부르다 | baebureuda | adj. | estar lleno (→ 배불러요) |
Grammar
양의 부사: 많이, 조금, 너무 Adverbios de cantidad: 많이, 조금, 너무
"많이"(많은 양), "조금"(적은 양), "너무"(지나치게)는 부사예요. 영어의 "a lot of / a little"는 명사 앞에 오지만, 한국어에서는 부사가 동사를 꾸미고 동사 바로 앞에 와요. 그래서 목적어(을/를)를 먼저 말하고, 그다음에 부사, 마지막에 동사가 와요: "물을 많이 마셔요"(물을 → 많이 → 마셔요), "밥을 조금 먹어요", "고기를 너무 많이 먹었어요". "너무"는 다른 부사나 형용사도 꾸며요: "너무 매워요", "너무 배불러요". 영어권 학습자는 "a lot of water"처럼 "많이"를 명사 앞에 놓아요: "많이 물을 마셔요" ✗ → "물을 많이 마셔요" ✓. 양을 나타내는 부사는 언제나 동사 앞에 두세요.
"많이" (mucha cantidad), "조금" (poca cantidad), "너무" (en exceso) son adverbios. El "a lot of / a little" inglés va delante del sustantivo, pero en coreano el adverbio modifica el verbo y va justo delante del verbo. Así que dices el objeto (을/를) primero, luego el adverbio y el verbo al final: "물을 많이 마셔요" (물을 → 많이 → 마셔요), "밥을 조금 먹어요", "고기를 너무 많이 먹었어요". "너무" también modifica otros adverbios o adjetivos: "너무 매워요", "너무 배불러요". Los angloparlantes, como "a lot of water", ponen "많이" delante del sustantivo: "많이 물을 마셔요" ✗ → "물을 많이 마셔요" ✓. Coloca siempre el adverbio de cantidad delante del verbo.
- 저는 물을 많이 마셔요. Jeoneun mureul mani masyeoyo. Bebo mucha agua.
- 고기를 조금 먹어요. Gogireul jogeum meogeoyo. Como un poco de carne.
- 어제 너무 많이 먹었어요. Eoje neomu mani meogeosseoyo. Ayer comí demasiado.
- 채소를 많이 먹어요. 그래서 건강해요. Chaesoreul mani meogeoyo. Geuraeseo geonganghaeyo. Como muchas verduras. Por eso estoy sano.
hangul
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →