Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Korean · TOPIK Band 1 · Chapter 34

어제 뭐 했어요? O que fizeste ontem?

Eoje mwo haesseoyo?

Falar do passado: o primeiro tempo passado "-았/었어요". Vocabulário: 어제, 그저께, 지난주, 지난달, 작년, 어젯밤, 청소하다, 쉬다, 보내다, 끝나다, 시작하다. Gramática-chave: para uma ação terminada, junta "-았어요/-었어요" à raiz do verbo. Se a vogal da raiz for ㅏ/ㅗ → "-았어요", nos outros casos → "-었어요", e "하다" → "했어요": 가다 → 갔어요, 먹다 → 먹었어요, 마시다 → 마셨어요, 공부하다 → 공부했어요. Usa-o com palavras como 어제, 지난주: "어제 친구를 만났어요" (ontem encontrei-me com um amigo). Os anglófonos acrescentam uma palavra de passado mas deixam o verbo no presente "-아/어요": "어제 학교에 가요" ✗ → "어제 학교에 갔어요" ✓. Canto do hangul: formas de passado contraídas — 가+았=갔 [갇], 오+았=왔, 보+았=봤, 하+였=했.

어제 가요 / 어제 갔어요

  1. Jieun 마이클 씨, 어제 뭐 했어요? Michael, o que fizeste ontem?
  2. Michael 어제 학교에 가요. 그리고 친구를 만나요. Ontem vou à escola. E encontro-me com um amigo. (deslize: com uma palavra de passado o verbo deve ir no passado — "어제 학교에 갔어요")
  3. Jieun "어제"에는 과거예요: "갔어요", "만났어요". Com "어제" é o passado: "갔어요", "만났어요".
  4. Michael 아, 어제 학교에 갔어요. 그리고 친구를 만났어요. Ah, ontem fui à escola. E encontrei-me com um amigo.
  5. Jieun 완벽해요! 갔어요, 봤어요, 먹었어요 — 다 과거예요. Perfeito! 갔어요, 봤어요, 먹었어요 — todos no passado.
  6. Michael 이제 과거를 잘 쓸 수 있어요! Agora sei usar bem o passado!

지난 주말 — O fim de semana passado

  1. Michael 지은 씨, 지난 주말에 뭐 했어요? Jieun, o que fizeste no fim de semana passado?
  2. Jieun 토요일에 부산에 갔어요. 바다를 봤어요. No sábado fui a Busan. Vi o mar.
  3. Michael 좋았겠어요! 뭐 먹었어요? Que bom! O que comeste?
  4. Jieun 생선을 먹었어요. 그리고 일요일에는 집에서 쉬었어요. Comi peixe. E no domingo descansei em casa.
  5. Michael 저는 지난주에 한국어를 공부했어요. A semana passada estudei coreano.
  6. Jieun 와, 정말 잘했어요! 실력이 늘었어요. Uau, muito bem! Melhoraste bastante.
汉字PinyinPOSMeaning
어제 eoje n. ontem
그저께 geujeokke n. anteontem
지난주 jinanju n. a semana passada
지난달 jinandal n. o mês passado
작년 jangnyeon n. o ano passado
어젯밤 eojetbam n. ontem à noite
청소하다 cheongsohada v. limpar (→ 청소해요)
쉬다 swida v. descansar (→ 쉬어요)
보내다 bonaeda v. passar (tempo), enviar (→ 보내요)
끝나다 kkeutnada v. terminar (→ 끝나요)
시작하다 sijakhada v. começar (→ 시작해요)

과거 시제: "-았/었어요" O passado: "-았/었어요"

지금까지는 현재 "-아/어요"로 말했어요. 끝난 일(과거)은 같은 규칙에 "ㅆ"을 더해요: 어간의 마지막 모음이 ㅏ나 ㅗ면 "-았어요", 그 밖이면 "-었어요"를 붙여요. "하다"는 "했어요"가 돼요. 예: 먹다 → 먹었어요, 읽다 → 읽었어요, 마시다 → 마셨어요, 공부하다 → 공부했어요. 어간이 모음으로 끝나면 줄어들어요: 가다 → 갔어요, 오다 → 왔어요, 보다 → 봤어요, 만나다 → 만났어요. 어제·지난주·작년 같은 말과 자주 함께 써요: "어제 친구를 만났어요", "지난주에 영화를 봤어요". 영어권 학습자는 "어제"를 넣고도 동사를 현재로 두어요: "어제 학교에 가요" ✗ → "어제 학교에 갔어요" ✓. 시간 표현만으로는 부족해요 — 동사도 과거형이어야 해요.

Até agora falavas no presente "-아/어요". Para uma ação terminada (passado), a mesma regra ganha um "ㅆ": se a última vogal da raiz for ㅏ ou ㅗ → "-았어요", nos outros casos → "-었어요". "하다" passa a "했어요". Ex.: 먹다 → 먹었어요, 읽다 → 읽었어요, 마시다 → 마셨어요, 공부하다 → 공부했어요. Se a raiz terminar em vogal, contrai-se: 가다 → 갔어요, 오다 → 왔어요, 보다 → 봤어요, 만나다 → 만났어요. Usa-se muitas vezes com palavras como 어제, 지난주, 작년: "어제 친구를 만났어요", "지난주에 영화를 봤어요". Os anglófonos acrescentam "어제" mas deixam o verbo no presente: "어제 학교에 가요" ✗ → "어제 학교에 갔어요" ✓. A palavra de tempo sozinha não chega — o verbo também tem de ir no passado.

  • 어제 친구를 만났어요. Eoje chingureul mannasseoyo. Ontem encontrei-me com um amigo.
  • 지난주에 영화를 봤어요. Jinanjue yeonghwareul bwasseoyo. A semana passada vi um filme.
  • 어젯밤에 방을 청소했어요. Eojetbame bangeul cheongsohaesseoyo. Ontem à noite limpei o quarto.
  • 주말에 집에서 쉬었어요. Jumare jibeseo swieosseoyo. No fim de semana descansei em casa.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.